Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Amerikkalaiset kutsuvat juustovoileipää juustoksi ja jauhelihapihviä hampurilaiseksi.

Vierailija
27.09.2025 |

Ovatko ne ihan höpsöjä siellä?

Kommentit (91)

Vierailija
21/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD

Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?

Vierailija
22/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Grilled cheese se on eli paistettu juusto, ääliö. Hot dog tarkoittaa myös sitä nakkia, ei koko hodaria. Salisbury steak on mielestäni meidän jauhelihapihviä muistuttava ruokalaji.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD

Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?

Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan. 

Vierailija
24/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD

Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?

Ei Etelä- tai Väli-Amerikan tai edes muita Pohjois-Amerikan maita kutsuta Amerikaksi, aasinperse.

 

Vierailija
25/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Millä nimellä ne kutsuu kinkkuhampurilaista?

Steamed ham.

 

Vierailija
26/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja nakkeja hot dogeiksi. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Venezuelassa Banaani on Cambur.

Hondurasissa Minimo.

Boliviassa Blatano.

Costa Ricassa Banano.

 Amerikkahan on muutakin kuin USA.

Mene nyt jo nussımaan mummoasi, apina.

 

 

 

Vierailija
28/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Venezuelassa Banaani on Cambur.

Hondurasissa Minimo.

Boliviassa Blatano.

Costa Ricassa Banano.

 Amerikkahan on muutakin kuin USA.

Vai että blatano

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Amerikassa Auto on Car !

Suomessa se on kaara.

Vierailija
30/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD

Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?

Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan. 

Niin. Tietysti sanovat koska ovat Amerikkalaisia. Guatemalaisetkin on Amerikkalaisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.

Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.

Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.

Vierailija
32/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Blatano on Espanjaa. Se on yleinen kieli Amerikassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD

Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?

Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan. 

Niin. Tietysti sanovat koska ovat Amerikkalaisia. Guatemalaisetkin on Amerikkalaisia.

Sanovatko guatemalaiset itseään puhekielessä vaan amerikkalaisiksi? Saanen epäillä.

Vierailija
34/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On tuo ihan totta, amerikkalainen ystäväni sanoo hampurger kun tarkoittaa jauhelihaa. Mä olin ihan ai että, purilaisia vai xD

Riippuu mistä päin Amerikkaa on kotoisin. Onko Guatemalasta. Hondurasista. Argentiinasta vai Puerto Ricosta. Ehkä jopa Meksikosta ?

Oletko tyhmä? Usalaiset itse sanovat itseään amerikkalaisiksi - ja kaikki tietää keistä puhutaan. 

Ahaaa. Tarkoitat Pohjois Amerikkalaista  ystävääsi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.

Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.

Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.

Ja itseasiassa se jauhelihapihvillinenkin hampurilainen on sandwich tietyissä tilanteissa. Jos haluaa tilata mäkkärissä hampurilaisen ilman raneja niin pitää erikseen täsmentää, että vain sandwich. 

Vierailija
36/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis se on vain lyhenne. Mitä laatua ostaa . Ostaako juustoleivän vai kinkun vai lihan vai mitä. Juusto Burger on juusto leipä sämpylä on leipää.  Voi sanoa vain juusto. Ham on lihaa monella eri kielellä kuin hän tarkoittaa mallisia ihmisiä joissa ei oikein ole henkeä hengellistä. Maallisia. Tai ham on myös satama. Monella kielellä. Burg on lääni . Tai kunta . Kaupunki. Satama kaupunki Hamburg. Ham puri . Suomeksi. Burg puri. Pur. Burg. Suomen kielessä voi B kääntyä P. Ja P kuin B riippuu murteista. Viipuri puri .Via  Borg tai ollut VY BURG TAI VIA BURG LÄÄNI . Joku ruoka tyyli on keksitty jossain siitä nimi. Englanniksi liha on Beef pihvi useimmin.  Socis makkara. Meat liha. Viittaa elukkaan. Karja elukan ja villielukan riistan lihassa on ero. Juusto on elukkaa , elukan maitoa. Useimmat Amerikassa kuitenkin syö ravintoloissa veitsellä ja haarukalla ihan lautaselta ja pihviä. Salaattia pihviä kalaa perunaa. Lasten ja nuorison paikat ei kiinnosta aikuisia. Marketit myy pakasteita kuin tuoretta.  Lasten ja nuorten ruokaa onkin juustot. On juustomakaronia ja juustopizzoja. Mutta useimmin aikuiset grillailee pihvejä pihalla. Lammas makkara hirvimakkara. Peura. Lehmä ja possu. Kanan rintaa. Kalkkunaa. Kuin Englannissa taas peruna ja kala tai peruna ja pihvit. Chips and Fish. Ulkona. Liikuntaa vaan niin ei liho. Omenaa ja punajuuria. 

Vierailija
37/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.

Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.

Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.

Täällä Teinit leveilee Elokuvaenglannillaan =) Wauuu.

Vierailija
38/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Amerikaksi Karvahattu on Beaver...

Eihän se mikään Majava ole...

Vierailija
39/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helpommin käy kun ostaa juustopaketin paahtoleivän ja kinkkua. Tekee itse paahtoleipä viipaleiden  väliin kinkun juustoa ja tomaattiviipaleen tai suolakurkku ja  uunissa 170 astetta kunnes juusto sulaa. Siinä se lämmin leipä. 

Vierailija
40/91 |
27.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kaikki paitsi jauhelihapihvilliset hampurilaiset on sandwichejä ja itse asiassa se pihvi on se burger muutenkin, ei se kokonainen hampurilainen.

Kanahampurilainen ei ole chicken burger vaan chicken sandwich. Tosin joillain alueilla on erilailla.

Itseäni sattuu eniten kaiken pastan sanominen nuudeleiksi. Mikä tahansa makaroni? Noodles. Spagetti? (Spaghetti) noodles. Lasagnelevyt? Lasagna noodles.

Täällä Teinit leveilee Elokuvaenglannillaan =) Wauuu.

En ole se, kenelle vastasit, mutta kysyisin miksi Teinit ja Elokuvaenglanti kirjoitetaan isolla alkukirjaimella silloin, kun ne ovat keskellä lausetta? 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kuusi kahdeksan