Mikä suomenkielinen sanonta kuulostaa sinusta oudolta, tai et ymmärrä sitä?
Itse olen joskus ihmetellyt, että miksi huonosta tuotteesta tai asiasta sanotaan usein, että se ei ole mistään kotoisin.
Kommentit (667)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kullinluikaus
Se on tossa kullinkuikauksen päässä. Sinne on vaan kullinluikaus.
Eli tosi lyhyt matka?
Kullinluikaus on sen pituinen matka, jonka tehotippa mieheltäsi lentää, kun veivaat sen matkaan. Tuskin kovin pitkä siis.
Eikös se ole aikayksikkö?
Työntö ja ähkäisy. Sen jälkeen pieraisu ja kyljen kääntö. Voi olla, että miestä kutsutaan tämän huippusuoritukseen jälkeen isäksi tai elatusvelvolliseksi.
Jos ei ole mitään hyvää sanottavaa, on parempi olla hiljaa. Tuo on vain fašismia ilmentävän ennakkosensuurin yksi muoto.
Vierailija kirjoitti:
"Penni ajatuksistasi". En oo koskaan tajunnut mitä tällä halutaan sanoa. Että annetaanko sille ajattelijalle rahaa ja jos annetaan, niin miksi. Tai jos halutaan että toinen kertoo mitä ajattelee, niin miten toi raha siihen liittyy. Mikä juttu?
Sehän on suora käännös englanninkielisestä sanonnasta. Tarkoitus on houkutella omiin ajatuksiinsa vaipunut kertomaan mitä mielessä liikkuu. Olikohan se jossain 1500-luvun kirjassa tai pamfletissa, jossa sitä ensimmäisen kerran käytettiin.
Vierailija kirjoitti:
Tuo "onko se sulta pois" on tosiaan epäselvä ja oikeastaan ilkeä. Tilanteesta riippuen, mutta itsekin huomasin että moni käytti sitä tilanteessa johon ei sopinut. Onneksi käytetään vähemmän nykyisin, oli joku buumi tuollekin hoennalle.
Kaveri tuskaili, kun osa porukasta jahkaili jotain juomia, ja yksi siinä heti päti että "mitä se sulta on pois". No ei väittänyt että olikaan, ihan kuin asiat ei saisi ärsyttää yleisesti ilman että joku tulee siihen päättämään mistä on ok sanoa. Tuon ymmärrän, että osa luuli kuulostavansa jotenkin ajan hermolla olevalta, mutta ei oikein osannut valita sopivaa tilannetta.
Tuossahan se on ihan oikeassa kontekstissa. Joku työntää nenänsä toisten tekemisiin ja on tarkoitus huomauttaa, että ei ole sinun päätöksesi. Jos joku valitsee juomansa väärin, ei se ole muilta pois
Vierailija kirjoitti:
Ei se vaihtamalla parane.
No vaihtamallahan ne asiat nimenomaan paranee.
Tarkoittaa enemmänkin että ei niistä omista (sisäisistä) ongelmistaan pääse eroon pakenemalla niitä.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei ole mitään hyvää sanottavaa, on parempi olla hiljaa. Tuo on vain fašismia ilmentävän ennakkosensuurin yksi muoto.
No ei. Tarkoitus on kylläkin estää turha riiteleminen ja toisten mielen pahoittaninen. Erityisen hyvin pätee tilanteissa, joissa muut ovat innoissaan jostain tulevasta tapahtumasta ja yksi tulee pilaamaan ilon sanomalla vaikka, että onkohan siinä mitään järkeä. On taito osata pitää negatiivisuus aisoissa.
Vierailija kirjoitti:
Jos sutta pakoon lähtee, karhu tulee vastaan. ???
Mitä erikoista tuossa on? Tulee isompi peri vastaan, jos lähtee karkuun pienempää. Sanonta on erityisen hyvä, koska sudesta tiedetään, että se lähtee karttamaan ihmistä, kun vaan pysyt paikallaan, etkä ala ryntäillä kuin jokin saaliseläin. Susihan pitää etäisyyden ihmiseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla".
En ymmärrä mikä se "pivo" on.
Sellainen reppu entisaikaan.
Lintumetsällä on parempi se yksi varma saatu saalis kuin 10 lintua oksalla vapaana ja elossa.
No hyvä. Minä kun luulin että se tarkoittaa pipoa, joka taipuu pipo, pivon, pivossa.
Tomppelit! Pivo ei tarkoita reppua vaan kämmentä tai kouraa...En edes viitsi tarkistaa älykoneilta...Paappa 62-v. maalta...
Niinpä. Enemmänkin pitää ajatella sanaa pito eli pitää kourassa jotain, nykyään voidaan sanoa että joku on pidossa, pidän kädessä jotain.
Minun murrealueella pivo on rintatasku, sanonta parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla, tarkoittaa että pyy, eli pienikin saalis taskussa on parempi kuin iso haaveissa. Voitiin sanoa myös että laittoi tavaran pivoon, eli poveen
Sinun murrealueella se rintatasku on povi. Povitasku, ei pivotasku.
Vierailija kirjoitti:
"Vaikeneminen kultaa, puhuminen hopeaa". Tätä hoettiin lapsuudesta lähtien. Vieläkään en saa seurassa suutani auki.
Enkä ymmärrä mitä hyvää on olla tuppisuuna.
Ei ollut tarkoitus olla tuppisuuna, vaan sanonta muistuttaa kohteliasta käytöstavoista. Muistaa kuunnella myös toisia, koska heilläkin on sanottavaa. Nykyajan työelämä on sellaista päälle huutamista. Kun on tiimikokouksessa kerran kuukaudessa, siellä tekisi mieli muistuttaa tuosta vanhasta ohjeesta.
Vierailija kirjoitti:
Suomi voitti venäjän viime sodassa.
Ei kai se voitto ole kun maa luovuttaa 10 pros pinta alasta ja maksaa sotakorvaukset?
No mietipä millaista olisi jos oltaisiin hävitty..
Vierailija kirjoitti:
Lillukanvarret?
Kysytkö, että jos joku tarttuu lillukanvarsiin? Lillukka tekee marjan, jossa on iso kivi eikä paljon syötävää. Silloin jos joku tarttuu lillukanvarsiin, hän huomaa vain sen lillukan ja saa huonon saaliin, kun taas hän joka katsoo ympärilleen, poimii kunnon marjat. Kiinnittää huomion yksityiskohtaan (lillukkaan) ja joutuu pettymään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla".
En ymmärrä mikä se "pivo" on.
Sellainen reppu entisaikaan.
Lintumetsällä on parempi se yksi varma saatu saalis kuin 10 lintua oksalla vapaana ja elossa.
Pivo tarkoitti kylläkin kättä tai kouraa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi voitti venäjän viime sodassa.
Ei kai se voitto ole kun maa luovuttaa 10 pros pinta alasta ja maksaa sotakorvaukset?
No mietipä millaista olisi jos oltaisiin hävitty..
Joo, kirjoiteltaisiin täälläkin kyrillisillä aakkosilla.
Ja palstan moderointi olisi huomattavasti tiukempi.
Saattaisipa joku kirjoittaja poistua joukosta lyhyelle lentomatkalle
ikkunasta ulos.
-eri
Vierailija kirjoitti:
Ei se vaihtamalla parane.
No vaihtamallahan ne asiat nimenomaan paranee.
akka varsinkin
Vierailija kirjoitti:
Yrittänyttä ei laiteta.
Mihin? Luulisi asian riippuvan myös siitä, mitä on yritetty ja kuka on yrittänyt.
Ei laiteta mutta pannaan senkin edestä, mutta tämä onkin uusi Tinder versio.
Paistaa se päivä risukasaankin.
Opin tuon merkityksen kun kielitieteilijä kertoi että päivä on tarkoittanut aurinkoa. Nykyinen päivä-sana on ollut päiväkausi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kullinluikaus
Se on tossa kullinkuikauksen päässä. Sinne on vaan kullinluikaus.
Eli tosi lyhyt matka?
Kullinluikaus on sen pituinen matka, jonka tehotippa mieheltäsi lentää, kun veivaat sen matkaan. Tuskin kovin pitkä siis.
Näin minäkin tuon ajattelin, kun tänne kirjoitin. Ja olen aina ajatellut.
Joku neropatti päätti vetää kuovit mukaan
jos sauna palaa nii ei voi soittaa palokunnalle kun ei ole positiivista sanottavaa