Onko KAJ yhden hitin ihme?
Kommentit (9134)
Kaj'han katselee suomenruotsalaisuutta myös vähän marginaalista, ei siis pelkästään me suomenkieliset. Taisi just tänään olla HBL:n pääkirjoituksena (tupsahti mun Face-feediini, vaikka en lehden lukija olekaan) se "tunkkainen vanhakantaisuus", jonka läpi Helsingforsin ns. bättre folk maan muita ruotsinkielisiä tarkastelee ja esimerkiksi hieman naureskelee näiden murteille.
Valitettavasti en päässyt lukemaan kuin otsikon ja vähän alkua, oli tietysti maksumuurin takana koko artikkeli.
Tuohon eliittiin ilmeisesti kuuluu juuri se kulttuuri- ja erityisesti kirjallisuusväki, josta edellisellä sivulla puhutaan. Ja josta Kaj ja muut Pohjanmaan ruotsinkieliset, Varsinais-Suomen ruotsinkieliset ja itäisen Uudenmaan ruotsinkielisetkin ovat maanläheisenä väkenä niin kaukana.
Mutta Kaj onneksi jatkaa muurinmurtamistyötään joka suuntaan, itään, länteen ja myös sinne etelään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tässä se ihku ihana hahmo kuvissa jonka Jakob sitten veti takaisin. Ja kuvia kuinka söpö hän on "nunnaksi" pukeutuneena. Tämä juttu on ruotsiksi, mutta itse taas käytin käännösohjelmaa. Mulle tulee Jakobista välillä mieleen Astrid Lindgrenin luoma Vaahteramäen Eemeli. :)
Saan varmasti kuraa niskaani kun väitän että KAJ on mitä parhain motiivi verestää ruotsin kielen taitoja. Kaikki me olemme lukeneet koulussa ruotsia monta vuotta. Kerran opittu kielitaito ei katoa, se vain ruostuu käytön puutteesta, mutta siellä se on (olen itse käynyt koulun 70-luvulla ja unohtanut ranskan ja saksan, ja yllättäen nekin palautuvat tarvittaessa mieleen). Olkaa hyvät, haastakaa itseänne.
Jokainen taaplaa tyylillään. Niin me kaikki olemme erilaisia. 😉
Maailma olisi parempi paikka kun ymmärtäisimme toisiamme.
🙏
Itse olen sitä mieltä, että KAJ.n fanitukseen ei tarvita kielitaitoa. Ja jos ei ymmärrä, niin käännösohjelmia löytyy. Välillä täällä hehkutellaan ja "brassaillaan" kielitietämyksillä. Annetaan jokaisen fanin kokea KAJ tavallaan. Enkä kirjoita tätä pahalla. 😇
Laatikkoleukainen lentäjäkirurgi-laulaja-säveltäjä-sanoittaja-käsikirjoittaja-näyttelijä-viulisti-journalisti-kirjailija-metsästäjä-kalastaja muuten muistuttaa aika paljon Paul Newmania.
Kunhan huomautan. :)
Vierailija kirjoitti:
Kaj'han katselee suomenruotsalaisuutta myös vähän marginaalista, ei siis pelkästään me suomenkieliset. Taisi just tänään olla HBL:n pääkirjoituksena (tupsahti mun Face-feediini, vaikka en lehden lukija olekaan) se "tunkkainen vanhakantaisuus", jonka läpi Helsingforsin ns. bättre folk maan muita ruotsinkielisiä tarkastelee ja esimerkiksi hieman naureskelee näiden murteille.
Valitettavasti en päässyt lukemaan kuin otsikon ja vähän alkua, oli tietysti maksumuurin takana koko artikkeli.
Tuohon eliittiin ilmeisesti kuuluu juuri se kulttuuri- ja erityisesti kirjallisuusväki, josta edellisellä sivulla puhutaan. Ja josta Kaj ja muut Pohjanmaan ruotsinkieliset, Varsinais-Suomen ruotsinkieliset ja itäisen Uudenmaan ruotsinkielisetkin ovat maanläheisenä väkenä niin kaukana.
Mutta Kaj onneksi jatkaa muurinmurtamistyötään joka suuntaan, itään, länteen ja myös sinne etelään.
KAJ edustaa suomenruotsalaisuutta puhtaimmillaan, nimenomaan sitä suomenruotsalaisuutta joka ei ole assimiloitunut valtaväestöön, ts. ei käytä eikä tarvitse suomenkielisiä palveluja. Mutta kulttuuriväkeä he edustavat; Jakob on haastattelussa sanonut kirjoittaneensa apurahahakemuksiin ammatikseen KULTURENTREPENÖR.
KAJ on avannut silmämme sille tosiseikalle että käsityksemme suomenruotsalaisista on kapea, ennakkoluulojen värittämä ja ennen kaikkea välinpitämätön. Meitä ei kiinnosta. Ennen kuin vasta nyt. Mutta toisaalta ei suomenruotsalaisiakaan kiinnosta mitä suomenkieliset tekevät: KAJ kertoo varttuneensa Ruotsin televisiota katsoen, ja Axel Åhmanin novellikokoelmassa Klein yksi kertoja sanoo, siteeraus sivulta 24: Jag lyssnade aldrig på (Radio) iskelmä, den enda finska låt jag kände till var "Rakkaus on lumivalkoinen". Jag gick långa omvägar kring finsk kultur, ville inte riskera att bli utsatt för den ens av misstag.
Vierailija kirjoitti:
entäs sitten tekivät kieli poskessa piisin ja lähtivät esittämään samaten kun liikanen aikoinaan evakko reen. teillä olisi todella paljon oppimista mikä kansaa miellyttää. nyt tua dnan mainoskin todella ainut hyvänmielen tuova mainos pojat huumorilla ja välittömästi liikkeellä. en silti vaihda liittymää mutta tämänhetkisistä kaikista parhain. tulee oikein hyvä mieli kun tulevat tauluun. s kaupalla ja lidillä olisi mainonnasta todella paljon oppimista.
Siis niin kertakaikkiaan... täällä joku kommentoikin aiemmin tanelin tämäeiolesitämiltänäyttää-pätkiä pikkuisen karsaammin. Ei riitä sanat kertomaan, miten paljon inhoan niitä. Itse asiassa mua huvittaa juuri tästä syystä tämä vakava kajallergia, mitä täällä joku potee. Ymmärrän, että siinä on joku tuommoinen bettrefolk-väre aika vahvana, ja me ollaan sitten valloittajien nuoleskelijoita. Vaikka nämä ovat pienen aran rannikkovähemmistön maalaispoikina aika kaukana valloittajasta. Kajmaailmassa ne positiiviset jutut on oikeasti totta eikä lavastetta. Nimenomaan otetaan kantaa sellaiseen pelokkaaseen sisäänpäinkääntyneeseen kunnollisuudenpaineeseen hyvinkin tyhjentävästi. Että miten se strömsöhöttöasenne voi piilottaa kaiken todellisuuden, ja ryhmäpaine laittaa kaikki hymistelemään ja luomaan tekotodellisuutta. Jatkan seuraavassa kommentissa, jonka onnekseni löysin miljoonan avoimen sivun joukosta.
Vierailija kirjoitti:
Kaj'han katselee suomenruotsalaisuutta myös vähän marginaalista, ei siis pelkästään me suomenkieliset. Taisi just tänään olla HBL:n pääkirjoituksena (tupsahti mun Face-feediini, vaikka en lehden lukija olekaan) se "tunkkainen vanhakantaisuus", jonka läpi Helsingforsin ns. bättre folk maan muita ruotsinkielisiä tarkastelee ja esimerkiksi hieman naureskelee näiden murteille.
Valitettavasti en päässyt lukemaan kuin otsikon ja vähän alkua, oli tietysti maksumuurin takana koko artikkeli.
Tuohon eliittiin ilmeisesti kuuluu juuri se kulttuuri- ja erityisesti kirjallisuusväki, josta edellisellä sivulla puhutaan. Ja josta Kaj ja muut Pohjanmaan ruotsinkieliset, Varsinais-Suomen ruotsinkieliset ja itäisen Uudenmaan ruotsinkielisetkin ovat maanläheisenä väkenä niin kaukana.
Mutta Kaj onneksi jatkaa muurinmurtamistyötään joka suuntaan, itään, länteen ja myös sinne etelään.
Juuh, saati sitten riikinruotsalaisten tunkkaisia asenteita suomalaisuutta kohtaan. Vihaajakin voisi hetken harkita vaihtoehtoa, että oikeasti nämä jannut tekevät todella suuren palveluksen kaikille ja myös meille ravistellessaan ruotsalaisuuden tiettyä elitismiä sekä meillä että naapurissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tässä se ihku ihana hahmo kuvissa jonka Jakob sitten veti takaisin. Ja kuvia kuinka söpö hän on "nunnaksi" pukeutuneena. Tämä juttu on ruotsiksi, mutta itse taas käytin käännösohjelmaa. Mulle tulee Jakobista välillä mieleen Astrid Lindgrenin luoma Vaahteramäen Eemeli. :)
Saan varmasti kuraa niskaani kun väitän että KAJ on mitä parhain motiivi verestää ruotsin kielen taitoja. Kaikki me olemme lukeneet koulussa ruotsia monta vuotta. Kerran opittu kielitaito ei katoa, se vain ruostuu käytön puutteesta, mutta siellä se on (olen itse käynyt koulun 70-luvulla ja unohtanut ranskan ja saksan, ja yllättäen nekin palautuvat tarvittaessa mieleen). Olkaa hyvät, haastakaa itseänne.
Jotenkin tuomitsevaa. Minä käytän konekäännöstä. Täällä oli aluksi rentoa keskustelua. Nyt tuntuu että täällä on näitä kielitieteilijöitä, mutta kun meitä ihmisiä on erilaisia oppimisen ym seikkojen vuoksi. Monet myös ihan rehellisesti nauttivat esityksistä ilman että tekevät asioista liian monimutkaisia. Täällä joskus jaettiin sivua missä oli KAJ.n kappaleiden suomennoksia. Superfanit ovat myös kääntäneet KAJ.n materiaalia. Ja ihan kaikki eivät sitä ruotsia osaa, eivätkä koe tarvitsevansa osata koska teknologia mahdollistaa asioita tänä päivänä. Ollaan siis erilaisia, mutta ollaan suvaitsevaisia.
Sitähän KAJkin parhaimmillaan on.
🥲😉
Vierailija kirjoitti:
RKP:n puoluetoimisto ja kielilähettiläsluopiot voivat hajaantua, suomalaisia ei enää kiinnosta KAJ. Hävisivät, suomalaisia ei enää kiinnosta.
Mitä - onko suomalaisia siis KAJ joskus kuitenkin kiinnostanut? ;)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ruotsin kieli on tuonut meidän perheen pöytään leivän jo 80-luvulta lähtien, eikä se ole pettuleipää ollut. Olin ainoa suomenkielinen joka opiskeli Svensk litteraturia pääaineena Helsingin yliopistossa ja sitä kautta sain tarkastella suomenruotsalaisuutta ulkopuolelta, altavastaajana, joten kaikki nämä jännitteet ovat selkäytimessä. Siksi riemuitsen KAJ'sta niin paljon kuin lähtee ja suon heille kaiken hyvän.
Avaisitko vähän lisää? Luulen ymmärtäväni mutten tiedä, ymmärränkö oikein.
Mitä haluat minun avaavan? Sitäkö millaista on liikkua junantuomana suomenkielisenä junttina Helsingin suomenruotsalaisissa kirjallisuuspiireissä ja yrittää pitää selkä suorana?
En ollut edellinen kysyjä (tai tähän kommentoinut mitään muutakaan), mutta nyt kuulostaa niin mielenkiintoiselta kokemukselta, että mua ainakin kiinnostaa! Kerro ihmeessä!
Vierailija kirjoitti:
Äh, ammattimiehiä. Itkunnaurua nelinkontin lavalla viisi minuuttia ja taas lähtee.
Pitikin jo aiemmin kommentoida noita Jacobin repeilyitä ja naurukohtauksia. Sehän tipahtaa useinkin kesken esityksen nauramaan milloin millekin, mutta silti aina ehtii keräillä itsensä laulamaan vuorollaan myöhästymättä koskaan tahtiakaan. Ja äänen pettämättä yhtään. Sitten voi taas revetä vaikka heti udestaan, kun ei ole oma vuoro olla äänessä.
Kylläpä on taas tympeä meno täällä.
Vierailija kirjoitti:
Saanko luvan, saatana!
On muuten lyriikoiden suomalaisimpia rivejä ikinä.
Vierailija kirjoitti:
Mä slavistina seuraan venäjän- ja ukrainankielistä somea. Kummassakin maassa näkyy olevan pieni mutta sitäkin uskollisempi Kaj'n fanijoukko. Myös tuossa itäisessä naapurissamme asuu paljon ihmisiä, joilla on sen yhden inhoamansa tyypin takia tosi kurjaa (toki ukrainalaisilla vielä paljon kurjempaa) ja jotka tuntuvat saavan valonpilkahduksia elämäänsä siitä, että Kaj on olemassa ja tekee musiikkia kaikille niillekin (ja ehkä jopa etenkin heille), joilla on paha olla.
Tämä viesti tuotti ahaa-elämyksen. Nimittäin tuo viimeinen virke kaikkine riveineen ja etenkin viimeinen puoli riviä. Minusta tämä on paljastunut yhdeksi oleelliseksi heidän maailmansa kivijalaksi. Ettei pidä sivuuttaa sitä, että joillain on paha olla. Eikä etenkään siten, että teeskennellään porukalla, että on kivaa, koska kuuluu olla joulutunnelmaa jne. Joulukalentereissa todetaan, että jouluriemupakko pystyy hautaamaan alleen vaikka teiniensaalistajan ja kuolemankaipuisen ahdistuksen, mitä niitä turhaan edes huomaamaan. Koska kivaahan on perkele kun on kerran joulukin. Ja palasia alkaa loksahdella kohdalleen. Kaiken tämän hauskuuttamisen takana kulkee vaikka ja mitä mukaan punottuna. Todellisuus.
Täältä aikoinaan poimittu Puukkojärven miehet sisältää keittiökohtauksen, jossa pikkupoika konttaa leluautoineen isän jalkojen välistä rikkoakseen tilanteen ja ohjatakseen huomion muualle, kun äiti saa hermoromahdusta ja isä raivostuu siitä. Se on niin psyykkisesti tarkkanäköinen asetelma, että on hyvin vaikea ymmärtää, miten nuoret kansalaiset sen ovat tehneet. Jonkun on tosiaan täytynyt syntyä vahingossa uudelleen vanhaksi mieheksi ja ymmärrys on jäänyt muutossa pyyhkiytymättä.
Kun tämän on kerran hahmottanut, alkaa kiinnittyä huomio yksityiskohtiin. Jakob ei aloita konserttia tyyliin har ni kul, är ni peppade, nyt on hauskaa hei. Vaan MÅR ni bra. Ja koska huudamme takaisin jotta JAA, niin sitten vasta to far vi. En tiedä mitä tapahtuisi, jos yleisö määkäisisi takaisin NÄÄÄÄÄÄÄÄ. Veikkaan että siinä selviteltäisiin hetki ennen kuin musiikki alkaisi. Homohurrihumppaaja-laatikkoleukalentäjäkirurgivalloittajat piittaavatkin ihan aidosti ihmisistä. Outoa väkeä kertakaikkiaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saanko luvan, saatana!
On muuten lyriikoiden suomalaisimpia rivejä ikinä.
Sääli kun he ovat kuulemma niin kyllästyneitä laulamaan Tango taas etteivät enää esitä sitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
KAJ ei ole coverbändi, se on tiedossa. Paitsi oli ihan vähän silloin koronan aikaan, kun oli keikka- ja konserttikielto. Ne perjantai-iltojen yleisön toivekonsertit netin kautta oli silloin kullanarvoisia. Mua ei haittaisi, vaikka jokaiseen settilistaan kuuluisi vieläkin vaikka yksi cover, mieluiten tämä:
Tää on muuten uskomaton. Jacobilla on suomea puhuessa vahva korostus ja ääntäminen ruotsinkielestä. Mutta laulaessa ei ikinä arvaisi, että ei puhu äidinkielenään suomea. Ei pienintäkään vihjettä äänessä ruotsista. Aivan täydellistä ja luontevaa lausumista ja sanojen painotuksia.
Satumaan lisäksi tekivät silloin korona-nettikonserttiaikaan hienoja covereita myös joistain muista suomenkielisistä biiseistä, Anssi Kelaa esimerkiksi versioivat. Tälle fanin editoimalle videolle on valittu joitain erikielisiä helmiä:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saanko luvan, saatana!
On muuten lyriikoiden suomalaisimpia rivejä ikinä.
Kyllä, kaikkien suomen kielellä kirjoitettujen tekstien supisuomalaisimpia pätkiä. Mua hykerryttää tää joka kerta kun kuulen, en meinaa pysyä nahoissani. Kolmeen sanaan tiivistetty Suomi.
Minulla on sukupolvien traumasuhde ruotsinkieleen. Samaten suomenruotsalaisuuteen. Pakkoruotsi oli koulussa asia mikä ei motivoinut ruotsinkielen tunneilla.
Nykyään pidän kieltä eksoottisena ja katson paljon ruotsalaisia sarjoja ja elokuvia. Huumori on heillä ihan omaa luokkaansa.
Mutta tenkkapoo tuli kun aloin KAJta fanittamaan.
Mutta täältä löysin linkin mistä löytyi fanien kääntämiä kappaleita.
Musikaalit myös löytyy käännettynä.
Videot ja keikkatallenteet taas eivät itselläni tarvitse sataprosenttista ymmärrystä.
Ja nuo haastattelut ja lehtijutut sujuvoituu käännösohjelmilla.
Se ilo mikä pojista välittyy sekä energia ei aina tarvitse yhteistä kieltä.
Minulle KAJ on tuonut elämään paljon sävyjä, sekä iloa ja energiaa.
💚🤎💜
Siitä heille kiitos.
Sekin on rikkautta että meitä faneja on erilaisia.
Peace and love.
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä on taas tympeä meno täällä.
Ei ole, tässä on tullut taas monta sivua tosi paljon kaikkea kivaa. Opettele poimimaan.
entäs sitten tekivät kieli poskessa piisin ja lähtivät esittämään samaten kun liikanen aikoinaan evakko reen. teillä olisi todella paljon oppimista mikä kansaa miellyttää. nyt tua dnan mainoskin todella ainut hyvänmielen tuova mainos pojat huumorilla ja välittömästi liikkeellä. en silti vaihda liittymää mutta tämänhetkisistä kaikista parhain. tulee oikein hyvä mieli kun tulevat tauluun. s kaupalla ja lidillä olisi mainonnasta todella paljon oppimista.