Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Teini puhuu jo paremmin englantia kuin suomea

Vierailija
10.01.2024 |

Tähän on tultu. Kaikki kaverit ovat netissä brittejä ja puhe on nopeaa eikä sanoja tarvitse hakea, toisin kuin suomen kielessä välillä. Kirjoja lukee, mitä on pakko koulussa, mutta harrastuskirjat ovat englannin kielisiä.

Huolestuttavaa.

Kommentit (120)

Vierailija
101/120 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

 Good for him or her.

And once again jealous people are here to say their opinion and how things should really be

Mistä pitäisi olla kateellinen? Siitä ettei toinen osaa suomenkieltä kunnolla? Suurin osa alkaa osaamaan englantia, mutta hyvä harvempi suomea. Eikö näiden tyyppien pitäisi pikemmin olla kateellisia heille,jotka osaavat myös suomea hyvin, eikä vain englantia? 

Kaikkein huonommassa tilassa ovat nämä, jotka puhuvat sekakieltä. Valitettavsti heidän aivot eivät osaa erottaa kieliä toisistaan ja sitten kahdesta kielestä tehdään yksi sekasikiökieli, joka ei ole arvostettua missään. En tiedä mitä he itse ajattelevat puheestaan, mutta joku Harvardin kielitieteiden professori ovat varmaan kauhuissaan, kuten varmaan suomalaisten yliopistojenkin professorit ovat, kun kuulevat tätä sekakieltä. 

Onneksi monessa muussa maassa tämä puhetapa ei ole saanut valtaa, vaan kielet pidetään erillään toisistaan ja tarpeen vaatiessa käytetään sitä kieltä mitä tarvitaan puhtaasti ja sillä kielellä mikä on maan virallinen kieli. Kauheaa ajatella, että italialaiset, ranskalaiset ja espanjalaiset eivät osaisi enää omaa kieltään, vaan siirtyisivät puhumaan englantia.

Vierailija
102/120 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Voi olla ihan tottakin. Minun aikuinen lapsi puhuu ja ymmärtää paremmin englantia. Lukee myös mielumin kirjoja jotka ovat kirjoitettu englanniksi.

Tuo ei taida olla suuri saavutus että lapsesi ei osaa suomea kuten sinäkään et osaa.

"Minun aikuinen lapsi"????

"Mielumin"????

Onko täällä jotkut keskenkasvuisten kokoontumisajot, kun teitä nälväilijöitä on niin paljon liikkeellä Luulette, että ilkeys on joku  fiksuuden merkki? Ei ole.

Jos aihe on "kehutaan kielitaitoamme" ja joku kehuu sitten kielitaitoaan, samalla tehden lyhyessä viestissä useita rankkoja kielioppivirheitä, niin onhan se nyt enemmän kuin koomista ja täysin aiheellista huomauttaa siitä.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/120 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tyypillistä teinikäytöstä. Olin valitettavasti itse samanlainen. Olin vaihdossa Jenkeissä ja pidin sen jälkeenkin yhteyttä jenkkikavereihin ja Jenkkeihin jääneeseen silloiseen poikaystävääni. Muka en osannut suomea enää kunnolla ja esitin, että unohtelin välillä sanoja. Esitystähän se tietysti oikeasti oli, oli vain coolia olla kansainvälinen.

On kyllä ollut teinin järjenköyhyyttä. Olisithan sinä ollut kansainvälinen vaikka suomea puhuit vielä täydellisesti. 

Vierailija
104/120 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei ole ylpeyden aihe olla puolikielinen. On ihmisiä, jotka osaavat erinomaisesti sekä suomea että englantia.

Minä olen just semmonen. Lisäksi vielä saksaa natiivisti ja italiaa hyvin. Kaikilla kielillä luen kirjoja ja keskustelen mutten rupea itseäni kehumaan sen takia. Olen asunut ulkomailla muutamassa maassa yht. 50 vuotta jo. 

Et sitten kuitenkaan osaa suomea tarpeeksi hyvin tietääksesi, että "natiivisti" on todella huonoa kieltä. Se on suomeksi "äidinkielen tasoisesti".

Kuten syntyperäinen tai kuin paikallinen tai ensimmäisenä kielenä kielen oppinut. Onhan noita tapoja vaikka kuinka monta, tuoda esille, että puhumme äidinkielestä. Mutta kirjoittaja on täysin oikeassa, että sekakieli ei ole mikään positiivinen asia, eikä varsinkaan, kun se on sitä, ei koska puhuja kokee sen jotenkin siistiksi, vaan koska hän ei kykene muuhun.

 

Vierailija
105/120 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ja sinä osaat englantia niin hyvin, että ymmärrät kuinka hyvin teini puhuu englantia? 

No hei, se puhuu monta sanaa minuutissa, pakko sen on olla hyvää kielitaitoa! 

Vähän kuin miten Joey puhui sujuvaa ranskaa Friendseissä.

Vierailija
106/120 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tyypillistä teinikäytöstä. Olin valitettavasti itse samanlainen. Olin vaihdossa Jenkeissä ja pidin sen jälkeenkin yhteyttä jenkkikavereihin ja Jenkkeihin jääneeseen silloiseen poikaystävääni. Muka en osannut suomea enää kunnolla ja esitin, että unohtelin välillä sanoja. Esitystähän se tietysti oikeasti oli, oli vain coolia olla kansainvälinen.

On kyllä ollut teinin järjenköyhyyttä. Olisithan sinä ollut kansainvälinen vaikka suomea puhuit vielä täydellisesti. 

Teineille ohimenevä typeryys sallittakoon. Mutta se, että täällä av-mammat ovat vielä typerämpiä, on todella naurettavaa.

On muuten varmaan 10 vuoden kuluttua paljon katkeria nuoria aikuisia kun tajuavat, etteivät ole koskaan oppineet äidinkieltään eivätkä yhtään toistakaan kieltä kunnolla. No, terapeuteilla riittää noista asiakkaita.

eri

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meillä lapsi puhuu sujuvasti ayapanecoa. Harmi vain että harjoituskaverit ovat vähän vähissä kun ne 15 puhujaa eivät viitsi kaikki olla netissä. Mutta lapsi silti on ihan itsekseen oppinut sen aivan sujuvasti.

Nyt iltapalalla opetteli heprean, se on sen uusi äidinkieli. Huomenna saattaa opetella arabian uudeksi äidinkielekseen paitsi jos valitsee japanin.

Mutta kaikkia puhuu äidinkielenään. Kukaan ei tosin tunnista mitä kieltä puhuu mutta se johtuu vain siitä, että puhuu niitä kaikkia niin sujuvasti ja nopeasti.

Itse puhun latinaa. Kätevä kieli, kun kaikki kaverini ovat muinaisia roomalaisia!

 

Vierailija
108/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun lapsella on sananlöytämisen vaikeus. Se vaikuttaa yllättävää kyllä vain äidinkielen kohdalla, englanti sujuu sitten ihan sujuvasti ja virheettömästi. Ihmettelin kerran tätä puheterapeutille ja hän sanoi, että vieras kieli kulkee aivoissa eri reittejä, eikä jää siten samoihin solmukohtiin kuin äidinkieli. Joskus kun lapsen on vaikea löytää oikea sana, kysyn mikä se on englanniksi ja vastaus tulee kuin apteekin hyllyltä. Ihmisen aivot on sitten mielenkiintoinen kapistus. 

Kumpi sun äidinkieli siis on, ruotsi vai englanti? Vai puhutko lapsellesi kieltä, jota et itse osaa kunnolla? On kyllä tosiaan sumeaa jengiä täällä. Ja miksi se tentti ala-asteen englannin vasta seiskaluokalle mennessään? Ja tuosta olet ylpeä, että lapsesi oppi kolmosluokan jutut vasta seiskalle mennessään?

Et ole selvästikään opiskellut yläasteen/ammattikoulun jälkeen. Ei lukiossakaan laiteta ketään kieltä todella osaavaa (äidinkielenä/äidinkielen tasoisesti taitavaa) muiden kanssa tunneille, vaan tehdään tentti l. näyttökoe, josta taso tulee ilmi. Samalla tavalla matematiikkaakaan ei tarvitse korkeakoulussa lukea ensimmäisenä vuotena, jos on tarpeeksi hyvä lukion todistus ja pääsee tenteistä vain läpi. Jos on esim. kaksikielisestä perheestä, niin voi tenttiä yläasteen kielenkin. Jotkut meistä puhuvat kahta tai jopa kolmea kieltä täydellisesti, ilman aksenttia.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä meilläkin (valitettavasti?) lapsi lukee englantia sujuvammin kuin suomea. Puhuessa aksentti on amerikanenglanti, mutta vitsillä imitoi mm. eri brittienglannin aksentteja.

Toki sanavarasto on arkinen eikä esim. tieteellinen, mutta sujuvasti tuo höpöttelee kavereille, ja osaa sellaisia sanoja/sanontoja, joista itse en ole kuullutkaan. (Nimimerkillä englanti sivuaineena yliopistolla.)

Vierailija
110/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taitaa siis olla kyseessä todella pinnallinen kielitaito. Ihmettelen kielten rapistumista 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei ole ylpeyden aihe olla puolikielinen. On ihmisiä, jotka osaavat erinomaisesti sekä suomea että englantia.

Joo, ap ei ollut ylpeä vaan huolestunut. Luitko viestiä??

Vierailija
112/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Menkää molemmat takaisin sinne mistä tulittekin. Suomi kuuluu suomalaisille!

Suomalaisiahan he on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onhan englanninkielessä aika monta muutakin sanaa kuin "shoot" ja "hit" joita nettipelissä hoetaan...

Jos nuori osais vaan nuo kaksi sanaa, tuskin olis ap kuvannut kielitaitoa hyväksi!!!

 

Vierailija
114/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla on opiskelukaveri, joka on lapsuutensa viettänyt ulkomailla ja käynyt siellä englanninkielistä koulua. Yläkoulun viimeisen luokan ja lukion hän suoritti Suomessa. Hän muutti 22-vuotiaana Lontooseen ja on nyt asunut yli 20 vuotta Englannissa. Hän sanoi, että englanti on edelleen hänelle vieras kieli siinä mielessä, että vaikka välillä pitääkin jotakin sanaa suomeksi hakea, niin tunnekieli on suomi, edelleen. Lisäksi englanninkielestä kuulemma edelleen puuttuu sellainen 100% konteksti/rekisterivarmuus mikä äidinkielen kanssa on. Tunnekielisyyden huomaa kuulemma parhaiten kiroilusta. Englanniksi on helpompaa kiroilla, kun ne sanat on enemmän vain sanoja. Suomeksi lausuttu kirosana tulee enemmän tunteella ja tilanteessa, jossa ei enää oikein muuta osaa sanoa. 

Vaikka hän siis on elänyt kielen ja kulttuurin keskellä, niin hän ei silti koe, että osaisi englantia täydellisesti tai äidinkielen tasolla. Niinpä mä en nyt oikein usko niitä teinejä (tai teinien vanhempia) jotka sanovat, että osaavat englantia paremmin kuin äidinkieltään. Minä olen suorittanut korkeakouluopintoni englanniksi ja osaan kyllä alani sanastoa. Mutta jos pitää kuunnella skottilaista mummelia, niin se on jo vaikeaa. Toisin kuin se, jos minun pitää kuunnella vaikka raumalaista mummelia, jonka murre on vahva. Pystyn paljon paremmin arvaamaan, mitä oudotkin murresanat ovat, toisin kuin skottimummon kohdalla. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Huh, ilmeisesti lapsesi ei osaa sitten suomea edes alkeellisesti, sillä keskivertoteini ei osaa englantia ollenkaan. Somesta kopioitu huonolaatuinen slangi kun ei ole englantia. Aika surullista että sulla on lapsi joka ei osaa yhtään kieltä. Sellainen uusmykkä. Kannattaisi varmaan tehdä jotain.

Ja eikö teiniraukalla ole yhtään ystäviä jos ainoat "kaverit" ovat netissä joita ei ole koskaan tavannut eikä tapaa? Surkeaa.

Nyt kannattaisi tosiaan tehdä jotain.

Miksi pitäis olla ystäviä? Ei esim.pikku paikkakunnalla ole välttämättä samoista asioista kiinnostuneita. Silti voi olla asialliset puhevälit. 

Aikuiselle ok jos ei ystäviä, perhe vaan, mutta nuorella pakko olla ystäviä, miksi?

Nettikavereitakin voi tavata.

Huonolaatuinen slangi...eihän se silloin olisi hyvä kielitaito. Kirjoitat tosi ilkeästi ja vääristelet asioita.

Vierailija
116/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Katso peiliin ja etsi sieltä syyllisiä asialle. 

Vierailija
117/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Moni nuori osaa englantia nykyään erittäin hyvin. Etenkin jos joutuu sitä puhumaan, esim kavereiden kanssa.

Eivät osaa. Se kielitaidon taso on jotain aivan järkyttävän huonoa, sitä mongerrusta täynnä virheitä on todella tuskallista kuulla.

t. puoliksi britti

Tämä! Julkisissa kulkiessa kuulee nuorten puhumana ihan tuskaisen huonoa englantia. Pahaa tekee, kun puhuvat keskenään mielummin sitä virheellistä englantia kuin suomea.

Toisaalta myös työelämässä tulee vastaan vaikka millaista englannin puhujaa. Nykynuorten hyväksi täytyy lukea se, että ainakin uskaltavat puhua englantia vaikka eivät siinä aina hyviä olekaan. 

Vierailija
118/120 |
11.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

 Monikielisyys on kyllä sekä rikkaus että kirous. Oma lapseni oppi englannin päiväkodissa. Luki ja kirjoitti sitä (kuten suomeakin) jo kouluun mennessä. Oikeasti on todella haastavaa välillä kehittää ja ylläpitää kahta kieltä (Suomi ja englanti) niin, ettei kumpikaan kärsi toisesta. Hänellä on ollut paljon kausia, jolloin lukee mielummin vain toisella kielellä. Ollaan aina yritetty kannustaa lukemaan molemmilla. Nyt lukee taas vain englanniksi, sillä lempikirjasarjasta loppui suomennokset kesken. Kavereiden kanssa tuntuu puhuvan kokonaan enemmän ja enemmän vain englantia. Omiin korviin tämä vähän sattuu, kun samalla vähemmän englantia lukeneista kavereista tarttuu puheeseen virheitä, joita lapsi ei itse edes huomaa.

Toivon, että meidän nuoresta kasvaa aikuinen, joka osaa sekä äidinkielensä että englannin vahvasti. Kielipuolisuus vie lapselta paljon. 

Vierailija
119/120 |
17.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se että osaa netistä opittuja slangisanoja tai pystyy muodostamaan yksittäisiä lauseita ei tarkoita että osaa puhua englantia ja selviäisi vaikkapa 15-minuuttisesta haastattelusta kunnialla. 

Vierailija
120/120 |
17.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lukion englannin opettajana tiedän kyllä tuon teinien "loistavan" englannin taidon. Kepoisa jutustelu ja gonna-wanna-kinda tasoinen tuottaminen onnistuu, mutta heti kun mennään pikkuisenkin pintaa syvemmälle, ja sen oman, tutuimman aihepiirin ulkopuolelle, totuus paljastuu. Juuri mitään ei osata kirjoittaa, järkevän lauseen muodostaminen ei onnistu. Taso on ollut viime vuodet laskusuunnassa.

Tottahan toki oikeasti taitavia osaajiakin on, mutta harvassa ovat kuten poikkeukset aina.