Olisikohan viroa helppo oppia näin natiivina suomen kielen puhujana?
Onko mahdollista oppia viro hyvinkin sujuvaksi, onhan se sukulaiskielemme?
Onko viroa opiskelevia paikalla?
Miksei muuten viroa tarjota koulussa vaan vain noissa aikuisopistoissa aikuisille?
Kommentit (97)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Lause on ihan viron kielen opetusmateriaalista. Etsin sinulle sen videon, mutta siinä kestää vähän aikaa.
"Raiskamine" on tuhlaamista. Katso vaikka viro-suomi-sanakirjasta:
https://arhiiv.eki.ee/dict/efi/index.cgi?Q=raiskamine&F=M&C06=fi
Probleem on viroksi ongelma. Ei ole mitään siansaksaa.
https://arhiiv.eki.ee/dict/efi/index.cgi?Q=probleem&F=M&C06=fi
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Lause on ihan viron kielen opetusmateriaalista. Etsin sinulle sen videon, mutta siinä kestää vähän aikaa.
No siinä tapauksessa kannattaa käyttää lähteenä jotakin muuta. En ymmärrä mitä yrität sanoa. Sulla on - on suomea. Probleem - on viroa. Mutta raiskaamise, ei kyllä ole kummastakaan kielestä.
Sulla on olisi viroksi sul on tai sinul on. Mutta mikä ongelma on, jää epäselväksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Ei tarvi tulla pätemään, kun et itse selvästikään ymmärrä viroa.
Olen täysin kaksikielinen. Puhun sekä suomea, että viroa äidinkielentasoisesti ;)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Lause on ihan viron kielen opetusmateriaalista. Etsin sinulle sen videon, mutta siinä kestää vähän aikaa.
No siinä tapauksessa kannattaa käyttää lähteenä jotakin muuta. En ymmärrä mitä yrität sanoa. Sulla on - on suomea. Probleem - on viroa. Mutta raiskaamise, ei kyllä ole kummastakaan kielestä.
Sulla on olisi viroksi sul on tai sinul on. Mutta mikä ongelma on, jää epäselväksi.
Katsoitko jo sanakirjasta tuon "raiskamine"? Se on viroa.
"Sulla on" voi olla suomea, mutta jos viroksi sama on "sul on", niin se on ihan ymmärrettävä ilmaus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Ei tarvi tulla pätemään, kun et itse selvästikään ymmärrä viroa.
Olen täysin kaksikielinen. Puhun sekä suomea, että viroa äidinkielentasoisesti ;)
Ihme juttu sitten, että olet eri mieltä kuin viro-suomi-sanakirja sanojen merkityksestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Lause on ihan viron kielen opetusmateriaalista. Etsin sinulle sen videon, mutta siinä kestää vähän aikaa.
"Raiskamine" on tuhlaamista. Katso vaikka viro-suomi-sanakirjasta:
https://arhiiv.eki.ee/dict/efi/index.cgi?Q=raiskamine&F=M&C06=fi
Kyllä raiskamine on tuhlaamista, mutta raiskaamine ei tarkoita mitään. Lähinnä epäilisin, että yrität sanoa ongelmana olevan lähempänä suomalaista sanaa olevan asian, koska aloitat suomella, sulla on.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Ei tarvi tulla pätemään, kun et itse selvästikään ymmärrä viroa.
Olen täysin kaksikielinen. Puhun sekä suomea, että viroa äidinkielentasoisesti ;)
Kuka tahansa iigor voi väittää noin anonyymilla palstalla. Linkitetyt lähteet ovat eri mieltä kanssasi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Millä kielellä yritit ilmaista itseäsi? Tässä on sanoja kahdesta kielestä ja lisäksi siansaksaa.
Lause on ihan viron kielen opetusmateriaalista. Etsin sinulle sen videon, mutta siinä kestää vähän aikaa.
"Raiskamine" on tuhlaamista. Katso vaikka viro-suomi-sanakirjasta:
https://arhiiv.eki.ee/dict/efi/index.cgi?Q=raiskamine&F=M&C06=fi
Kyllä raiskamine on tuhlaamista, mutta raiskaamine ei tarkoita mitään. Lähinnä epäilisin, että yrität sanoa ongelmana olevan lähempänä suomalaista sanaa olevan asian, koska aloitat suomella, sulla on.
No voi hyvänen aika. Jos kirjoitan ulkomuistista jonku lauseen, niin en minä ole sen vironkielistä kirjoitusasua kirjaimelleen tarkastanut. Ei tarvitse vetää hernettä nenään, jos lause on ihan ymmärrettävä.
Nillität siis parista kirjaimesta, vaikka ketjun aihe on viron kielen opiskelu?
Vierailija kirjoitti:
Ma arvan, että soidama haiglasse.
En tiedä mihin soidad. Ei ole vironkielen sana tuo. Eikä muuten sanaa edeltävä että:kään.
Meil eestis öeldakse et: ma arvan, et sõidame haiglasse.
Vierailija kirjoitti:
Tere! Sulla on raiskaamise probleem.
Tere!Sul on raiskamise probleem.
Suomalaisten on helpompi oppia viroa kuin kenenkään muun. Niin moni asia tulee kielten lähisukulaisuuden vuoksi intuitiivisesti toisin kuin muiden kielten puhujille. Opiskeltavaa tietysti on, mutta todellakin on helppoa. Ainoana hankaluutena on se, että niin moni sana vain kuulostaa samalta mutta tarkoittaakin eri asiaa. Ja sitä saattaa suomen pohjalta ikään kuin keksiä sanoja, jotka eivät todellisuudessa ole viroa. Mutta tuo on kovin pieni murhe.
Ja suomalaisten on helpompi oppia viroa kuin virolaisten suomea. Koska viron kielen ne sanat, jotka ovat yhteisiä suomen kielen kanssa, ovat vain (loogisen järjestelmän mukaisesti) lyhentyneet, kun taas virolaisten pitää oppia, mitä sieltä suomen kielen sanoista puuttuu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ma arvan, että soidama haiglasse.
En tiedä mihin soidad. Ei ole vironkielen sana tuo. Eikä muuten sanaa edeltävä että:kään.
Meil eestis öeldakse et: ma arvan, et sõidame haiglasse.
Noniin, ymmärsit siis hyvin, mitä lause tarkoittaa, vaikka se ei ollut kirjoitusasultaan täysin oikein.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ma arvan, että soidama haiglasse.
En tiedä mihin soidad. Ei ole vironkielen sana tuo. Eikä muuten sanaa edeltävä että:kään.
Meil eestis öeldakse et: ma arvan, et sõidame haiglasse.
Ja, aga kuid sind haiglasse sõidetakse, et arva mitte midagi.
Miksi kukaan haluaisi opiskella viroa? Pieni ja hyödytön kieli. Onneksi sitä ei tarjota muualla kuin kansanopistoissa. Lapset voivat koulussa keskittyä suurin kieliin kuten Saksa, Ranska, Espanja, Kiina...
Jos olet Varsinais-Suomesta kotoisin, riittää, että avaat suusi ja puhut jo puoliksi viroa.
Jos taas olet Savosta, pitää tehdä paljon enemmän hommia.
Tämä on niin totta.
Vierailija kirjoitti:
Jos olet Varsinais-Suomesta kotoisin, riittää, että avaat suusi ja puhut jo puoliksi viroa.
Jos taas olet Savosta, pitää tehdä paljon enemmän hommia.
Kouluissa tarjotaan niitä kieliä, joita koulussa olevat opettajat ovat päteviä opettamaan ja joista syntyy ryhmä eli vähintään 10 oppilasta, jotka sitoutuvat opiskelemaan kyseistä kieltä joko vitosluokasta ysiin tai kasiluokasta ysiin. Kun keskisuuressa koulussa tarjotaan pitkää ruotsia, saksaa, ranskaa, espanjaa, japania, kiinaa, viroa, italiaa, arabiaa ja kroatiaa, syntyy ehkä yksi saksan ryhmä. Muut sitten valkkailevat kotitaloutta ja käsitöitä.
Savolaiset eivät osaa tehdä hommia.
Vierailija kirjoitti:
Olis kiva kuulla niiltä, jotka opiskelevat tai ovat opiskelleet viroa. Että kuinka nopeasti oppii alkeet siten, että reissussa pystyy tuosta noin vain puhua viroa esim. kaupoissa ja hotellissa?
Asuin joitain vuosia Virossa ja opiskelin kielellä. Perustason oppii helposti, mutta siitä eteenpäin vaikeutuu, koska ovat niin lähellä toisiaan, se sekoittaa.
Ei tarvi tulla pätemään, kun et itse selvästikään ymmärrä viroa.