Miksi Stubbin englanti on kuitenkin ääntämykseltään aika rallienglantia, vaikka asunut USA:ssa ja vaimo on natiivi englanninkielinen?
Kommentit (153)
Ihan hyvää englantia hän puhuu. Suomalaisilla on ihmeellinen tarve kaivaa huonot puolet kaikista asioista.
Italialaiset puhuu muuten keskimäärin aika hirveällä korotuksella englantia. Eli työpaikallaan Firenzessä tuskin mitään Oxford Englishia on kuullut. Ja harvemmin kai ihmiset puolisoidensa puhetta kuuntelee pelkästään sen kieliopillisesta ja ääntämyksellisestä näkökulmasta..
Vierailija kirjoitti:
Ihan hyvää englantia hän puhuu. Suomalaisilla on ihmeellinen tarve kaivaa huonot puolet kaikista asioista.
Italialaiset puhuu muuten keskimäärin aika hirveällä korotuksella englantia. Eli työpaikallaan Firenzessä tuskin mitään Oxford Englishia on kuullut. Ja harvemmin kai ihmiset puolisoidensa puhetta kuuntelee pelkästään sen kieliopillisesta ja ääntämyksellisestä näkökulmasta..
No mielestäni tämä on ihan hyvä pointti, koska nimenomaan suomenruotsalaiset usein pilkkaavat suomenkielisiä heidän huonosta englannin ääntämyksestään.
Ei Stubbin ääntämys ole kovin kummoinen sekään, vaikka on suomenruotsalainen.
Rallienglantia muka? Älä nyt liiottele. Puhuu hyvää englantia
Vierailija kirjoitti:
Ihan hyvää englantia hän puhuu. Suomalaisilla on ihmeellinen tarve kaivaa huonot puolet kaikista asioista.
Italialaiset puhuu muuten keskimäärin aika hirveällä korotuksella englantia. Eli työpaikallaan Firenzessä tuskin mitään Oxford Englishia on kuullut. Ja harvemmin kai ihmiset puolisoidensa puhetta kuuntelee pelkästään sen kieliopillisesta ja ääntämyksellisestä näkökulmasta..
No, jos joka päivä kotona kuuntelee ja itse puhuu, luulisi, että se ääntämys väkisinkin tarttuu!
Siinä ap:lle rallienglantia kerrakseen.
On muuallakin maailmassa ihmisillä aksentteja, kun he puhuvat englantia. Ei suomalainen aksentti ole sen huonompi kuin vaikka saksalainen, ranskalainen tai espanjalainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan hyvää englantia hän puhuu. Suomalaisilla on ihmeellinen tarve kaivaa huonot puolet kaikista asioista.
Italialaiset puhuu muuten keskimäärin aika hirveällä korotuksella englantia. Eli työpaikallaan Firenzessä tuskin mitään Oxford Englishia on kuullut. Ja harvemmin kai ihmiset puolisoidensa puhetta kuuntelee pelkästään sen kieliopillisesta ja ääntämyksellisestä näkökulmasta..
No, jos joka päivä kotona kuuntelee ja itse puhuu, luulisi, että se ääntämys väkisinkin tarttuu!
Jos ajattelee, kuinka paljon ihmiset katsoo emglanninkielisiä ohjelmia telkkarista tai kuuntelee englanniksi laulettua musiikkia, niin samalla logiikalla meillä pitäisi olla hitokseen lähes natiivitasoisia puhujia Suomessa :)
Ei kaikilla ole ääntämyksellistä kielikorvaa. Jotkut maneerit tarttuu omaan puheeseen, valtaosa ei. Englannin ääntäminen "oikein" vaatii useimmilta aktiivista opettelua ja harjoitusta, ei se muotoudu kaikilla pelkästään käyttämällä englantia arkikielenä.
Vierailija kirjoitti:
Siinä ap:lle rallienglantia kerrakseen.
Grönholmkin on muuten suomenruotsalainen, eli eikös hänen pitäisi puhua parempaa englantia, koska ruotsi ja englanti ovat läheisiä sukulaiskieliä?
Vierailija kirjoitti:
On muuallakin maailmassa ihmisillä aksentteja, kun he puhuvat englantia. Ei suomalainen aksentti ole sen huonompi kuin vaikka saksalainen, ranskalainen tai espanjalainen.
No voitaisiinko jo päästä siitä kollektiivisesta itseinhosta eroon?
Kuinka monta kertaa onkaan haukuttu, miten huonosti me osaamme ja äännemme englantia (vaikka todellisuudessa Suomi on englannin osaamisessa yksi parhaista ei-englanninkielisten maiden joukossa ja rallienglanti on paljon helpompaa muiden ymmärtää kuin esim. intialaisten tai ranskalaisten puhuma englanti).
Minäkin odotin Stubbilta parempaa ääntämystä ja petyin. Ei uskoisi, että on ollut kauan britin kanssa naimisissa.
Hyvin on se englanti kelvannut, on antanut eurooppalaisille tiedotusvälineille yli 200 lausuntoa esim. eurooppapolitiikasta ja venäjästäkin. Olen itsekin niitä nähdyt, kun katson jonkin verran ulkomaisia uutiskanavia kielitaidon yllläpitämiseksi.
Vierailija kirjoitti:
Minäkin odotin Stubbilta parempaa ääntämystä ja petyin. Ei uskoisi, että on ollut kauan britin kanssa naimisissa.
Mulla sama. Siis puhuu ihan ok, ei siinä mitään, mutta eikös hän ole opiskellut jossain Oxfordissa tai jotain? Vai olenko ihan väärin ymmärtänyt? Joka tapauksessa luulin että puhuisi jollain yläluokkaisella brittienglannilla, niin siihen verrattuna ihmettelin kun puhuikin ihan tavallisen suomalaispulliaisen englantia.
Vierailija kirjoitti:
Ja sieltä tulee ne tahallaan korostetut amerikan r:t, samaa mitä teinit tekee.
Tämä! Varmaan vetää myös ne teinien you know like like you know.
Vierailija kirjoitti:
On muuallakin maailmassa ihmisillä aksentteja, kun he puhuvat englantia. Ei suomalainen aksentti ole sen huonompi kuin vaikka saksalainen, ranskalainen tai espanjalainen.
Ranskalaisen aksentti englantia puhuessa on niin kammottava, että kokoajan on fiilis, että puhutaan ranskaa. Vuosia kun on sitä työkaverilta kuunnellut niin ei tarvitse yhtään hävetä omaa rallienglantia.
Intialaisten englannista en viitsi sanoa tämän enempää,
Ap ei ole rallienglantia kuullutkaan, jos väittää Stubbin sitä puhuvan.
Miksi hänen pitäisi puhua täydellistä englantia? Hänen äidinkielensä ovat ruotsi ja suomi, ei englanti. Riittää, että tulee ymmärretyksi.
Kaikki puhuu omalla aksentilla, intialaiset, ranskalaiset ja mitä sillä edes on väliä?
Jopa ruskitrollikin.
Ja sieltä tulee ne tahallaan korostetut amerikan r:t, samaa mitä teinit tekee.