Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ulkomailla tilataan "could I have one coffee, please", Suomessa...

Vierailija
23.04.2015 |

"Kahvi" :D

Kommentit (108)

Vierailija
41/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kyllä mä aina sanon että yksi iso kahvi ja tämä viineri, kiitos. :) Bussikuskillekin sanon että kertalippu, kiitos. Mutta kuuleehan näitä, että yleinen vastaus kaupan kassan tervehdykseen on "muovipussi!" Vaikka mun mielestä monet on kyllä kohteliaita Suomessakin.

Vierailija
42/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:58"]

Mitä siitä sitten? Yritätkö sanoa, että ylimonimutkainen kommunikointiprotokolla on jotenkin parempi? Voin kertoa, että ei se ole. Tuollaiset lauseet ovat tyhjää sanahelinää, joihin odotetaan vastauksena toinen lause määrämuotoista sanahelinää. Ei niitä ihmisiä kiinnosta toisensa sen enempää kuin suomalaisia.

[/quote]

On siihen kuitenkin jokin syy, että kansoilla, jotka ovat tottuneet vuosisatoja elämään tiivisti, on sellaisia kohteliaisuussanoja muodostunut. Tekee elämän kanssaihmisten kanssa jouhevammaksi.

En oikein ymmärrä tätä tunteenomaista reaktiota siihen, että muualla tehdään asiat toisin. Ihan kuin olisi joku henkilökohtainen loukkaus ja identiteettikriisin paikka, jos jossain toimitaan toisin kuin mitä itse on tottunut tekemään. :D 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kielestä puuttuu vastine sanalle "please". Ei ole kuitenkaan tismalleen sama kuin "kiitos". 

Vierailija
44/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:00"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:54"]No ei ne noin kohteliaita aina siellä ulkomaillakaan ole todellakaan, vaikka kielten oppikirjat niin opettaakin. Ei edes britanniassa. [/quote] Missä päin brittejä on muka soveliasta töksäyttää "coffee"? Kyllä se täällä etelässä on aina "coffee, please"

[/quote]

"One coffee please" on arkitodellisuutta joka puolella maailmaa, ei ap:n "could I have"... Siitä on kyse.

Vierailija
45/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"]

Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa

[/quote]

Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille.

Vierailija
46/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oulussa ainakin sanotaan että yks kahavi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä minä ja lähipiirimme ainakin tilaamme sanomalla "Iso kahvi, kiitos!"

Please ja excuse me eivät tuo lisäarvoa ihmisten väliseen kanssakäymiseen. Näin suomalaisena tuntui melkeinpä pahalta kun ihmiset heittelevät kohteliaita sanoja ja ilmaisuja mutta eivät halua niihin vastauksia. Vaikka tiedän että "how are you" ei olekaan varsinaisesti kysymys, tuntuu silti kurjalta kun ihmiset heittävät sen, eivät katso silmiin ja lähtevät vain pois. Suomessa kun on tottunut siihen, että ihmiset tarkoittavat mitä sanovat.

Vierailija
48/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"]

Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa

[/quote]

Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille.
[/quote]
Kyllä työpaikallani on myös turisteina ihan äidinkielenään englantia puhuvia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietyissä paikoissa muilla mailla ollaan ihan kaikessa luonnollisen kohteliaita ja huomaavaisia, ja se tuntuu ihanalta. Rakastan sitä elämisen tapaa. On ihana olla edes matkansa ajan osana sitä puolin ja toisin, kun jopa miljoonakaupunkien metroissakin ollaan todella kohteliaita jos vahingossa tönäistään, kun taas täällä tympeät suomalaiset tympiöt vievät pelkällä olemuksellaan kaikesta sen hienovaraisen elämänilon ja elämän hienouden arvostuksen. Olen todellakin syntynyt väärään maahan, mutta taas voisi alkaa laskea aamuja seuraavaan hengähdystaukoon. :)

Vierailija
50/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"] Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa [/quote] Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille. [/quote] Kyllä työpaikallani on myös turisteina ihan äidinkielenään englantia puhuvia.

[/quote]

Tarkistatko passista kansallisuuden vai mistä sä sen selvität? :D Moni voi puhua äänteellisesti mainiota englantia, vaikkei natiivi olisikaan. On nimittäin ihan vieras ilmiö minulle, että natiivibritiltä unohtuisi please palvelutilanteessa. Olen kuitenkin mm. maassa asunut jonkin aikaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:01"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:58"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:54"]

No ei ne noin kohteliaita aina siellä ulkomaillakaan ole todellakaan, vaikka kielten oppikirjat niin opettaakin. Ei edes britanniassa.

[/quote]

Kyllä ainakin meillä Ranskassa sanotaan aina s'il vous plaît, kun tilataan jotain. Olisi tökeröä töksäyttää vain "café".

[/quote]

Miksi tätä on alapeukutettu? En ole kommentin kirjoittaja, mutta tottahan tämä on.

[/quote]

Ehkä siksi kun tuo ranskis puhuu eri asiasta kuin ap. Tilataanhan Suomessakin "yks kahvi kiitos", ja sehän on ihan yhtä kohteliasta kuin nuo pliis ja silvuplee -vaihtoehdot. Nuo kaikki vaihtoehdot ovat kuitenkin aika kaukana ap:n esittämästä "voisinko/saisinko...". 

Vierailija
52/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:04"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:58"]

Mitä siitä sitten? Yritätkö sanoa, että ylimonimutkainen kommunikointiprotokolla on jotenkin parempi? Voin kertoa, että ei se ole. Tuollaiset lauseet ovat tyhjää sanahelinää, joihin odotetaan vastauksena toinen lause määrämuotoista sanahelinää. Ei niitä ihmisiä kiinnosta toisensa sen enempää kuin suomalaisia.

[/quote]

On siihen kuitenkin jokin syy, että kansoilla, jotka ovat tottuneet vuosisatoja elämään tiivisti, on sellaisia kohteliaisuussanoja muodostunut. Tekee elämän kanssaihmisten kanssa jouhevammaksi.

En oikein ymmärrä tätä tunteenomaista reaktiota siihen, että muualla tehdään asiat toisin. Ihan kuin olisi joku henkilökohtainen loukkaus ja identiteettikriisin paikka, jos jossain toimitaan toisin kuin mitä itse on tottunut tekemään. :D 

[/quote]

Ei aivan. Monimutkaiset kohteliaisuuskiemurat ja puheenparret ovat perua keski-Euroopan hoveista, jossa ylhäisölle oli suuri kunnia pyyhkiä kuninkaan persettä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:10"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"] Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa [/quote] Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille. [/quote] Kyllä työpaikallani on myös turisteina ihan äidinkielenään englantia puhuvia.

[/quote]

Tarkistatko passista kansallisuuden vai mistä sä sen selvität? :D Moni voi puhua äänteellisesti mainiota englantia, vaikkei natiivi olisikaan. On nimittäin ihan vieras ilmiö minulle, että natiivibritiltä unohtuisi please palvelutilanteessa. Olen kuitenkin mm. maassa asunut jonkin aikaa.
[/quote]

Ootko kuullut small talkista? Juttelen paljonkin asiakkaiden kanssa ja monet kertovat mistä päin ovat.

Vierailija
54/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun olin ulkomailla lomailemassa, niin töksäytin vahingossa kahvia tilatessani "I want coffee!" vaikka oli tarkotus sanoa vähän kohteliaammin kyllä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

Tietyissä paikoissa muilla mailla ollaan ihan kaikessa luonnollisen kohteliaita ja huomaavaisia, ja se tuntuu ihanalta. Rakastan sitä elämisen tapaa. On ihana olla edes matkansa ajan osana sitä puolin ja toisin, kun jopa miljoonakaupunkien metroissakin ollaan todella kohteliaita jos vahingossa tönäistään, kun taas täällä tympeät suomalaiset tympiöt vievät pelkällä olemuksellaan kaikesta sen hienovaraisen elämänilon ja elämän hienouden arvostuksen. Olen todellakin syntynyt väärään maahan, mutta taas voisi alkaa laskea aamuja seuraavaan hengähdystaukoon. :)

[/quote]

Olenko ainut, jota alkaa yököttää tällainen itsensäkorostaminen? Voit varmaan ihan vapaasti muuttaa pois, en usko, että jäädään kaipaamaan :)

Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaa, eli jos saat osaksesi pelkkää nyrpistelyä ja vittuilua niin kehottaisin katsomaan peiliin. Minulle ollaan lähes poikkeuksetta mukavia ja kohteliaita ihan valtiosta riippumatta :)

Vierailija
56/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

Tietyissä paikoissa muilla mailla ollaan ihan kaikessa luonnollisen kohteliaita ja huomaavaisia, ja se tuntuu ihanalta. Rakastan sitä elämisen tapaa. On ihana olla edes matkansa ajan osana sitä puolin ja toisin, kun jopa miljoonakaupunkien metroissakin ollaan todella kohteliaita jos vahingossa tönäistään, kun taas täällä tympeät suomalaiset tympiöt vievät pelkällä olemuksellaan kaikesta sen hienovaraisen elämänilon ja elämän hienouden arvostuksen. Olen todellakin syntynyt väärään maahan, mutta taas voisi alkaa laskea aamuja seuraavaan hengähdystaukoon. :)

[/quote]

Mikset muuta pois? Ainiin mutta sitten menettäisit arkielämäsi ainoan sisällön eli valittamisen suomalaisista, muuallahan kukaan ei jaksaisi kuunnella sellaista :D

Vierailija
57/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En saa mitään mielihyvää siitä, että minun edessäni madellaan ja kiitellään vuolaasti pikkuasioista. Olen asiakaspalvelussa töissä ja minusta on oikein mukavaa ja riittävää jos joku sanoo "kiitti" tai "thanks." Minähän olen töissä ja teen työtäni, ei asiakkaan tarvitse laulaa aamenta ja hallelujaa sen takia, ja ymmärrän kyllä että ihmisillä voi olla kiire tai omia murheita niin ettei aina muista kiittää. Harvoin niitä elämäntapahapannaamoja kuitenkaan näkee.

Vierailija
58/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mites se sitten pitäis?

"Anteeksi, olisitteko niin ystävällinen että voisin saada yhden kupposen kahvia, kiitos."

Huomaa miten suomalaiset on viisaampia kun ei tuhlaa aikaansa turhanpäiväisiin selityksiin ja tokaiseen vaan "yks kahvi". Toisten asiakkaiden ei tarvitse odottaa niin pitkään palvelua ja muutenkin parempi kaikille.

Vierailija
59/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:13"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

Tietyissä paikoissa muilla mailla ollaan ihan kaikessa luonnollisen kohteliaita ja huomaavaisia, ja se tuntuu ihanalta. Rakastan sitä elämisen tapaa. On ihana olla edes matkansa ajan osana sitä puolin ja toisin, kun jopa miljoonakaupunkien metroissakin ollaan todella kohteliaita jos vahingossa tönäistään, kun taas täällä tympeät suomalaiset tympiöt vievät pelkällä olemuksellaan kaikesta sen hienovaraisen elämänilon ja elämän hienouden arvostuksen. Olen todellakin syntynyt väärään maahan, mutta taas voisi alkaa laskea aamuja seuraavaan hengähdystaukoon. :)

[/quote]

Olenko ainut, jota alkaa yököttää tällainen itsensäkorostaminen? Voit varmaan ihan vapaasti muuttaa pois, en usko, että jäädään kaipaamaan :)

Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaa, eli jos saat osaksesi pelkkää nyrpistelyä ja vittuilua niin kehottaisin katsomaan peiliin. Minulle ollaan lähes poikkeuksetta mukavia ja kohteliaita ihan valtiosta riippumatta :)

[/quote]

En korostanut itseäni, sanoin että puolin ja toisin ja että se on luontaisilta perusteiltaan ja siihen lähtee ilolla mukaan, erilaista kuin täällä, vaikka ei mulle Suomessakaan epäystävällisiä juuri milloinkaan missään olla, mutta muualla se on huomattavan toisenlaista. Sinä nyt olet malliesimerkki siitä suomalaisesta ihmistyypistä, jota tarkoitin. Kaltaisesi kyllä tunnistaa missä tahansa maailmallakin täältä lähtöisin oleviksi...

Vierailija
60/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omituinen aloitus.

Minä tilaan ulkomailla "One coffee, please " ja Suomessa "yksi kahvi, kiitos "