Suomen Bachelor 2024 official
https://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/a/ee56f6ca-352e-4455-843f-c73f533…
Tässä ovat Bachelor 2024 naiset
Katso lähetysajat : Bachelor Suomi - Iltapulu.fi TV-opas
Kommentit (6871)
Ihanaa pian pääsemme nauttimaan Julkkisten tietotoimistosta. Siihen on kerätty hieno kattaus tyrkkyjä esittelemään taitojaan. M Sorvali voisi kyllä jäädä jo eläkkeelle ja päättää kunniakkaasti hienon näyttelijän uransa. Miehensä taitaa naatisekella jo eläkepäivistä.
Töllötuomarit uskovat Bachelor-parin rakkauden kestävän.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/tollotuomarit-uskovat-bachelor-pari…
Ja ei varmasti tule heidän rakkaus kestämään. Niin outo pari kyllä ettei mitään rajaa.
https://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/a/d4893219-dbea-4a53-91f6-aeece3e…
"Joonas Kenttämies jyrähtää ongelmasta Bachelor-ohjelman tuotannossa
Joonas kokee, että hän olisi tarvinnut Bachelor-ohjelman tuotannon kautta enemmän keskusteluapua."
Keskusteluapua/terapiaa jos tarvitaan osallistumalla ja omalla toilailutoiminnalla (= tuotanto pakotti aktiin?):
niin sitten kannattaisi vaan olla osallistumatta ja uhraamatta yksityisyyttään tyhjän hömppäviihteen alttarilla.
Vierailija kirjoitti:
Töllötuomarit uskovat Bachelor-parin rakkauden kestävän.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/tollotuomarit-uskovat-bachelor-pari…
Tollotuomarit, siinä on liian lässy ja tyrkky mies huh huh. Ei pysty katsomaan.
https://www.is.fi/viihde/art-2000010660007.html
Tämän jälkeen kaikissa roskaviihdehömppäjutuissa kaikki samat sössötykset.
https://www.is.fi/tv-ja-elokuvat/art-2000011015033.html
Ja lopulta vaikeaa ollut ja keskusteluapu (auttaisi miten kun itse läksi?) tarpeen.
On aikalailla eri asia nämä maahanmuuttajat ja heidän äidinkielensä kuin vaikka sudanilaisten paikalliskielet. Näitä paijslliskieliö on puhuttu sukupolvia ainakin vuosisatoja. Siis Etelä-Sudanissa 69 paikallista kieltä ja arabiaa myös puhuvia. Kovin monessa vaikka Afrikan maassa englanti tai ranska virallisia kieliä, mutta ihmisten äidinkielenä on joku paikallinen kieli.
Virallista kieltä opetetaan kouluissa. Ihmisellä olla paikallismurre ja virallinen kieli yhtä aikaa hallussa. Moni suomalainenkin puhu savoa ja suomea, jotkut saamea ja suomea. Kun tässä nyt väännetään, ettei Monica ja lapsensa voi mitenkään osata englantia, vaan ovat jonkin heimokielen puhujia, niin ainakin Monican mallisivusto on englanniksi, hänen mallitoimistonsa on kaksikielinen, eli enflanti-suomi, Monican somet ovat englanniksi, niissä M. myös sanoo myös jotain englanniksi ja varsinkin kirjoittaa englanniksi. Nyt tietysti joku riemastuu ja väittää, että sillä on tulkki noissa kaikissa. Joopajoo. Onhan muuten myös mahdollisuus, että M:n äidinkieli onkin arabia! Eli arabia-englanti-suomi.
No huh. Tämä nainen on tullut Suomeen 13 vuotiaana oltuaan sitä ennen myös Egyptissä. Jos on joskus 10 kesäisenä lähtenyt sisällissotaa käyvästä maasta, joka oli jo silloinkin osa isompaa maata ja sen köyhimpiä osia. Sudan ollut yksi maailman köyhimpiä maita. Ei siellä koulut todellakaan ole samantyyppisiä kuin täällä. Hyvä jos on lukemaan oppinut ja jotain kirjoittamaan. Siinä ei maan virallista kieltä arabiakaan ole opetettu puhumattakaan myöhemmin itsenäiseksi julistautuneen maan virallista kieltä englantia.
Temptation Island Suomi -hömpässä oli jo "Vähän panin" -Joonas ja nyt on toinenkin tästäkin myötähäpeähömpästä.
Paikalliset kielet ja murteet ovat aivan eri asioita. Ei tuo 60 paikalliskieltä ole edes paljoa. Papua Uusi Guineassa on satoja eri kieliä käytännössä miltei yhdellä tosi isolla saarella.
Täällä niin annetaan kuvaa Monican kotimaassaan oppimista lokista maailman kielistä, koulussa opetettuna. Monica pääsi isänsä kanssa Suomeen maan sisällissodan vuoksi. Ilman sitä ei olisi koskaan päässyt Suomeen. Ei sellaisessa maassa juuri kouluja lapset käy.
Joku sönköttää kielipuolena kielistä, että keskustelussa ihan meinaa unhotua Joonas ja Monica, heidän suuri rakkauden säihke🤭
Vierailija kirjoitti:
No huh. Tämä nainen on tullut Suomeen 13 vuotiaana oltuaan sitä ennen myös Egyptissä. Jos on joskus 10 kesäisenä lähtenyt sisällissotaa käyvästä maasta, joka oli jo silloinkin osa isompaa maata ja sen köyhimpiä osia. Sudan ollut yksi maailman köyhimpiä maita. Ei siellä koulut todellakaan ole samantyyppisiä kuin täällä. Hyvä jos on lukemaan oppinut ja jotain kirjoittamaan. Siinä ei maan virallista kieltä arabiakaan ole opetettu puhumattakaan myöhemmin itsenäiseksi julistautuneen maan virallista kieltä englantia.
Sä tiedät? Oletko ihan varma? Okei: Monica ei osaa yhtään mitään, vain onnetonta köyhää heimokieltään, jolla ei tee mitään. Ei ole oppinut lukemaan eikä kirjoittamaankaan. Onks nyt hyvä mieli ja tasapainoinen olo?
On hän kuitenkin suomalaisen mallitoimiston listoilla ja instassa n. 9000 seuraajaa. Hänellä on ammatti ja töitä. Asunto ja avopuoliso. Hän puhuu suomea, todennäköisesti myös englantia.
Väität, että virallista kieltä opetetaan Monican kotimaassa koulussa. Kuvailet Monican kielitaidoksi suomi-englanti-arabian tietysti oman paikalliskielen lisäksi. Tuon maan toinen sisällissota loppui vuonna 2005 eli juuri niihin aikoihin, kun Monica tuli isänsä mukana Suomeen. Mitenköhän on tuo kielten opiskelu koulussa maassa, jossa virallisen tiedon mukaan vain 2 prosenttia käy edes alakoulun loppuun. Lukutaito on maailman heikoimpia vain 31 prosenttia on lukutaitoisia. Sukupuolten ero on suuri 40 % miehistä on lukutaitoisia, mutta v 2009 jopa 85 % naimista on lukutaidottomia. Joo varmasti on koulussa opetettu vieraita kieliä sisällissodan keskellä.
Heillä on Joonaksen kanssa rakkauden kieli :)
Pitäisköhän tämä palsta lopettaa, koska keskustelut - aluksi ihan asiallisesta tiedosta, että Afrikan maissa on useita paikallisia kieliä, esim. Keniassa turkanat ja masait puhuvat eri kieltä ja silti Kenian virallinen kieli on englanti. Yht äkkiä keskustelu kääntyy niin kuin Monicaa ja hänen kielitaitoaan mollattaisiin. Hän puhuu hyvää suomea, televisiokameroiden edessä saattaa jännittää. Ylen Ukrainan toimittaja Maksim F puhuu erinomaista suomea - opiskellut suomalaisessa yliopistossa - silti joskus jokin taivutuspääte menee väärin - ei haittaa minua. Muutama vuosi sitten näin dokumentin etelä-sudanilaisesta koulusta, jossa opettaja esitteli entistä koulua surullisena: ennen täällä oli näin ja näin ja nyt aution näköistä, miltei tyhjää. Ja tottakai Monica osaa englantia, hänhän on ollut suomalaisessa koulussa. Kiitos Monica, että opetat olemuksellasi suomalaisia ja kiitos Maria, Sudanista tullut oppilas eräässä suomalaisessa koulussa, toivottavasti sinullakin menee hyvin.
Monican äidinkieli arabia. Näinkin täällä oletetaan. No ei hänen pukeutumisensa ole arabian kielen uskonnon mukaista.
Monican hiukset Reunion-jaksossa oli iso katastrofi!! Hyi; oksensin suuhuni
Vierailija kirjoitti:
Pitäisköhän tämä palsta lopettaa, koska keskustelut - aluksi ihan asiallisesta tiedosta, että Afrikan maissa on useita paikallisia kieliä, esim. Keniassa turkanat ja masait puhuvat eri kieltä ja silti Kenian virallinen kieli on englanti. Yht äkkiä keskustelu kääntyy niin kuin Monicaa ja hänen kielitaitoaan mollattaisiin. Hän puhuu hyvää suomea, televisiokameroiden edessä saattaa jännittää. Ylen Ukrainan toimittaja Maksim F puhuu erinomaista suomea - opiskellut suomalaisessa yliopistossa - silti joskus jokin taivutuspääte menee väärin - ei haittaa minua. Muutama vuosi sitten näin dokumentin etelä-sudanilaisesta koulusta, jossa opettaja esitteli entistä koulua surullisena: ennen täällä oli näin ja näin ja nyt aution näköistä, miltei tyhjää. Ja tottakai Monica osaa englantia, hänhän on ollut suomalaisessa koulussa. Kiitos Monica, että opetat olemuksellasi suomalaisia ja kiitos Maria, Sudanista tullut oppilas eräässä suomalais
Samaa pohdin. Mikä tarkoitus tällä ketjulla vielä on? Monicaa on haukuttu tällä palstalla jo kohtuuttoman paljon. Kyse on jo kiusaamisesta.
Ehkä tämä kotoutuminen ei nyt ihan koske juuri Monicaa ainakaan hänen tytärtään. Meillä on kuitenkin maahanmuuttajayhteisöjä, joissa kotoutuminen ei oikein ole toteutunut kaikista yhteiskunnan ponnisteluissa huolimatta edes Suomessa jo syntyneiden piirissä.