Wokettajat vauhdissa - Jokamiehenoikeudet jäävät historiaan: Tilalle sukupuolineutraali termi
Ketä tuo jokamiehenoikeus muka loukkaa? Mielestäni ihan neutraali sana.
Kommentit (647)
Vierailija kirjoitti:
Minusta ihan ok muutos. Tottunee pian samoin kuin "esihenkilöön"
Entäs "esinahka" ?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asia on aivan jonnin joutava, mutta näiden moraalipoliisien puuttuminen tällaisiin pikkuseikkoihn luo yhteiskuntaan erittäin vastenmieleistä ilmapiiriä. Sillä opetetaan, että kaikkien pitää kumartaa ja varoa näitä valon nähneitä, jotka paistattelevat omassa erinomaisuudessaan ja vallantäyteydessään. Jos päästät suustasi väärän sanat, saat kimppuusit koko wokekansan yhtenä hyeenalaumana.
Jokainen järkeävä ihminen välttää näiden erinomaisten henkilöiden seuraa niin pitkälle kuin kykenee. Joidenkin on valitettavasti vain pakko sietää heitä esimerkiksi työhönsä liittyen.
Tähän asti on kumarrettu miehiä. Se on ollut kuitenkin ilmeisen ok?
En ole tuo kenelle vastaat, mutta tämä on minulle kyllä ihan vieras ajattelutapa. Olen feministi ja olen opiskellut kirjallisuutta ja historiaa, joten olen vahvasti tietoinen siitä, miten historia epätasa-arvoineen on läsnä myös kielissä ja yksittäisissä sanoissa ja niiden etymologiassa. Mutta kieli elää koko ajan, merkitykset muuttuvat, ja vaikka tiedostaa joidenkin sanojen mieskeskeisen historian, ei se tarkoita sitä, että sen sanan käyttäminen nykypäivänä olisi "miehille kumartelua". Pelkästään jo se tietoisuus - ja maailman muuttuminen sellaiseen suuntaan että nainen vaikkapa lakia opiskelemassa on yleisempi näky kuin mies - tekee sen, ettei tuollaista kumartelua enää ole.
Täysin neutraaliksi vakiintuneiden, ei-loukkaavien termien muuttaminen keinotekoisesti ihan vain niiden etymologisen historian takia on minusta naurettavaa touhua.
Voit toki olla sitä mieltä. Minusta se on naivia. Kieli on ajattelun väline.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
WÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ TOI LOUKKAA MUA EI SAA OLLA SUKUPUOLINEUTRAALEJA TERMEJÄ WÖÖ NOI LOUKKAA MUA WÖÖÖ VIHERVASSARIT AINA LOUKKAANTU KAIKESTA MINÄ EN LOUKKAANU MISTÄÄN PAITSI TASA-ARVOSTA JA IHMISOIKEUKSISTA WÖÖÖÖ KATSOKAA MINUA OLEN PERSU WÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ
Miten jokamiehenoikeus -sana liittyy ihmisoikeuksiin?😂
Niin. Mietippä sitä. Entä jos tulkitaan, että tämä oikeus kuuluu vain miehille? Onko se sinusta oikein?
Mene persun helvettiin oikeasti. Toivon sulle kaikkea pahaa!
Mee sä pesee pillusi, niin ei kirvele ihan koko aikaa.
Vierailija kirjoitti:
Mikä teitä hulluja oikein vaivaa 😂
Ihan maalaisjärkeä, että sanavalinnat vaikuttavat siihen miten asioihin suhtaudutaan. Onko mielestänne siis väärin, että myös muutkin kuin miehet saavat kulkea luonnossa ja kerätä sen antimia? Jos ei, miksi on väärin viestittää siitä myös sanoin?
Ei voi olla noin hankalaa ja epämieluisaa oppia uutta sanaa aikuisena, ei vaikka olisi kuinka heikkolahjainen. Kasvakaa vähän, ehkä ette silloin nolaisi itseänne näin pahasti ja paljastaisi tyhmyyttänne.
Kuka idiootti luulee, että jokamiehenoikeudet ovat vain miehille, kun termissä on mies-sana? Ilmeisesti sinä?
Tiedoksi: joillakin sanoilla on eri tilanteissa eri merkitys. Tässä tapauksessa mies-sanalla ei ole sukupuolimerkitystä.
Ja paljonko maksaa tämä jokasianoikeuksien päivitys joka paikkaan? Ja paljonko nämä saavat palkkaa tällaisen toisarvoisen näpertelyn parissa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Raippaa ja häpeäpaalua jokaiselle joka sanoo isänmaa tai äidinkieli.
Kielitieteessä on jo pitkään käytetty sanaa ensikieli, koska äidinkieli on tieteelliseen käyttöön turhan epätarkka sana. (Itsekin tunnen useamman sellaisen ihmisen, jonka äidinkieli ei ole hänen äitinsä kieli.)
Pitäisikö kouluissakin alkaa äidinkielen sijaan opettaa "ensikieltä" ? Paljonkohan tähän sekoiluun palaa rahaa valtakunnan tasolla vuosittain?
Onneksi ainoastaan kaikenlaisilla tasa-arvolta haiskahtavilla muutoksilla on hintalappu, mutta kaikenlaisiin sukupuolittuneisiin mieshankkeisiin, niinku vaikka johonkin Euroopan isoimpaan autokauppaan tai jonkin kiekkohallin ylimitoitettuun parkkipaikkaan ei mee ikinä koskaan milloinkaan yhtään julkista rahaa.
Miten Euroopan isoin autokauppa on sukupuolittunut? Eikö naiset saa ostaa autoja tai olla niistä perillä saati kiinnostuneita? Taidat olla jotenkin sukupuolittunut itse, eikä sitä korjaa mitkään sukupuolineutraalit sanat...käsittääkseni myös jäähallissa käy naisia joten ei se parkkipaikkakaan ole varsinaisesti sukupuolittunut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Raippaa ja häpeäpaalua jokaiselle joka sanoo isänmaa tai äidinkieli.
mitä pahaa on sanassa äidinkieli? mielestäni positiivissävyinen sana
Lähtökieli voisi olla sukupuolineutraali. Ja isänmaan tilalle asuinmaa (synnyinmaakin on ongelma koska kaikki eivät ole syntyneet samassa maassa).
Miten olis kotikieli ja kotimaa?
Kotikieli ei välttämättä ole äidinkieli kaikissa tapauksissa.
Vierailija kirjoitti:
Miksi Jumala on aina "Isä" ? Mielestäni tässä on wokettamisen paikka. Isä, Poika ja Pyhä henki. Mitä ihmeen rasismia tämä oikein on?
Se olikin vaikea pähkinä raamatun kääntäjille, kun kohdekielessä suurin jumaluus oli aina nainen. En muista miten ratkaisivat.
Vierailija kirjoitti:
Asia on aivan jonnin joutava, mutta näiden moraalipoliisien puuttuminen tällaisiin pikkuseikkoihn luo yhteiskuntaan erittäin vastenmieleistä ilmapiiriä. Sillä opetetaan, että kaikkien pitää kumartaa ja varoa näitä valon nähneitä, jotka paistattelevat omassa erinomaisuudessaan ja vallantäyteydessään. Jos päästät suustasi väärän sanat, saat kimppuusit koko wokekansan yhtenä hyeenalaumana.
Jokainen järkeävä ihminen välttää näiden erinomaisten henkilöiden seuraa niin pitkälle kuin kykenee. Joidenkin on valitettavasti vain pakko sietää heitä esimerkiksi työhönsä liittyen.
Juuri näin. Ei noita noitia jaksa enempää! Woke = herännyt, joten herännäinen sopisi suomeen. Haluan, että anglismi woke poistetaan käytöstä ja tilalle supisuomalainen sana herännäinen.
Eihän tuossa jokamiehenoikeudessa sana mies viitannut millään tavalla miehen sukupuoleen.
Itse ymmärrän sanan 'mies' tuossa merkityksessä 'ihmiset'. Vähän niin kuin englannnin kielen sana 'man' voi tarkoittaa joko suokupuolta tai ihmisryhmää yleensä, joka kattaa sekä miehet että naiset.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/man_1?q=m…
Tuo kielen muutoksen linjaus ei minun mielestäni edistänyt tasa-arvoa tai yhdenvertaisuutta millään tavalla. Se on vain osoitus siitä, nykyaikana ei enää osata ymmärtää eikä käyttä kieltä oikein.
Lapsen synnyttänyt on aina äiti eikä isä. Lapsen siittänyt on aina isä eikä äiti.
Vierailija kirjoitti:
Ja paljonko maksaa tämä jokasianoikeuksien päivitys joka paikkaan? Ja paljonko nämä saavat palkkaa tällaisen toisarvoisen näpertelyn parissa?
Varmaan samaa mittakaavaa kuin monien muiden termien ajantasaistaminen on maksanut. Emme puhu houruinhoitolaitoksista, köyhäinhuollosta, kriminaalihuollosta, vaivaiskodeista, emäntäkouluista, ilotytöistä tms. Kieli muuttuu koko ajan ja hyvä niin.
Näiltä julkisen sektorin osilta voisi antaa kenkää 50% ihmisistä. Tilalle hoitajia ja poliiseja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asia on aivan jonnin joutava, mutta näiden moraalipoliisien puuttuminen tällaisiin pikkuseikkoihn luo yhteiskuntaan erittäin vastenmieleistä ilmapiiriä. Sillä opetetaan, että kaikkien pitää kumartaa ja varoa näitä valon nähneitä, jotka paistattelevat omassa erinomaisuudessaan ja vallantäyteydessään. Jos päästät suustasi väärän sanat, saat kimppuusit koko wokekansan yhtenä hyeenalaumana.
Jokainen järkeävä ihminen välttää näiden erinomaisten henkilöiden seuraa niin pitkälle kuin kykenee. Joidenkin on valitettavasti vain pakko sietää heitä esimerkiksi työhönsä liittyen.
Tähän asti on kumarrettu miehiä. Se on ollut kuitenkin ilmeisen ok?
En ole tuo kenelle vastaat, mutta tämä on minulle kyllä ihan vieras ajattelutapa. Olen feministi ja olen opiskellut kirjallisuutta ja historiaa, joten olen vahvasti tietoinen siitä, miten historia epätasa-arvoineen on läsnä myös kielissä ja yksittäisissä sanoissa ja niiden etymologiassa. Mutta kieli elää koko ajan, merkitykset muuttuvat, ja vaikka tiedostaa joidenkin sanojen mieskeskeisen historian, ei se tarkoita sitä, että sen sanan käyttäminen nykypäivänä olisi "miehille kumartelua". Pelkästään jo se tietoisuus - ja maailman muuttuminen sellaiseen suuntaan että nainen vaikkapa lakia opiskelemassa on yleisempi näky kuin mies - tekee sen, ettei tuollaista kumartelua enää ole.
Täysin neutraaliksi vakiintuneiden, ei-loukkaavien termien muuttaminen keinotekoisesti ihan vain niiden etymologisen historian takia on minusta naurettavaa touhua.
Voit toki olla sitä mieltä. Minusta se on naivia. Kieli on ajattelun väline.
Naiivia olla sitä mieltä, että nykypäivänä kielen merkitykset nähdään nykyaikaisen linssin läpi?
Ihan uteliaisuudesta, tunnetko nykypäivänä ketään, joka luulee että vain miehet voivat käydä marjastamassa tai että naiset eivät pääse lukemaan lakia?
Minun mielestäni on naiivia jumittua siihen MIES-osaan sanoissa. Pitäisi kysyä, miten käytännössä noiden sanojen merkitykset nähdään. Palomies varmaan visioidaan yleisesti miehenä, koska naisia on noissa hommissa hyvin vähän. Mutta jo teininä minulle tuli eduskunnan puhemiehestä mieleen Riitta Uosukainen ja lakimiehestä Ally McBeal.
Vierailija kirjoitti:
Eihän tuossa jokamiehenoikeudessa sana mies viitannut millään tavalla miehen sukupuoleen.
Itse ymmärrän sanan 'mies' tuossa merkityksessä 'ihmiset'. Vähän niin kuin englannnin kielen sana 'man' voi tarkoittaa joko suokupuolta tai ihmisryhmää yleensä, joka kattaa sekä miehet että naiset.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/man_1?q=m…
Tuo kielen muutoksen linjaus ei minun mielestäni edistänyt tasa-arvoa tai yhdenvertaisuutta millään tavalla. Se on vain osoitus siitä, nykyaikana ei enää osata ymmärtää eikä käyttä kieltä oikein.
Lapsen synnyttänyt on aina äiti eikä isä. Lapsen siittänyt on aina isä eikä äiti.
Suomen kielessä mies ei ole ikinä ollut yleissana ihmiselle. Sillä tuota vanhahtavaa termiä on turha puolustella.
Tän ois pitänyt olla "luonnossaliikkujanoikeudet".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asia on aivan jonnin joutava, mutta näiden moraalipoliisien puuttuminen tällaisiin pikkuseikkoihn luo yhteiskuntaan erittäin vastenmieleistä ilmapiiriä. Sillä opetetaan, että kaikkien pitää kumartaa ja varoa näitä valon nähneitä, jotka paistattelevat omassa erinomaisuudessaan ja vallantäyteydessään. Jos päästät suustasi väärän sanat, saat kimppuusit koko wokekansan yhtenä hyeenalaumana.
Jokainen järkeävä ihminen välttää näiden erinomaisten henkilöiden seuraa niin pitkälle kuin kykenee. Joidenkin on valitettavasti vain pakko sietää heitä esimerkiksi työhönsä liittyen.
Tähän asti on kumarrettu miehiä. Se on ollut kuitenkin ilmeisen ok?
En ole tuo kenelle vastaat, mutta tämä on minulle kyllä ihan vieras ajattelutapa. Olen feministi ja olen opiskellut kirjallisuutta ja historiaa, joten olen vahvasti tietoinen siitä, miten historia epätasa-arvoineen on läsnä myös kielissä ja yksittäisissä sanoissa ja niiden etymologiassa. Mutta kieli elää koko ajan, merkitykset muuttuvat, ja vaikka tiedostaa joidenkin sanojen mieskeskeisen historian, ei se tarkoita sitä, että sen sanan käyttäminen nykypäivänä olisi "miehille kumartelua". Pelkästään jo se tietoisuus - ja maailman muuttuminen sellaiseen suuntaan että nainen vaikkapa lakia opiskelemassa on yleisempi näky kuin mies - tekee sen, ettei tuollaista kumartelua enää ole.
Täysin neutraaliksi vakiintuneiden, ei-loukkaavien termien muuttaminen keinotekoisesti ihan vain niiden etymologisen historian takia on minusta naurettavaa touhua.
Voit toki olla sitä mieltä. Minusta se on naivia. Kieli on ajattelun väline.
Naiivia olla sitä mieltä, että nykypäivänä kielen merkitykset nähdään nykyaikaisen linssin läpi?
Ihan uteliaisuudesta, tunnetko nykypäivänä ketään, joka luulee että vain miehet voivat käydä marjastamassa tai että naiset eivät pääse lukemaan lakia?
Minun mielestäni on naiivia jumittua siihen MIES-osaan sanoissa. Pitäisi kysyä, miten käytännössä noiden sanojen merkitykset nähdään. Palomies varmaan visioidaan yleisesti miehenä, koska naisia on noissa hommissa hyvin vähän. Mutta jo teininä minulle tuli eduskunnan puhemiehestä mieleen Riitta Uosukainen ja lakimiehestä Ally McBeal.
Mehän tiedämme, että kieli joko ottaa mukaan tai sulkee ulkopuolelle. Ja sillä on käytännön seuraamuksia. Jokaisenoikeudet kutsuu jo terminä mukaan. Jokamiehenoikeudet ei. Miksi tämän termin muuttaminen siis olisi huono asia?
Vierailija kirjoitti:
Ilmiannettu määkynä
Pride mekko miehet ne on kovia määkimään. Joka paikassa pitää olla meteliä ns. Homoskikkeleiden tasa-arvon puolesta. Pride tasa-arvo ja woketus ei ole tasa-arvoa. Takaisin kaappiin ääripään hörhöt ja ulos kun osataan käyttäytyä niin että tasa-arvo on tasa-arvoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asia on aivan jonnin joutava, mutta näiden moraalipoliisien puuttuminen tällaisiin pikkuseikkoihn luo yhteiskuntaan erittäin vastenmieleistä ilmapiiriä. Sillä opetetaan, että kaikkien pitää kumartaa ja varoa näitä valon nähneitä, jotka paistattelevat omassa erinomaisuudessaan ja vallantäyteydessään. Jos päästät suustasi väärän sanat, saat kimppuusit koko wokekansan yhtenä hyeenalaumana.
Jokainen järkeävä ihminen välttää näiden erinomaisten henkilöiden seuraa niin pitkälle kuin kykenee. Joidenkin on valitettavasti vain pakko sietää heitä esimerkiksi työhönsä liittyen.
Tähän asti on kumarrettu miehiä. Se on ollut kuitenkin ilmeisen ok?
En ole tuo kenelle vastaat, mutta tämä on minulle kyllä ihan vieras ajattelutapa. Olen feministi ja olen opiskellut kirjallisuutta ja historiaa, joten olen vahvasti tietoinen siitä, miten historia epätasa-arvoineen on läsnä myös kielissä ja yksittäisissä sanoissa ja niiden etymologiassa. Mutta kieli elää koko ajan, merkitykset muuttuvat, ja vaikka tiedostaa joidenkin sanojen mieskeskeisen historian, ei se tarkoita sitä, että sen sanan käyttäminen nykypäivänä olisi "miehille kumartelua". Pelkästään jo se tietoisuus - ja maailman muuttuminen sellaiseen suuntaan että nainen vaikkapa lakia opiskelemassa on yleisempi näky kuin mies - tekee sen, ettei tuollaista kumartelua enää ole.
Täysin neutraaliksi vakiintuneiden, ei-loukkaavien termien muuttaminen keinotekoisesti ihan vain niiden etymologisen historian takia on minusta naurettavaa touhua.
Voit toki olla sitä mieltä. Minusta se on naivia. Kieli on ajattelun väline.
Naiivia olla sitä mieltä, että nykypäivänä kielen merkitykset nähdään nykyaikaisen linssin läpi?
Ihan uteliaisuudesta, tunnetko nykypäivänä ketään, joka luulee että vain miehet voivat käydä marjastamassa tai että naiset eivät pääse lukemaan lakia?
Minun mielestäni on naiivia jumittua siihen MIES-osaan sanoissa. Pitäisi kysyä, miten käytännössä noiden sanojen merkitykset nähdään. Palomies varmaan visioidaan yleisesti miehenä, koska naisia on noissa hommissa hyvin vähän. Mutta jo teininä minulle tuli eduskunnan puhemiehestä mieleen Riitta Uosukainen ja lakimiehestä Ally McBeal.
Tämä on niin totta. Ei kielen muuttaminen muuta maailmaa, vaan maailman muuttuminen. On paljon tärkeämpää, että eduskunnan puhemiehenä toimii naisiakin, kuin että itse nimike muutetaan. Nyt kaikki ovat tottuneet siihen, että nainen voi olla puhemies. Tai uskottu mies.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asia on aivan jonnin joutava, mutta näiden moraalipoliisien puuttuminen tällaisiin pikkuseikkoihn luo yhteiskuntaan erittäin vastenmieleistä ilmapiiriä. Sillä opetetaan, että kaikkien pitää kumartaa ja varoa näitä valon nähneitä, jotka paistattelevat omassa erinomaisuudessaan ja vallantäyteydessään. Jos päästät suustasi väärän sanat, saat kimppuusit koko wokekansan yhtenä hyeenalaumana.
Jokainen järkeävä ihminen välttää näiden erinomaisten henkilöiden seuraa niin pitkälle kuin kykenee. Joidenkin on valitettavasti vain pakko sietää heitä esimerkiksi työhönsä liittyen.
Tähän asti on kumarrettu miehiä. Se on ollut kuitenkin ilmeisen ok?
En ole tuo kenelle vastaat, mutta tämä on minulle kyllä ihan vieras ajattelutapa. Olen feministi ja olen opiskellut kirjallisuutta ja historiaa, joten olen vahvasti tietoinen siitä, miten historia epätasa-arvoineen on läsnä myös kielissä ja yksittäisissä sanoissa ja niiden etymologiassa. Mutta kieli elää koko ajan, merkitykset muuttuvat, ja vaikka tiedostaa joidenkin sanojen mieskeskeisen historian, ei se tarkoita sitä, että sen sanan käyttäminen nykypäivänä olisi "miehille kumartelua". Pelkästään jo se tietoisuus - ja maailman muuttuminen sellaiseen suuntaan että nainen vaikkapa lakia opiskelemassa on yleisempi näky kuin mies - tekee sen, ettei tuollaista kumartelua enää ole.
Täysin neutraaliksi vakiintuneiden, ei-loukkaavien termien muuttaminen keinotekoisesti ihan vain niiden etymologisen historian takia on minusta naurettavaa touhua.
Voit toki olla sitä mieltä. Minusta se on naivia. Kieli on ajattelun väline.
Naiivia olla sitä mieltä, että nykypäivänä kielen merkitykset nähdään nykyaikaisen linssin läpi?
Ihan uteliaisuudesta, tunnetko nykypäivänä ketään, joka luulee että vain miehet voivat käydä marjastamassa tai että naiset eivät pääse lukemaan lakia?
Minun mielestäni on naiivia jumittua siihen MIES-osaan sanoissa. Pitäisi kysyä, miten käytännössä noiden sanojen merkitykset nähdään. Palomies varmaan visioidaan yleisesti miehenä, koska naisia on noissa hommissa hyvin vähän. Mutta jo teininä minulle tuli eduskunnan puhemiehestä mieleen Riitta Uosukainen ja lakimiehestä Ally McBeal.
Mehän tiedämme, että kieli joko ottaa mukaan tai sulkee ulkopuolelle. Ja sillä on käytännön seuraamuksia. Jokaisenoikeudet kutsuu jo terminä mukaan. Jokamiehenoikeudet ei. Miksi tämän termin muuttaminen siis olisi huono asia?
Jaa-a, mielestäni me miljoonat sienestäjä- ja marjastajanaiset emme ole tunteneet itseämme mitenkään poissuljetuiksi vaikka käytämmekin jokamiehenoikeuksia. Taidat vain trollata.
Ymmärrän, miten esim. autisti voi jäädä jumiin mies-liitesanaan, mutta useimmille asia lienee päivänselvää.
eri