Miten skandinaavit puhuu englantia niin paljon paremmin kuin suomalaiset?
Ruotsalaisilla, norjalaisilla, tanskalaisilla nuorilla englanti on lähes natiivitasoa, ääntäminen erinomaista. Suomalaisilla nuorillakin on vahva aksentti ja tekevät valtavasti virheitä puhuessaan. Pitäisikö englantia alkaa opettamaan nuorempana että puhe olisi vähemmän tönkköä?
Kommentit (211)
Oman äidinkielen aksentti imetään jo varhaislapsuudessa, aivoilla on tietty herkkyyskausi oppia oman äidinkielensä aksentti. Se on niin vahva, että se lyö väkisinkin läpi, jos opettelee jotain muuta kieltä yli 10-vuotiaana.
Jos haluaa oppia ääntämään kuten natiivi, se vieras toinen kieli on opittava ennen 7-vuotissynttäreitä.
Ja mitä vikaa on aksentissa? Tällaiset meidän aivomme nyt ovat. Aksentti kertoo vain siitä, kuinka vahva se oma äidinkieli on juurtunut aivoihimme ja olemme saaneet sen jo imeväisikäisenä.
Vierailija kirjoitti:
Oman äidinkielen aksentti imetään jo varhaislapsuudessa, aivoilla on tietty herkkyyskausi oppia oman äidinkielensä aksentti. Se on niin vahva, että se lyö väkisinkin läpi, jos opettelee jotain muuta kieltä yli 10-vuotiaana.
Jos haluaa oppia ääntämään kuten natiivi, se vieras toinen kieli on opittava ennen 7-vuotissynttäreitä.
Ja mitä vikaa on aksentissa? Tällaiset meidän aivomme nyt ovat. Aksentti kertoo vain siitä, kuinka vahva se oma äidinkieli on juurtunut aivoihimme ja olemme saaneet sen jo imeväisikäisenä.
Höpön löpön. Toiset ovat tässä lahjakkaampia.
Koska suomi on nuori, keinotekoinen ja ruma kieli.
Suomi on muodostunut Koillis - Viron rannikon murteesta ja typerykset pilasivat alkuperäisen ja kauniin kielemme.
Yksi esimerkki:
Suomalaisia kirkonmiehet sun muu yhteiskunnan eliitti pitivät niin tyhmänä porukkana, että lemppasivat terävät konsonantit pois.
Juuri ne joita tarvitaan germaanisissa kielissä
Kuten B, D, G,
Näitäkin vältetään, koska ne ovat liian vaikeita yksinkertaisille:
F, Q, R, W, X, Z, Å
Danmark - Tanska
Stockholm - Tukholma
London, Lontoo
Holland - Hollanti
Madalmaa - Alankomaat
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minä ja ystäväni puhumme täysin sujuvaa englantia, olemme kuitenkin koulumme käyneet. Ehkä ap ongelmasi on se, että olet kuullut liikaa rallienglantia kouluttamattomalta lähipiiriltäsi, ja nyt kuvittelet kaikkien puhuvan samalla tavalla?
Minustakin on vanha myytti väittää että suomalaiset puhuisivat tankeroenglantia edesmenneen ulkoministeri Ahti Karjalaisen tapaan. Nykyinen ulkoministeri Elina Valtonen vaikuttaa puhuvan sujuvasti useita kieliä kuten suomea, saksaa ja englantia. Tosin englantia puhutaan pelkästään Brittein saarilla hyvin monenlaisella aksenttilla kuten skottienglanti, Scouse (Liverpool), Geordie (Newcastle) ja monet muut paikalliset versiot.
Vierailija kirjoitti:
"Ranskassa ja italiassa on erilaiset vokaalit kuin meillä. Me luulemme, että jossakin ranskan kielen sanassa oli e, mutta heillä onkin kaksi eri e-äännettä, joiden välissä suomen e on. Sama juttu avoimen ja suljetun a:n ja o:n kanssa. Me luulemme ääntävämme hyvin, mutta tosiasiassa sanomme nuo vokaalit yleensä väärin."
Anteeksi nyt vain, mutta italian vokaalit ovat täysin yksi yhteen suomen vokaalien kanssa.
Tiedän tämän, sillä olen opiskellut pitkään italiaa.
Eivät muuten ole. Minäkin luulin noin, mutteivät ole. Siellä on käytössä avoin a, joka on erilainen kuin meidän, joka taas on enemmänkin suljettu. E-kirjaimesta on olemassa kaksi erilaista versiota, toinen on e:n ja i:n välissä, toinen e:n ja ä:n välissä. Kuuntelehan esim. joskus, miten Montalbano (joka tosin on sisilialainen) ääntää "e", kun kyse on yhden tavun vastauksesta. Se on juurikin tuo e:n ja ä:n välissä oleva vokaali. Me vain emme kuule noiden eroa.
Nyt en muista, mistä vokaaleista heillä oli sekä avoin että suljettu ja mistä oli käytössä vain avoin versio.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oman äidinkielen aksentti imetään jo varhaislapsuudessa, aivoilla on tietty herkkyyskausi oppia oman äidinkielensä aksentti. Se on niin vahva, että se lyö väkisinkin läpi, jos opettelee jotain muuta kieltä yli 10-vuotiaana.
Jos haluaa oppia ääntämään kuten natiivi, se vieras toinen kieli on opittava ennen 7-vuotissynttäreitä.
Ja mitä vikaa on aksentissa? Tällaiset meidän aivomme nyt ovat. Aksentti kertoo vain siitä, kuinka vahva se oma äidinkieli on juurtunut aivoihimme ja olemme saaneet sen jo imeväisikäisenä.
Höpön löpön. Toiset ovat tässä lahjakkaampia.
Olette molemmat oikeassa, joten höpö-höpö ittelles.
Ehkä skandinaaviit käyttävät saman ajan englanninkielen lausuminen harjoitteluun kuin suomalaiset tankkaavat pakollista ruotsinkieltä.
Joten kannattaa ehdottomasti opiskella saksaa ja ranskaa, samoin ruotsia.
SillonKIN alkaa tajuta, miten Suomen eliitti pilasi kielemme.
Typeristä sanamuunnoksista tajusin, miten tyhmänä kansaa on pidetty.
Surullista.
Vierailija kirjoitti:
Koska suomi on nuori, keinotekoinen ja ruma kieli.
Suomi on muodostunut Koillis - Viron rannikon murteesta ja typerykset pilasivat alkuperäisen ja kauniin kielemme.
Yksi esimerkki:
Suomalaisia kirkonmiehet sun muu yhteiskunnan eliitti pitivät niin tyhmänä porukkana, että lemppasivat terävät konsonantit pois.
Juuri ne joita tarvitaan germaanisissa kielissä
Kuten B, D, G,
Näitäkin vältetään, koska ne ovat liian vaikeita yksinkertaisille:
F, Q, R, W, X, Z, Å
Danmark - Tanska
Stockholm - Tukholma
London, Lontoo
Holland - Hollanti
Madalmaa - Alankomaat
Tuollainen äärimmäinen oman kielensä häpeäminen ja muiden idolisoiminen on todella junttia, ja saa vaikuttamaan aika yksinkertaiselta.
Hienoa, että maailmassa on myös pienempiä ja erikoisempia kieliä.
Vierailija kirjoitti:
Ehkä skandinaaviit käyttävät saman ajan englanninkielen lausuminen harjoitteluun kuin suomalaiset tankkaavat pakollista ruotsinkie
..
Ruotsia kannattaa ehdottomasti opiskella. Se on portti Ruotsiin ja muihin skandinaavisiin kieliin.
Ja ne ovat portti saksankieleen.
Saksan ja ranskan kieli ovat portteina Eurooppaan ja eurooppalaiseen kulttuuriin.
Ne helpottavat luultavasti maailman eri kielien lausumista.
Tämä suomen kielihän on vetelää kuin taikina.
Muutamat puhuvat sitä ilman pilkkuja ja pisteitä monotonisella äänellä.
Meillä on kyllä tosi kauhea kieli kun tarkemmin ajattelee.
Nythän tämä oletettu ongelma varmaan poistuu, kun englannin opiskelu alkaa jo ensimmäiseltä luokalta. Paljon aiemmin ei voi alkaa, ellei ole ollut esim. englanninkielisessä päiväkodissa.
Magdalena - Matleena
Daniel - Taneli
Greta - Reeta, Reetta
( Gr - liian vaikeaa lausua, olkoon pelkkä r - kirjain )
Fredrik, fr liian vaikea lausua, olkoon Reetrikki.
England on liian vaikea lausua g - kirjaimem takia, tehdään siitä sitten Englanti
Ei todellakaan ole natiivitasoa. Sujuvaa voi toki olla, ovat samassa kieliperheessä.
Vierailija kirjoitti:
Magdalena - Matleena
Daniel - Taneli
Greta - Reeta, Reetta
( Gr - liian vaikeaa lausua, olkoon pelkkä r - kirjain )
Fredrik, fr liian vaikea lausua, olkoon Reetrikki.
England on liian vaikea lausua g - kirjaimem takia, tehdään siitä sitten E
---
Tätä taustaa vasten ajateltuna ei siis liene ihme, että emme oikein osaa lausua germaanisia kieliä.
Vierailija kirjoitti:
Oman äidinkielen aksentti imetään jo varhaislapsuudessa, aivoilla on tietty herkkyyskausi oppia oman äidinkielensä aksentti. Se on niin vahva, että se lyö väkisinkin läpi, jos opettelee jotain muuta kieltä yli 10-vuotiaana.
Jos haluaa oppia ääntämään kuten natiivi, se vieras toinen kieli on opittava ennen 7-vuotissynttäreitä.
Ja mitä vikaa on aksentissa? Tällaiset meidän aivomme nyt ovat. Aksentti kertoo vain siitä, kuinka vahva se oma äidinkieli on juurtunut aivoihimme ja olemme saaneet sen jo imeväisikäisenä.
Harjoittelulla pystyy parantamaan kyllä huomattavasti. Monet suomalaiset yrittävät ääntää ikään kuin vaikeimman kautta, ylikorrektisti.
Huomio ei ole omani vaan yliopiston brittiproffan.
Vierailija kirjoitti:
Onko Ap peruskoulu käymättä?
Mullakin on peruskoulu käymättä. Tosin kävin keskikoulun ja lukion aikanaan.
Uleäborg on vaikea lausua, olkoon Oulu.
Björneborg on ihan ylivoimainen
Bj - hankala, olkoon Po
Borg - hankala koska siinä on B ja G, olkoon sitten Pori
PORI
Näin me tyhmät opimme eikä meiltä sen enempää pidä vaatia
Onneksi on slangi ja murteet.
Suomalaiset yrittivät intuitiivisesti varjella alkuperäisiä äidinkieliä - ruotsia ja viroa.
Päivä, suomi
Päev - viro
Päevä - savo
Laiva - suomi
Laev - viro
Laeva- savo
Laina - suomi
Laen - viro
Laena - savo
Eikös se kuuluisa 'Dane Law' Englannissa ollut joku tanskalaisten viikinkien pystyttämä muuri siellä ? (...siltä ajalta kun he hallitsivat Englantia ja ryöstelivät Irlannissa luostareita ja polttelivat kyliä)