Miksi lähihoitajan tai sairaanhoitajan pitäisi osata suomea?
Englannilla pärjää oikein hyvin. Ulkomaalaisten palkkaaminen vaikeutuu jos vaaditaan suomen kielen taitoa.
Kommentit (92)
Voisihan se olla tulevaisuudessa yksi vaihtoehto. Kun kiireettömän hoidon jonot ovat pitkiä, niin hoitoon voisi päästä nopeammin jos ottaisi englanninkielisen palvelun. Ne, jotka vaativat palvelunsa suomeksi tai ruotsiksi, jäävät jonottamaan.
Moni suomalainen käy hoidoissa ulkomaillakin, eikä ne asiat sielläkään suomeksi hoidu.
Niin, mietipä sitä. Miksi pitäisi? Onhan meillä täällä Suomessa ulkomaalaisia asukkaitakin, jotka tulevat potilaiksi, eivätkä puhu suomea. Muun kuin suomen kielinen hoito voisi olla yksi vaihtoehto.
Pitäisikö potilaiden opiskella arabiaa, ennenkuin sairastuvat tai loukkaavat itsensä..
Suomessa lain mukaan potilaalla on oikeus saada hoitoa suomeksi. Se pitäisi olla itsestäänselvyys ja potilasturvallisuus vaarantuu, jos ei osata suomea.
Vierailija kirjoitti:
Voisihan se olla tulevaisuudessa yksi vaihtoehto. Kun kiireettömän hoidon jonot ovat pitkiä, niin hoitoon voisi päästä nopeammin jos ottaisi englanninkielisen palvelun. Ne, jotka vaativat palvelunsa suomeksi tai ruotsiksi, jäävät jonottamaan.
Entä jos ne hoitajatkaan eivät osaa kunnolla edes englantia? Kuinka monella kielellä sinä hallitset lääketieteellisen sanaston?
Vierailija kirjoitti:
Pitäisikö potilaiden opiskella arabiaa, ennenkuin sairastuvat tai loukkaavat itsensä..
Saudeissa hoidetaan englanniksi. Eivät vaadi ulkomaalaisilta hoitajilta arabian kielen taitoa. Tämä on heille ihan pakon sanelema ratkaisu, koska omia hoitajia ei ole, saudinaiset ei ole pikkurahan puutteessa eikä lähde ketään hoitamaan, ja hoitajat tulevat halvoista kehitysmaista. Näyttää kyllä, että tämä on pitkällä aikavälillä myös Suomen tie.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa lain mukaan potilaalla on oikeus saada hoitoa suomeksi. Se pitäisi olla itsestäänselvyys ja potilasturvallisuus vaarantuu, jos ei osata suomea.
Entäs jos potilas ei puhu suomea? Sitä paitsi lakeja voi muuttaa.
Vierailija kirjoitti:
Ihme kun ette ole jo vaatimassa arabinkieltä kansalliskieleksi. Vihervassarien aivopesumatrix on häkellyttävää.
Mutku vihervassari, mutku vihervassari, mutku vihervassari
T:persu jo toista vuotta hallituksessa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Maassa maan tavalla.
Tai maasta pois.
Miksi suomenkieltä ymmärtämättömät lasketaan hoitotyöhän, missä vastuutaho ?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voisihan se olla tulevaisuudessa yksi vaihtoehto. Kun kiireettömän hoidon jonot ovat pitkiä, niin hoitoon voisi päästä nopeammin jos ottaisi englanninkielisen palvelun. Ne, jotka vaativat palvelunsa suomeksi tai ruotsiksi, jäävät jonottamaan.
Entä jos ne hoitajatkaan eivät osaa kunnolla edes englantia? Kuinka monella kielellä sinä hallitset lääketieteellisen sanaston?
Monissa kehitysmaissa ei edes ole omalla kielellä korkeakouluopintoja, joten suorittavat tutkintonsa englanniksi. Kyllä he osaa, jos on englanninkielinen yliopistotutkinto tehtynä.
Et taida olla penaalin terävin kynä kun moista ihmettelet. Mietippä vähän!
Vierailija kirjoitti:
Suomessa lain mukaan potilaalla on oikeus saada hoitoa suomeksi. Se pitäisi olla itsestäänselvyys ja potilasturvallisuus vaarantuu, jos ei osata suomea.
Psykiatriassa käytetään tulkkeja, äidinkieli on tunnekieli.
Mitä Suomessa oikein tapahtuu? Tuntuu aivan käsittömältä, ettei hoitaja osaa suomea hoitaessaan sairaita. Miksei suomalaiset hoitajat enää kelpaa töihin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Maassa maan tavalla.
Tai maasta pois.
Miksi suomenkieltä ymmärtämättömät lasketaan hoitotyöhän, missä vastuutaho ?
Siksi että kun suomalaiset hoitajat pyysivät lisää palkkaa, niin tehtiin selväksi että ei heru, ette ole sen arvoisia. Moni suomalainen ripusti hanskat naulaan eikä uusista ole alalle tunkua. Suomea puhuvia hoitajia ei ole tarpeeksi. On pakko ottaa niitä, mitä saa. Suomen kansa on tämän ihan itse tilannut.
Uudet AIn integroineet kännykät simultaani tulkkaa jo tekstit erittäin hyvin. Ei tollasia kuitenkaan tavallisille hoitajille hommata.
Vierailija kirjoitti:
Ihme kun ette ole jo vaatimassa arabinkieltä kansalliskieleksi. Vihervassarien aivopesumatrix on häkellyttävää.
Jopa heille tuodaan tulkkeja sairaalaan jotta saavat hoitoa (veronmaksajien taskusta) Jostain syystä ap:n mielestä suomalaisille ei tarvita sellaista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa lain mukaan potilaalla on oikeus saada hoitoa suomeksi. Se pitäisi olla itsestäänselvyys ja potilasturvallisuus vaarantuu, jos ei osata suomea.
Psykiatriassa käytetään tulkkeja, äidinkieli on tunnekieli.
Tulkin voi useimmissa muissa tapauksissa kuin psykiatriassa korvata tekoälyllä. Ei tarvita tunnekieltä, riittää että tulee ymmärretyksi.
Vierailija kirjoitti:
Koska ollaan Suomessa missä puhutaan suomea. Osaan englantia täydellisesti mutta kieltäydyn ymmärtämästä sitä jos sairaalassa tulee sitä joku henkilökunnasta sössöttämään. Maksan veroja ja periaatteessa haluan palvelun suomenkielellä.
Suomen täytyy ottaa viralliseksi kielelsi englanti, kuten muuallakin maailmassa jotain Venäjää lukuunottamatta.
Tämä! Eikä tarvi olla edes vanhus tai vammainen, kun on riittävät kivut päällä tai vaikka sekaisin kipulääkkeistä, ei vieraan kielen tuotto tai ymmärtäminen ole parhaalla tolalla.