Miksi toimittajatkaan eivät nykyään osaa kirjoittaa suomea?
Aamulla bongasin otsikon, jossa luki ''pari kymmentä'' ja äsken jossain uutisjutussa luki ''painostetaan'', kun olisi pitänyt olla ''painotetaan''. Esimerkkini ovat Yleltä ja Hesarista. Toisen oli kirjoittanut nimestä päätellen suomenkielinen ihminen, toisen taas nimestä päätellen ensimmäisen tai toisen polven maahanmuuttaja.
Kommentit (182)
Vierailija kirjoitti:
Toimittajan pitää osata kirjoittaa kieliopillisesti oikein.
Miten muuten me muut tiedämme enää mikä on oikein kirjoitettu ja mikä väärin? Kouluopit unohtuu. Ja varsinkin silloin jos oikein kirjoitettua tekstiä ei missään enää näe. Toimittajat on tässä avainasemassa. Uutisia lukee lähes kaikki. Kirjoja vain osa.
No lue, hyvä lapsi vaikka laadukkaita kirjoja niin näet hyvää ja oikein kirjoitettua suomea. Et sinä voi ulkoistaa oman kielitaitosi ylläpitoa toimittajille. Se on ihan omalla vastuullasi, että pidät yllä kielitaitoa etkä unohda oppimaasi. Esimerkiksi työ on hyvä tapa ylläpitää erilaisia taitoja.
Miten voin osata suomea, kun iltapaskan toimittaja oli tehnyt yhden pilkkuvirheen, WÄÄÄÄÄÄ!!! Mulle pitää toimittajien kertoa, miten äidinkieltäni käytetään tai muuten en kohta osa ollenkaan suomea.
Vierailija kirjoitti:
Bongata ei ole hyvää suomea ellei puhuta lintuharrastuksesta.
Bongaaminen on myös tuotteen "lyöminen" kassakoneeseen.
Vierailija kirjoitti:
Johtajistolle saattaa olla tärkeämpää, että toimittaja kirjoittaa mitä käsketään kuin että hän osaa oikeasti kirjoittaa.
Lisäksi normaaliälyinen aikuinen ymmärtää uutisen sisällön, vaikka se ei olisi vimpan päälle oikeaoppisesti kirjoitettu. Nopeassa tahdissa julkaistavissa jutuissa määrä korvaa laadun. Jokainen voi sitten omalta kohdaltaan valita, minkä tasoisia juttuja lukee. On muitakin lähteitä kuin Yle ja Hesari.
Vierailija kirjoitti:
Itseäni ärsyttää kun kaikista julkisista ohjemerkeistä ja kieltokylteistä puuttuu "olla"-verbi.
- Pysäkki (on) poissa käytöstä
- Alueella (on) poliisin tallentava kameravalvonta
- Oviin nojaaminen (on) kielletty
- Yksityisalue, läpikulku (on) kielletty
Ja niin edelleen. Esimerkeissä siis suluissa se kaivattu olla-verbi joka noista tosielämässä puuttuu. Kuinka vaikeaa on laittaa sana "on" sinne kylttiin?!!
No, saivartelu ei ole kielletty. Ainakaan vielä.
Onhan se ihan eri asia painostetaanko jotain (henkilöä/valtionjohtoa tms.) vai painotetaanko jotain (asiaa) ja kyllä toimittajan pitäisi kyetä ilmaisemaan se selkeästi uutistekstissään ilman tulkinnanvaraisuutta! Ei kai kukaan tästä voi olla eri mieltä, edes tuo yksi ketjun jankkaaja?
Vierailija kirjoitti:
Itseäni ärsyttää kun kaikista julkisista ohjemerkeistä ja kieltokylteistä puuttuu "olla"-verbi.
- Pysäkki (on) poissa käytöstä
- Alueella (on) poliisin tallentava kameravalvonta
- Oviin nojaaminen (on) kielletty
- Yksityisalue, läpikulku (on) kielletty
Ja niin edelleen. Esimerkeissä siis suluissa se kaivattu olla-verbi joka noista tosielämässä puuttuu. Kuinka vaikeaa on laittaa sana "on" sinne kylttiin?!!
Ei sieltä mitään puutu. Tämähän on yksi osoitus loistavan suomen kielemme ilmaisuvoimasta ja kieliopillisesti täysin oikeellisesta, tehokkaasta tekstistä. Asia tulee täysin selväksi ilman olla-verbin kylvämistä.
Vierailija kirjoitti: Asiayhteydestä selviää oikein hyvin, mistä iskuista jutussa puhutaan. Luetunymmärtäminen auttaa, toisin kuin kirjoitusvirheiden bongailu.
Niin, kerro missä kohtaa tämä asiayhteys on, mistä se selviää?
Vierailija kirjoitti:
Itseäni ärsyttää kun kaikista julkisista ohjemerkeistä ja kieltokylteistä puuttuu "olla"-verbi.
- Pysäkki (on) poissa käytöstä
- Alueella (on) poliisin tallentava kameravalvonta
- Oviin nojaaminen (on) kielletty
- Yksityisalue, läpikulku (on) kielletty
Ja niin edelleen. Esimerkeissä siis suluissa se kaivattu olla-verbi joka noista tosielämässä puuttuu. Kuinka vaikeaa on laittaa sana "on" sinne kylttiin?!!
Ärsyttääkö sinua muissakin asioissa se, ettet ymmärrä, miksi muotoilu on sellainen kuin se on?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Itseäni ärsyttää kun kaikista julkisista ohjemerkeistä ja kieltokylteistä puuttuu "olla"-verbi.
- Pysäkki (on) poissa käytöstä
- Alueella (on) poliisin tallentava kameravalvonta
- Oviin nojaaminen (on) kielletty
- Yksityisalue, läpikulku (on) kielletty
Ja niin edelleen. Esimerkeissä siis suluissa se kaivattu olla-verbi joka noista tosielämässä puuttuu. Kuinka vaikeaa on laittaa sana "on" sinne kylttiin?!!
Ei sieltä mitään puutu. Tämähän on yksi osoitus loistavan suomen kielemme ilmaisuvoimasta ja kieliopillisesti täysin oikeellisesta, tehokkaasta tekstistä. Asia tulee täysin selväksi ilman olla-verbin kylvämistä.
Ei ole kyse kieliopista, vaan oikeakielisyydestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Johtajistolle saattaa olla tärkeämpää, että toimittaja kirjoittaa mitä käsketään kuin että hän osaa oikeasti kirjoittaa.
Lisäksi normaaliälyinen aikuinen ymmärtää uutisen sisällön, vaikka se ei olisi vimpan päälle oikeaoppisesti kirjoitettu. Nopeassa tahdissa julkaistavissa jutuissa määrä korvaa laadun. Jokainen voi sitten omalta kohdaltaan valita, minkä tasoisia juttuja lukee. On muitakin lähteitä kuin Yle ja Hesari.
Kyllä esim. maakuntalehden väliaikaiseltakin päätoimittajalta pitäisi voida odottaa virheetöntä suomen kieltä, jota lukijan ei tarvitse hyvällä asenteella pyrkiä ymmärtämään "oikein". Tästä lipsutaan, kun tärkeämpää saada oikeille henkilöille myötämielinen päätoimittaja.
Vierailija kirjoitti:
Onhan se ihan eri asia painostetaanko jotain (henkilöä/valtionjohtoa tms.) vai painotetaanko jotain (asiaa) ja kyllä toimittajan pitäisi kyetä ilmaisemaan se selkeästi uutistekstissään ilman tulkinnanvaraisuutta! Ei kai kukaan tästä voi olla eri mieltä, edes tuo yksi ketjun jankkaaja?
Tuossa ei ole mitään tulkinnanvaraisuutta. Jokainen lukutaitoinen ihminen ymmärtää, mitä tarkoitetaan, vaikka siellä se ylimääräinen s-kirjain onkin. Aivojen käyttö on sallittua myös uutisia luettessa. Lyöntivirheitä sattuu meistä jokaiselle välillä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toimittajan pitää osata kirjoittaa kieliopillisesti oikein.
Miten muuten me muut tiedämme enää mikä on oikein kirjoitettu ja mikä väärin? Kouluopit unohtuu. Ja varsinkin silloin jos oikein kirjoitettua tekstiä ei missään enää näe. Toimittajat on tässä avainasemassa. Uutisia lukee lähes kaikki. Kirjoja vain osa.
Itse tiedän siten, että olen käynyt peruskoulun ja oppinut siellä, miten suomea kirjoitetaan. Toimittajat eivät ole opettajia, eikä heillä näin ollen ole mitään velvollisuutta toimia kielitaidottoman kansanosan oppaina. Toimittajan tehtävä on välittää tietoa. Jos sinä osaa suomea ilman toimittajien pilkulleen oikein muotoiltuja lauseita, vika ihan muualla kuin toimittajissa.
Toimittajat eivät ole opettajia (paitsi jotkut), mutta heidän täytyy kuitenkin kirjoittaa niin, ettei väärinymmärryksen vaaraa ole. Myös peruskoulutasoista oikeakielisyyttä voidaan edellyttää kielen ammattilaiselta.
Possessiivisuffiksi on vissiin katoamassa. Mulla kyllä pistää silmään aina, kun se puuttuu tekstistä esim. hänen auto.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toimittajan pitää osata kirjoittaa kieliopillisesti oikein.
Miten muuten me muut tiedämme enää mikä on oikein kirjoitettu ja mikä väärin? Kouluopit unohtuu. Ja varsinkin silloin jos oikein kirjoitettua tekstiä ei missään enää näe. Toimittajat on tässä avainasemassa. Uutisia lukee lähes kaikki. Kirjoja vain osa.
No lue, hyvä lapsi vaikka laadukkaita kirjoja niin näet hyvää ja oikein kirjoitettua suomea. Et sinä voi ulkoistaa oman kielitaitosi ylläpitoa toimittajille. Se on ihan omalla vastuullasi, että pidät yllä kielitaitoa etkä unohda oppimaasi. Esimerkiksi työ on hyvä tapa ylläpitää erilaisia taitoja.
Olet siis sitä mieltä, että yhteiskunnalla ja lehtitaloilla ei ole mitään vastuuta siinä, että vaivalla ja verorahoilla hankitut taidot säilyy kansalaisilla?
Minä olen sitä mieltä, että ammattitoimittajan pitää pystyä tuottamaan niin laadukasta tekstiä, ettei lukijoiden tarvitse ihmetellä, että mitä se nyt sopertaa ja vaikka tarkistaa oma oikeinkirjoituksensa sen tekstin mukaan.
Ps. En ole lapsi ja tuskin sinäkään, joten koeta keskustella asiallisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti: Asiayhteydestä selviää oikein hyvin, mistä iskuista jutussa puhutaan. Luetunymmärtäminen auttaa, toisin kuin kirjoitusvirheiden bongailu.
Niin, kerro missä kohtaa tämä asiayhteys on, mistä se selviää?
No siinä vtun artikkelissa. Pyydä vaikka äitiä apuun, jos et itse ymmärrä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toimittajan pitää osata kirjoittaa kieliopillisesti oikein.
Miten muuten me muut tiedämme enää mikä on oikein kirjoitettu ja mikä väärin? Kouluopit unohtuu. Ja varsinkin silloin jos oikein kirjoitettua tekstiä ei missään enää näe. Toimittajat on tässä avainasemassa. Uutisia lukee lähes kaikki. Kirjoja vain osa.
Itse tiedän siten, että olen käynyt peruskoulun ja oppinut siellä, miten suomea kirjoitetaan. Toimittajat eivät ole opettajia, eikä heillä näin ollen ole mitään velvollisuutta toimia kielitaidottoman kansanosan oppaina. Toimittajan tehtävä on välittää tietoa. Jos sinä osaa suomea ilman toimittajien pilkulleen oikein muotoiltuja lauseita, vika ihan muualla kuin toimittajissa.
Toimittajat eivät ole opettajia (paitsi jotkut), mutta heidän täytyy kuitenkin kirjoittaa niin, ett
No eihän tuossa ollut mitään väärinymmärtämisen vaaraa. Ei ainakaan meille, jotka osaamme lukea ja ymmärrämme, mistä puhutaan, vaikka yksittäinen sana ei olisikaan täydellisen oikein muotoiltu. Kirjoissa on jatkuvasti yksittäisiä painovriheitä ja silti niitä pystyy ihan sujuvasti lukemaan ja ymmärtmään, kun keskittyy kokonaisuuteen eikä jää nuuuuussimaan yksittäistä pilkkua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti: Asiayhteydestä selviää oikein hyvin, mistä iskuista jutussa puhutaan. Luetunymmärtäminen auttaa, toisin kuin kirjoitusvirheiden bongailu.
Niin, kerro missä kohtaa tämä asiayhteys on, mistä se selviää?
No siinä vtun artikkelissa. Pyydä vaikka äitiä apuun, jos et itse ymmärrä.
Kysehän ei ensinnäkään ollut artikkelista, vaan uutisesta. Kysyin sinulta, mutta et osaa vastata. Ainoa tarkoituksesi on provoilla aiheesta, koska sinua jostain syystä ärsyttää se, että ihmiset haluavat, että journalistisissa teksteissä ei ole alkeellisia oikeakielisyysvirheitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten olisi pitänyt otsikoida? 17-23? Entä jos painostetaan eikä painoteta?
Parikymmentä on yhdyssana, tämä on ihan suomen alkeita.
Mitä toiseen esimerkkiini tulee, ehkä olet oikeassa ja toimittaja halusi oikeasti sanoa painostetaan eikä painotetaan.Oletin itse kontekstista että lausunnossaan johtajat halusivat painottaa mainittuja asioita, eivätkä painostaa.
Tässä kohta mikä kiinnitti huomioni, toki siinä on paljon muutakin hyvin kömpelösti muotoiltua ja virheellistä:
Lausunnossaan johtajat toivovat lievennystä Iranin iskuihin. He toivovat Israelin ja Iranin konfliktin ratkaisun johtavan myös muihin Lähi-idän konfliktien ratkaisuihin, kuten Gazan tulitaukoon.
Lisäksi siinä painostetaan , että Iranilla ei saa olla ydinasetta sekä Israelilla on oikeus puolustaa itseään.
G7-maiden johtajat antoivat yhteisen lausunnon kokouksessaan. Asiasta uutisoivat uutistoimistot AFP ja Reuters.
Lausunnossaan johtajat toivovat lievennystä Iranin iskuihin. Israelin ja Iranin konfliktin mahdollisen ratkaisun ajatellaan johtavan myös muiden Lähi-idän konfliktien ratkaisuun, kuten Gazan tulitaukoon.
Lisäksi lausunnossa painotetaan, että Iranilla ei saa olla ydinasetta, ja että Israelilla on oikeus puolustaa itseään.
Uutisia korjataan mikäli niissä huomataan virheitä.
Asiayhteydestä selviää oikein hyvin, mistä iskuista jutussa puhutaan. Luetunymmärtäminen auttaa, toisin kuin kirjoitusvirheiden bongailu.