Amerikkalaiset kutsuvat juustovoileipää juustoksi ja jauhelihapihviä hampurilaiseksi.
Kommentit (91)
Grilled cheese se on eli paistettu juusto, ääliö. Hot dog tarkoittaa myös sitä nakkia, ei koko hodaria. Salisbury steak on mielestäni meidän jauhelihapihviä muistuttava ruokalaji.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD
Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?
Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD
Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?
Ei Etelä- tai Väli-Amerikan tai edes muita Pohjois-Amerikan maita kutsuta Amerikaksi, aasinperse.
Vierailija kirjoitti:
Millä nimellä ne kutsuu kinkkuhampurilaista?
Steamed ham.
Vierailija kirjoitti:
Venezuelassa Banaani on Cambur.
Hondurasissa Minimo.
Boliviassa Blatano.
Costa Ricassa Banano.
Amerikkahan on muutakin kuin USA.
Mene nyt jo nussımaan mummoasi, apina.
Vierailija kirjoitti:
Venezuelassa Banaani on Cambur.
Hondurasissa Minimo.
Boliviassa Blatano.
Costa Ricassa Banano.
Amerikkahan on muutakin kuin USA.
Vai että blatano
Vierailija kirjoitti:
Amerikassa Auto on Car !
Suomessa se on kaara.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD
Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?
Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan.
Niin. Tietysti sanovat koska ovat Amerikkalaisia. Guatemalaisetkin on Amerikkalaisia.
Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.
Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.
Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.
Blatano on Espanjaa. Se on yleinen kieli Amerikassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD
Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?
Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan.
Niin. Tietysti sanovat koska ovat Amerikkalaisia. Guatemalaisetkin on Amerikkalaisia.
Sanovatko guatemalaiset itseään puhekielessä vaan amerikkalaisiksi? Saanen epäillä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD
Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?
Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan.
Ahaaa. Tarkoitat Pohjois Amerikkalaista ystävääsi.
Vierailija kirjoitti:
Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.
Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.
Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.
Ja itseasiassa se jauhelihapihvillinenkin hampurilainen on sandwich tietyissä tilanteissa. Jos haluaa tilata mäkkärissä hampurilaisen ilman raneja niin pitää erikseen täsmentää, että vain sandwich.
Siis se on vain lyhenne. Mitä laatua ostaa . Ostaako juustoleivän vai kinkun vai lihan vai mitä. Juusto Burger on juusto leipä sämpylä on leipää. Voi sanoa vain juusto. Ham on lihaa monella eri kielellä kuin hän tarkoittaa mallisia ihmisiä joissa ei oikein ole henkeä hengellistä. Maallisia. Tai ham on myös satama. Monella kielellä. Burg on lääni . Tai kunta . Kaupunki. Satama kaupunki Hamburg. Ham puri . Suomeksi. Burg puri. Pur. Burg. Suomen kielessä voi B kääntyä P. Ja P kuin B riippuu murteista. Viipuri puri .Via Borg tai ollut VY BURG TAI VIA BURG LÄÄNI . Joku ruoka tyyli on keksitty jossain siitä nimi. Englanniksi liha on Beef pihvi useimmin. Socis makkara. Meat liha. Viittaa elukkaan. Karja elukan ja villielukan riistan lihassa on ero. Juusto on elukkaa , elukan maitoa. Useimmat Amerikassa kuitenkin syö ravintoloissa veitsellä ja haarukalla ihan lautaselta ja pihviä. Salaattia pihviä kalaa perunaa. Lasten ja nuorison paikat ei kiinnosta aikuisia. Marketit myy pakasteita kuin tuoretta. Lasten ja nuorten ruokaa onkin juustot. On juustomakaronia ja juustopizzoja. Mutta useimmin aikuiset grillailee pihvejä pihalla. Lammas makkara hirvimakkara. Peura. Lehmä ja possu. Kanan rintaa. Kalkkunaa. Kuin Englannissa taas peruna ja kala tai peruna ja pihvit. Chips and Fish. Ulkona. Liikuntaa vaan niin ei liho. Omenaa ja punajuuria.
Vierailija kirjoitti:
Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.
Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.
Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.
Täällä Teinit leveilee Elokuvaenglannillaan =) Wauuu.
Amerikaksi Karvahattu on Beaver...
Eihän se mikään Majava ole...
Helpommin käy kun ostaa juustopaketin paahtoleivän ja kinkkua. Tekee itse paahtoleipä viipaleiden väliin kinkun juustoa ja tomaattiviipaleen tai suolakurkku ja uunissa 170 astetta kunnes juusto sulaa. Siinä se lämmin leipä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.
Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.
Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.
Täällä Teinit leveilee Elokuvaenglannillaan =) Wauuu.
En ole se, kenelle vastasit, mutta kysyisin miksi Teinit ja Elokuvaenglanti kirjoitetaan isolla alkukirjaimella silloin, kun ne ovat keskellä lausetta?
Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?