Mikä suomenkielinen sanonta kuulostaa sinusta oudolta, tai et ymmärrä sitä?
Itse olen joskus ihmetellyt, että miksi huonosta tuotteesta tai asiasta sanotaan usein, että se ei ole mistään kotoisin.
Kommentit (357)
anna hevosen murehtia hevosella on iso pää.
Minulla oli työkaveri joka korjaili autoja ja laitteita. Kun joku mutteri tai pikkuosa ei osunut paikoilleen tai vieri käsistä toistuvasti karkuun niin hän käytti tuota sanontaa. Samoin jos joku ihminen ihmetteli ja hyöri sinne ja tänne osaamatta päättää hän saattoi sanoa, että tuokin tuossa pyörii kuin puolukka pil.. ussa. Kysyinkin joskus leikillään, että oletko nähnyt oikeassa elämässä.
Vierailija kirjoitti:
Mä en tajua tätä: Talo elää tavallaan, vieras tulee ajallaan. Siis tuleeko vieras ajoissa vai silloin, kun hänelle sattuu sopimaan?
Ei, vaan että vieras sopeutuu talon tapoihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
Harvoinpa metsässä kaikuu.
Ehkäpä aidoissa vanhoissa erämetsissä kaikui, ei nykyisissä puupelloissa.
Jos menet pellon reunalle sopivalle etäisyydelle metsästä ja huudat metsään päin jonkin nopean huudon, ihan varmasti kaikuu takaisin.
Kyse on siis vertauskuvasta. "Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan" tarkoittaa mm. sitä että tietynlaisesta käytöksestä seuraa usein samanlainen vastaus kuin kaikuna. Jos joku on esimerkiksi toistuvasti ilkeän piikittelevä muita kohtaan, hän tulee itse saamaan nopeasti samanlaista palautetta. Vastaavasti fiksusta ja mukavasta käytöksestä, saa luultavimmin myönteistä palautetta.
Menee niin että hippulat vinkuu. Mitkä ihmeen hippulat?
Parempi virtsa väärään kuin v!ttu vaaraan
Vierailija kirjoitti:
Kuin Alli kalliolla.
Jää kuin nalli kalliolle. Liittyy räjäytyshommiin, eikä tuossa sanonnassa ikinä ole käytetty Allia. Lienet kuullut sanonnan täysin väärin.
Hippulat vinkuu-sanonnalla on monta vanhaa eri selitystä, riippuen myös paikkakunnasta. Eräs liittyy hevosen rattaisiin. Joko erilaisiin tupsuihin tai kulkusiin, joita riippui rattaissa. Tai helakoristeisiin, jotka vinkuvat vauhdissa. Yms. Puhuttiin "hippularattaista".
Eräs merkitys on miehen jalkovälissä roikkuvat "kulkuset". Myös jonkinlaiset tossut saattavat olla hipulit/hippulat tai tossujen nauhat joissa tupsu tai pallukka.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rahalla saa ja hevosella pääsee. En tiedä mitä tässä haetaan. Rahalla saa auton ja köyhät pääsevät hevosella?
No ei kai. Minusta tuo tarkoittaa, että rahalla saa tavaraa ja palveluksia ja hevosella pääsee nopeasti minne vaan. Tarkoittaa että köyhillä ei ole rahaa eikä ratsuhevosta.
Nykyajan vertauskuva sanonnalle olisi narisevalla äänellä puhuva nepobeibi, joka sanoo että "mulla on iskän luottokortti ja äiskän ostama Audi".
Samainen nepobeibi lisäisi tuohon vielä, että älkää te köyhät kitiskö. Ihan ite oon kaikki rakkauteni ansainnut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rahalla saa ja hevosella pääsee. En tiedä mitä tässä haetaan. Rahalla saa auton ja köyhät pääsevät hevosella?
No ei kai. Minusta tuo tarkoittaa, että rahalla saa tavaraa ja palveluksia ja hevosella pääsee nopeasti minne vaan. Tarkoittaa että köyhillä ei ole rahaa eikä ratsuhevosta.
Nykyajan vertauskuva sanonnalle olisi narisevalla äänellä puhuva nepobeibi, joka sanoo että "mulla on iskän luottokortti ja äiskän ostama Audi".
Samainen nepobeibi lisäisi tuohon vielä, että älkää te köyhät kitiskö. Ihan ite oon kaikki rakkauteni ansainnut.
*rikkauteni- tietenkin.
Vierailija kirjoitti:
Itku pitkästä ilosta!
Voiko suomalaiseen mielenmaisemaan osuvampaa negatiivisuutta olla?
Minkä takia tuollainen on edes keksitty, ja mikä on pointti? EI saa olla iloa? Ei voi ymmärtää, ei.
Pienet lapset, iltariekku, hauskaa on ja käkätetään kunnes käy vahinko väsyneenä ja sitten tulee itku. Parempi vanhemman laittaa se peli ajoissa poikki ja lapset nukkumaan.
Vierailija kirjoitti:
Paha saa lopulta palkkansa .
Ja toistaiseksi on pärjäillyt palkalla hyvin.
Turpa kii tai se turpoo kiinni
Iho umpeen
Vierailija kirjoitti:
Tätä en ymmärrä: Kissa kiitoksella elää. Ei muuten elä.
Uups! Nyt se aukesi, kun olin kirjoittanut sen. Tarkoittaa tietysti että kissaa kiitetään kun tuo pyydystämänsä hiiren näytille.
Mummo hankki nuoren kollin, sanoi ettei sitä tarvi ruokkia, sen pitää elättää itsensä. No, kolli söi yhden mummon kanoista ja muutti välittömästi meille kotikissaksi. Eli yli 16 v.
Vierailija kirjoitti:
Ennemmin räkänokastakin mies tulee, kuin tyhjän naurajasta.
Mitä tuolla halutaan viestiä? Nauraminen on jotenkin pahasta? Häh?
Kyllä. Sitä sillä haluttiin viestiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennemmin räkänokastakin mies tulee, kuin tyhjän naurajasta.
Mitä tuolla halutaan viestiä? Nauraminen on jotenkin pahasta? Häh?
Kyllä. Sitä sillä haluttiin viestiä.
Sairas sanonta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun nuori mies nukkuu, on se kuin laittaisi rahaa pankkiin. Aika älyttömältä kuulostaa. Ehkä se tarkoittaa sitten yleisesti hyviä elintapoja joka takaa paremman terveyden ja menestymisen??
Ei se tarkoita yleisesti elintapoja vaan nimenomaan unen merkitystä jaksamiselle ja aivotoiminnalle. Iät ja ajat on tiedetty, että nuori tarvitsee enemmän unta kuin vanha, ja että unella on yhteys fyysiseen ja psyykkiseen jaksamiseen. Minun mummoni sanoi aina, että antaa pään levätä, niin oppi menee perille.
Riippuu vähän millä mielellä se on sanottu.
Tästä tulee mieleen toinen: Hyvä vasikka elää juomalla. (Nuorimies käynyt ryyppäämässä)
Mä tajuan tuon Pyörii kuin Puolukka P#llussa niin että se on niin pieni marja ettei tunnu missään eli siellä P paikassa.
Eli turhia asioita ei kannata vatvoa ja pitää tärkeinä kun ne on sana kuin pyörittelis sitä puolukkaa siellä P: ssa.