Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miltä suomen kieli kuulostaa ulkomaalaisen korvin?

Vierailija
25.09.2013 |

Onko teille jotkut ulkomaalaiset kertoneet millaiselta kielemme kuulostaa? Itse olen aina ajatellut sen kuulostavan töksähtelevältä. Tänään kuitenkin yksi italialainen sanoi, että se kuulostaa vähän kuin ihmiset laulaisivat puhuessaan...? Siis hänestä kuulostaa kauniilta. Olin vähän yllättynyt.

Kommentit (110)

Vierailija
81/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No onko ihme että ruotsalaiset pitävät suomen kieltä rumana? Ainakin Tukholmassa asuneena ja myöhemmin siellä käyneenä omaan korvaani ei kuulosta kauniilta pitkin katuja ja metroja kaikuva känninen ja agressiivinen suomalaisen humalaisen miehen karjuminen "PER*ELE! VIT**U!".

Ja tätä eivät tee pelkästään "paikalliset" suomijuopot vaan myös harmittavan monet risteilymatkustajista. Vähän sama tilanne lienee Tallinnassakin.

Joo. 1970-luvulla Tukholmassa tosiaan oli näin. Nykyään ei kyllä ole. Tallinnasta en osaa sanoa. 

Vierailija
82/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="25.09.2013 klo 01:43"]Nyt kaikki ylpeänä puhumaan voimakkaalla suomi-aksentilla enkkua! :D

http://www.hs.fi/matka/Tankeroiden+pilkka+saa+luvan+loppua+t%C3%A4h%C3%A4n/a1378456533966?ref=hs-top4-1

Olen täysin samaa mieltä. Suomalaisten Englannin kielen osaaminen on erittäin hyvää ja aksenttikaan ei vääristele sanoja niin pahasti ettei max. yhdellä tarkennuksella saisi selvää. Isoimmat ongelmat tulevat ihmisillä juuri juuttuessa yrittämään väkisin jotain äännettä, johon kieli ja suu eivät taivu.

Itse muutin Suomeen n. 6 vuotta sitten, mutta muistan kielen kuulostamisesta vain, että hämmästyin miten vähän se mitään muuta tuntemaani kieltä muistutti. Olin kyllä siihen mennessä opiskellut kielitiedettä ja osasin 5-6:tta kieltä, joten varmaankin kuuntelin sitä eri tavalla kuin moni ulkomaalainen. Voin kyllä hyvin ymmärtää, miksi ihmiset ovat ajatelleet sen kuulostavan Japanilta, koska molemmissa on saman kaltainen konsonanttien ja vokaalien vuorottelu ja melko tasainen tavujen pituus sekä paljon samankaltaisia äänteitä. Itse puhun kuitenkin Japania äidinkielenä, minkä vuoksi Suomi ei kovin samanlaiselta kuulostanut.

 

Suomessahan on näitä vitsejäkin, miten sanotaan jotain japaniksi, hajosiko monosi yms. Sekä japanissa on paljon nimiä, jotka tarkoittavat suomessa jotain: Kanako, Mura, Satoko...

Jokohama kumahuta jotakuta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eksäni mielestäni kuulostaa aggressiviselta ja matki suomea sanomalla: kokokokoko. Olin monta vuotta kuulematta suomea missään ulkomailla ja kun kuulin sitä taas hämmästyin että se kuulostaa aika paljon venäjältä.

Tapahtuiko Itiksessä?

Vierailija
84/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eksäni mielestäni kuulostaa aggressiviselta ja matki suomea sanomalla: kokokokoko. Olin monta vuotta kuulematta suomea missään ulkomailla ja kun kuulin sitä taas hämmästyin että se kuulostaa aika paljon venäjältä.

Minun espanjankielinen pomoni aina matkii suomea: kokakikoko. Hänen mielestään k-äännettä on paljon ja tavut nopeita. Kokoa koko kokko, koko kokkoko? Koko kokko.

Tuohon voi lisätä vielä sukunimen Kokko: Kokko, kokoo kokoon koko kokko. Koko kokkoko? Koko kokko.

Vierailija
85/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieltä ja italian kieltä lausutaan hyvin samalla tavalla. On paljon sanoja, jotka lausutaan identtisesti, mitään eroa ei siis ole. Suomalaisen on siis helppo ääntää italiaa.

Suomesta puuttuu ne suhinat, mitä italian kielessä on ja gli-äänne.

Suomessa on paljon vokaaleja, ei ole töksähtelevää kuten viro. Kuulemma kaunis kieli. Paljon vokaaleja = kauniin kuuloista

"Alavalla maalla hallan vaara" on jopa valittu yhdeksi kauneimmaksi lauseeksi koko maailmassa.

Toinen kaunis vokaaleja täynnä oleva virke on

Ääliö älä lyö, ööliä läikkyy.

86/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samalta miltä viron kieli kuulostaa meille

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ylös

Kas, tämäkin paljon viehkompi kuin tylsä up tahi upp.

Vierailija
88/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miellyttävältä, pehmeältä, soljuvalta ilman kovia konsonantteja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

kuulostaa sekavalta, vihaiselta ja muutenkin paskalta. ei ole oikea kieli, vaan laaja pienelle alueelle keskittynyt puhevika.

Jotenkin hauskan aggressiivinen mielipide. Alkoi vähän naurattamaan.

Vierailija
90/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joskus lukioluokan mukana oltiin tanskalaisen koulun kanssa vaihdossa, he kuvailivat kieltämme monotoniseksi: hallajallahallajalla ja malapalamalapala. Johtunee sanapainosta ekalle tavulle ja takavokaalien runsaudesta.

Ranskankieliset tutut taas sanoivat suomen kuulostavan unkarilta ulkopuolisen korvaan, siis he ei osanneet kumpaakaan kieltä mutta olivat kuulleet molempia kieliä puhuttavan. Näkyyköhän sukulaisuus siis esim. sanapainosta, en tiedä kun en osaa unkaria.

 

Kun kävelee Budapestissä kadulla ja kuulee ihmisten puhuvat unkaria, mutta just niin kaukaa, ettei sanoja erota, niin se kuulostaa kyllä suomelta.

Tuttuni, joka on suomen kielen maisteri, sanoo että on täysin sattumaa että sekä unkariin että suomeen on jossain vaiheessa tullut tämä sama intonaatio (kielten jo erottua toisistaan). Ei liene siis alkuperäinen piirre kantauralissa.

Minusta upeaa on kuinka suomessa on käytössä tuhansia vuosia vanhoja sanoja, ilmeisesti 4 000 vuotta vanhoja sanoja (osa aivan samassa muodossa) ovat kala, pata, neljä, ajaa, elää, askel, ikenet, jalka, joki, jälki, muna, nimi, kivi, lumi, tuli, talvi, turpa, poski, vesi, ääni, ikä, jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Joskus lukioluokan mukana oltiin tanskalaisen koulun kanssa vaihdossa, he kuvailivat kieltämme monotoniseksi: hallajallahallajalla ja malapalamalapala. Johtunee sanapainosta ekalle tavulle ja takavokaalien runsaudesta.

Ranskankieliset tutut taas sanoivat suomen kuulostavan unkarilta ulkopuolisen korvaan, siis he ei osanneet kumpaakaan kieltä mutta olivat kuulleet molempia kieliä puhuttavan. Näkyyköhän sukulaisuus siis esim. sanapainosta, en tiedä kun en osaa unkaria.

 

Kun kävelee Budapestissä kadulla ja kuulee ihmisten puhuvat unkaria, mutta just niin kaukaa, ettei sanoja erota, niin se kuulostaa kyllä suomelta.

Tuttuni, joka on suomen kielen maisteri, sanoo että on täysin sattumaa että sekä unkariin että suomeen on jossain vaiheessa tullut tämä sama intonaatio (kielten jo erottua toisistaan). Ei liene siis alkuperäinen piirre kantauralissa.

Minusta upeaa on kuinka suomessa on käytössä tuhansia vuosia vanhoja sanoja, ilmeisesti 4 000 vuotta vanhoja sanoja (osa aivan samassa muodossa) ovat kala, pata, neljä, ajaa, elää, askel, ikenet, jalka, joki, jälki, muna, nimi, kivi, lumi, tuli, talvi, turpa, poski, vesi, ääni, ikä, jne.

Upeaa kyllä.

Vierailija
92/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun mies on ulkomaalainen ja hän vietti jonkin aikaa Suomessa. Palattiin takaisin ja yhtenä päivänä hän kuuli kreikkalaisten keskustelua metrossa ja ehti jo luulla, että siinä puhutaan suomea, kunnes hoksasi, ettei se ollutkaan suomea. Luulisin, että suomi kuulostaa ulkkareiden korvaan samalta kuin esim. suomalaisen korvaan islanti. Joskus mies sanoo, että jotkut hellittelysanat (kisuliini, söpöliini tms.) kuulostavat ihan italialta.

Islannin rytmi muistuttaa todella paljon Suomen ja suomenruotsin puheen rytmiä.

Virolaisten mielestä suomen kielen sanat ovat pitkiä ja puheen rytmi on hitaampi kuin viroa puhuttaessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tasaiselta ja monotoniselta. Siis puheen nuotti, itse sanat saattavat kuulostaa vaikka japanilta tai italialta. Mutta siis huomiota kuulemma kiinnittaa puheen tasaisuus, se, etta aanenpainoja ei erityisesti kayteta. Sanat kuulostaa kuulemma valilla loputtoman pitkilta (oletan, etta taa johtuu yhdyssanoista, koska eihan suomalaiset sanat muuten ole erityisen pitkia).

 

Yllattavaa kylla multa on valilla kysytty oonko espanjalainen, kun oon puhunut suomea jossain muualla Euroopassa. Taa on mun mielesta outoa, kun oon ihan tallainen blondi. Puhun kylla ehka suomea epatavallisen nopeasti, ehka se on vaikuttanut asiaan.

Interreilaamassa ollessani Espanjassa kysyttiin puhummeko katalaania, kun juttelimme bussissa suomeksi.

Vierailija
94/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

YouTuben suomen kielisten videoiden kommenteissa lukee usein, että kaunis kieli. Ruotsalaiset eivät jostain syystä pidä. Veikkaan että pitävät oikeasti kauniina, mutta eivät pysty tunnustamaan sitä, koska kokevat suomalaiset metsässä asuvana orjaheimona.

Olet väärässä teoriasi suhteen. Suomi kuulostaa ruotsalaisesta pelottavalta voimakkaan r-kirjaimen vuoksi. Heillähän on itsellään monta tapaa sanoa r, mutta se ei irtoa kuten sanassa prkl. Se taitaa olla yksi suomenkielen tunnetuimpia sanoja Ruotsissa ja saa ihmiset varuilleen. Toki nykyään suomenkielen r-kirjain ei kuulosta ruotsalaisen mielestäkään yhtä pelottavalta kuin esimerkiksi vaikkapa kurkkuäänteet jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tsekkiläisen korviin kuulosti japanilta, USA-laisen korvaan saksalta.

Vierailija
96/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hieno kieli.

Vierailija
97/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Useammankin kansalaisuuden edustajan suusta olen kuullut, että suomi kuulostaa monotoniselta ja eleettömältä (näitä se toki onkin). Australialainen kuvaili sitä töksähteleväksi ja oli innoissaan yksittäisistä korviinsa hassuilta kuulostavista sanoista, joita bongasi puheesta. Yllättäen taas eräs britti sanoi, että ei kuulosta erikoiselta, voisi kuulemma olla vaikka englantia, jos ei kuuntelisi sanoja niin tarkkaan.

 

Jonkin verran mielipiteet vaihtelee kuulijoiden mukaan, mutta yhteistä on ollut se, että kielestä on aina pidetty ja sitä halutaan kuulla. :)

Miten hän kertoi kielen kuulostavan töksähtävältä englanniksi? Eli mistä ilmaisusta tämä suomennos?

Vierailija
98/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Irlantilainen tuttavani joka seuraa Euroviisuja tykkäsi tosi paljon Suomen euroviisusta 2010. Siis Kuunkuiskaajien "työlki ellää". Kertoi kuunnelleensa monta kertaa youtubesta ja ihmetteli miten tuosta voi saada selvää. Kehui myös todella kauniiksi, kuin lintujen jokellusta. Erityisesti kehui kohtaa jossa lauletaa, "siitä minun kullalleni paita ommelllaan" 

Vierailija
99/110 |
13.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Äidinkieleni on italia, ja minusta suomen kieli kuullosti miellyttävältä ja kotoisalta heti alusta. En tiennyt miksi, mutta loppujen lopuksi näissä kielissä on paljon samankaltaisuuksia kuten foneettisuus, ääntämys ja vokaalipitoisuus. 

 

Esim. minun on aina ollut äärimmäisen vaikea ääntää englantia, mutta suomi on helppoa. Kunhan muistaa että paino on aina ekalla tavulla, niin suomea osaamatonkin italialainen lukisi aika hyvin suomenkielistä tekstiä.

Suomen kielioppi on aikoinaan pitkälti laadittu keinotekoisesti ja tärkeimpänä mallina on ollut luultavasti latina. Suomessa on myös yllättävän paljon identtisiä sanoja italian kanssa. En tiedä ovatko ne lainasanoja italiasta vai latinasta, luultavasti enimmäkseen jälkimmäisestä. Mutta ääntämisen lisäksi tämäkin voi tehdä siitä samankaltaista.

Lisäksi molempia voi puhua (ja puhutaan) nopeasti. Ne ovat jotenkin ihanteellisia siihen, koska ei ole hankalia (aikaavieviä) äänteitä tai sellaisia yhdistelmiä, jotka on pakko sanoa hitaasti, kuten esim. saksassa ja englannissa on. Ne ovat myös jotenkin selkeitä molemmat.

Vierailija
100/110 |
14.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

On se kummaa, että meitä aina vaan kiinnostaa, mitä mieltä muut on meistä??? 99% maailman väestöstä ei tiedä Suomesta yhtään mitään, eikä ketään kiinnosta Suomen asiat. Pitäisiköhän meidän suomalaistenkin jo lopettaa se oman persereiän kaivelu ja keskittyä johonkin tuottavaan ja hyödylliseen?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kuusi viisi