Ei ole suomalainen käytäntö, että puhutellaan "tohtoriksi", ellei asia nyt juuri suoraan liity siihen esim. joku yliopiston tilaisuus.
Amerikasta ja Saksasta apinoitu hölmöys tämäkin.
Kommentit (171)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos tohtorin titteli kohottaa rouva Haukion itsetuntoa, käyttäköön kaikin mokomin!😁
Armollinen asenne. Olen taipuvainen olemaan samaa mieltä. Jennistä oikein huokuu wanhan ajan nyrkin ja hellan välissä viihtyvän alistuvan kotiorjan elämänasenne. Jos häneen vähän saisi ryhtiä ja potkua tittelillä, suotakoon se hänelle. Go tohtorinna Haukio, go!
Haukio on tohtori, itse väitellyt tohtoriksi. Tohtorinna oli aikoinaan miestohtorin vaimon titteli.
On kyllä pelletouhua. Minkälainen paskantärkeä pönöttäjä vaatii, että itseä puhutellaan höpöhöpötittelillä, jonka kuka hyvänsä kotirouva saisi "ansaittua".
Useimmat kotirouvat lisäksi osaavat suomea paremmin kuin tämä Haukion rouva, joka kyhäili väitöskirjan, jonka otsikossa jo niin monta tyylivirhettä ja anglismia, että Janne Saarikivi itkisi isänmaallisia suomenkielisiä kyyneleitä loppuvuoden jos joutuisi jostain syystä lukemaan tuon tekeleen. Jopa tällaista ulkomaankielillä päivätyönsä tekevää tavissuomalaistakin sylettää tohtorinnan kielitaju: "Avoimen vuorovaikutteisuuden ideaalista sisäisen mobilisaation realiteettiin? – Puolueiden digitaalisen vaalikampanjoinnin strategiset ulottuvuudet ja dilemmat."
Jenni varmaan tilaa aina englanniksi ravintolassa. Varsinkin Suomessa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos tohtorin titteli kohottaa rouva Haukion itsetuntoa, käyttäköön kaikin mokomin!😁
Armollinen asenne. Olen taipuvainen olemaan samaa mieltä. Jennistä oikein huokuu wanhan ajan nyrkin ja hellan välissä viihtyvän alistuvan kotiorjan elämänasenne. Jos häneen vähän saisi ryhtiä ja potkua tittelillä, suotakoon se hänelle. Go tohtorinna Haukio, go!
Haukio on tohtori, itse väitellyt tohtoriksi. Tohtorinna oli aikoinaan miestohtorin vaimon titteli.
Silloinhan hänen tittelinsä on presidentitär.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oikea termi olisi tohtorinna aivan kuin Italiassa.
Mitähän yrität sanoa? Tohtorinna oli aikoinaan jonkun herra tohtorin vaimo eikä ollut tämä vaimo tohtorinna edes tohtoriksi väitellyt. Ruustinna oli myös ennen rovastin vaimon titteli.
Joku kirjoitti tuolla että "Frau Doctorin", saksan kielessä kutsutaan tohtoriksi väitellyttä naista Frau Doktor. Italian kielessä naispuolinen tohtori on Dottoressa, miespuolinen tohtori on Dottore.
Ei se Jennikään mikään suomen kielen puhtauden vaalija ole, joten jos haluamme kutsua häntä tohtorinnaksi, niin sitten tapahtuu.
Vierailija kirjoitti:
Ylioppilas Haavisto.
On hoitanut virkansa hyvin.👍
Vierailija kirjoitti:
On kyllä pelletouhua. Minkälainen paskantärkeä pönöttäjä vaatii, että itseä puhutellaan höpöhöpötittelillä, jonka kuka hyvänsä kotirouva saisi "ansaittua".
Useimmat kotirouvat lisäksi osaavat suomea paremmin kuin tämä Haukion rouva, joka kyhäili väitöskirjan, jonka otsikossa jo niin monta tyylivirhettä ja anglismia, että Janne Saarikivi itkisi isänmaallisia suomenkielisiä kyyneleitä loppuvuoden jos joutuisi jostain syystä lukemaan tuon tekeleen. Jopa tällaista ulkomaankielillä päivätyönsä tekevää tavissuomalaistakin sylettää tohtorinnan kielitaju: "Avoimen vuorovaikutteisuuden ideaalista sisäisen mobilisaation realiteettiin? – Puolueiden digitaalisen vaalikampanjoinnin strategiset ulottuvuudet ja dilemmat."
Jenni varmaan tilaa aina englanniksi ravintolassa. Varsinkin Suomessa.
Voi hän tilata myös samalla kielellä, jolla väitöskirja on kirjoitettu: Garson, ordeeraisin butterfly steikin pre-kypsennettynä. Juomaksi H20, saa laittaa termaalisesti Celsius-negatiivia cubeja sekaan, pliis.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voiko kieltäytyä tittelistä nimen edessä? Tai jos haluaisikin olla neiti Jenni Haukio? Jos olisikin DJ tai räppäri, olisi DJ/MC Jenni Haukio? Vai koskeeko tämä vain hienoja titteleitä?[/quote
Jenni on naimisissa, joten ei voi olla neiti. Jenni on myös runoilija, mutta häntä ei kutsuta runoilija Jenni Haukioksi, koska hän on myös presidentin puoliso ja tällöin rouva Haukio, joka on merkittävämpi ominaisuus kuin olla runoilija. Tohtorin tutkinto on korkein suoritettavissa oleva oppimäärä, joten on luonnollista että kun puhutaan Jennistä virallisessa yhteydessä, häntä puhutellaan tohtoriksi koska se on hänen oma saavutuksensa ja hänen tittelinsä. Näin tehtiin myös Halosen puolison kanssa.
Mutta mitä jos ei halua mitään titteliä nimensä eteen? Tai jos pitää tohtorin tutkintoa ihan rutiinitutkintona, ettei se tekijälleen itselleen merkitse erityistä saavutusta? Mitä jos se saavutus olisikin Masters of Ceremonies? Saa kait yksilö määrittää itse tärkeimmät saavutuksena, tällä itsemäärittelyn aikakaudella.
Jenni Haukiosta ja Sanna Marinista huokuu tuo sama ihana "vaatimattomuus"...😂🤣
Vierailija kirjoitti:
Mikä tässä nyt taas riepoo?
Väittelen joka päivä ja olen vähän juntti mutta minua ei siltikään kutsuta pehtoriksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vois tuo Sale vähän ojentaa rouvaansa ja kehottaa häntä pysymään lestissään (kun fru itse ei ymmärrä).
Missä helvetin lestissä?
Samaa mieltä, suutari pysyköön lestissään ja presidentin eukko presidentin eukkona.
Oi näitä pätemisen luvattuja aikoja. Naurettiin joskus lapsina, kun hautausmaalla oli hautakivissä nykyihmisen mielestä ehkä hiukan huvittavia titteleitä, kuten "junanlähettäjä", "talonomistaja", mitä näitä olikaan. Jos tässä saa tarpeeksi pitkään elää, saa varmaan nähdä senkin, kun ex-presidentitär tai muu hurjan pätevöitynyt yhteiskunnan tukipilari (omasta mielestään) vaatii vielä hautakiveenkin muistutuksen omasta erinomaisuudestaan. Kamalaa silti, jos siellä manalassa ollaan kaikki samassa veneessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Jenni olisi tradenomi, puhuteltaisiinko niin, että tasavallan presidentti Sauli Niinistö ja tradenomi Jenni Haukio?
Pointti siis se, että mitä ihmettä se koulutus liittyy tähän asiaan? Miksi tradenomi ei "kelpaa" sanottavaksi ääneen, mutta tohtori kelpaa?
Tohtori on huomattavasti enemmän kuin tradenomi. Mutta älä suotta anna sen häiritä.
No tommonen hömppätohtori on kyllä täysin turha. Tradenomi sentään osaa jotain hyödyllistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Jenni olisi tradenomi, puhuteltaisiinko niin, että tasavallan presidentti Sauli Niinistö ja tradenomi Jenni Haukio?
Pointti siis se, että mitä ihmettä se koulutus liittyy tähän asiaan? Miksi tradenomi ei "kelpaa" sanottavaksi ääneen, mutta tohtori kelpaa?
Koulutus ja oppiarvo ovat eri asioita. Miksei saisi kutsua virallisissa yhteyksissä tohtoriksi?
Tradedomi on tutkintonimike kuten tohtorikin.
Dorka.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos tohtorin titteli kohottaa rouva Haukion itsetuntoa, käyttäköön kaikin mokomin!😁
Armollinen asenne. Olen taipuvainen olemaan samaa mieltä. Jennistä oikein huokuu wanhan ajan nyrkin ja hellan välissä viihtyvän alistuvan kotiorjan elämänasenne. Jos häneen vähän saisi ryhtiä ja potkua tittelillä, suotakoon se hänelle. Go tohtorinna Haukio, go!
Haukio on tohtori, itse väitellyt tohtoriksi. Tohtorinna oli aikoinaan miestohtorin vaimon titteli.
Silloinhan hänen tittelinsä on presidentitär.
Tuollaista titteliä ei ole olemassakaan eikä Haukio ole presidentti vaan hänen aviomiehensä. Nimitittekö te Suomessa Saksan Merkeliä tittelillä "kansleritar"? Kansleritar olisi ollut se suora käännös Bundeskanzlerin sanalle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oikea termi olisi tohtorinna aivan kuin Italiassa.
Mitähän yrität sanoa? Tohtorinna oli aikoinaan jonkun herra tohtorin vaimo eikä ollut tämä vaimo tohtorinna edes tohtoriksi väitellyt. Ruustinna oli myös ennen rovastin vaimon titteli.
Joku kirjoitti tuolla että "Frau Doctorin", saksan kielessä kutsutaan tohtoriksi väitellyttä naista Frau Doktor. Italian kielessä naispuolinen tohtori on Dottoressa, miespuolinen tohtori on Dottore.
Ei se Jennikään mikään suomen kielen puhtauden vaalija ole, joten jos haluamme kutsua häntä tohtorinnaksi, niin sitten tapahtuu.
Toope.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Jenni olisi tradenomi, puhuteltaisiinko niin, että tasavallan presidentti Sauli Niinistö ja tradenomi Jenni Haukio?
Pointti siis se, että mitä ihmettä se koulutus liittyy tähän asiaan? Miksi tradenomi ei "kelpaa" sanottavaksi ääneen, mutta tohtori kelpaa?
Tohtori on huomattavasti enemmän kuin tradenomi. Mutta älä suotta anna sen häiritä.
No tommonen hömppätohtori on kyllä täysin turha. Tradenomi sentään osaa jotain hyödyllistä.
Mutta ei paljon.
Vierailija kirjoitti:
Näinhän puhuteltiin tohtori Arajärveäkin.
josta piti äkkiä saada valiokuntaneuvos.
Negatiivisuutta on taas löydetty vaikka kuinka Haukion tohtoritittelistä. En kyllä ymmärrä alkuunkaan. Onko se kateutta? Itse arvostan heitä, jotka väittelevät tohtoriksi. Mielestäni se on melkoinen saavutus.
Ja miksei sitten ollut maisteri Haukio tähän asti?