Onko kaikille ok että asiakkaana Suomessa pitää puhua englantia?
Olen saanut useammassa ravintolassa Helsingissä palvelua vain englanniksi. Viimeksi vapianossa, jossa ruoka tehdään siinä suoraan silmien alla, kokki puhui ainoastaan englantia.
Luulisi, että sielläkin jotkut tietyt lauseet ja kysymykset oppisi aika heposti kysymään suomeksi jos halukkuutta olisi, mutta aivan kaikki, kuten laitetaanko juustoa/maksetaanko samasta ym. kysyttiin englanniksi. Ja sen mitä huomioin, niin suurin osa asiakkaista kuitenkin oli suomalaisia, ja menivät vuoronperään rallienglannilla asioimaan. Onko kaikille ok, ettei asiakaspalvelua Suomessa saa suomeksi?
Kommentit (252)
Kerran vapianossa kävin, toiste en mene.
Loiki nyt hemmetti joku maksukortti kädessä tiskiltä toiselle, jonota tuossa kalaa, tuossa pääruokaa, tuossa servettejä, piippaa sitä, klikkaa tätä.. kas kun ei itse pitänyt tehdä sitä ruokaa.
Kun menen ravintolaan, menen sellaiseen jossa palvellaan, kielellä ei väliä.
Vierailija kirjoitti:
Oma mies on englanninkielinen, joten sopii mainiosti, että puhutaan englantia. Kielitaidottomat voivat mennä vaikka ABC:lle.
Onneksi tosiaan Suomessa tasokkaissa ravintoloissa ja stadin ulkopuolella saa hyvää palvelua äidinkielellä. Omasta kulttuurista pitää pitää kiinni, niin ne muutkin maat tekevät. Ennen puoli Suomea arvosteli, kun nuoriso ihannoi jenkki-kulttuuria, nyt yritetään häivyttää kartalta koko Suomi, enkä nyt tarkoita veli venäläistä. Pidetään lippu korkealla, Suomen lppu, kukas muu sen tekee kun suomalaiset.
Ei todellakaan ole OK. Osaan hyvin englantia, mutta kyllä palvelua pitää omassa maassa saada omalla kielellä. En pidä muutenkaan siitä, että suomen kieltä ei osata arvostaa. Mall of Tripla .... mitä hattua?
Joka kerta kun saan palvelua vain englanniksi, olen siitä todella hyvilläni, koska siinä on ihminen saanut töitä. Siinä hän palvelee minua ja maksaa palkastaan veronsa.
En mene tekemään vauvapalstalle aloitusta, että Suomessa pitää puhua vain suomea ja seuraavaksi aloitusta, että miksi ulkomaalaiset täällä vaan loisii ja kuppaa.
Juuri eilen asioin eräässä liikkeessä jossa myyjä vaikutti ymmärtävän suomea ainakin jonkin verran mutta vastasi kuitenkin englanniksi esittämääni kysymykseen. Ei häirinnyt. Vaihdoin itsekin englantiin ihan automaattisesti mutta varmaan olisimme saaneet homman hoidettua niinkin että mä olisin puhunut suomea ja hän englantia.
Kyllä valtaosa Suomeen muuttavista ulkomaalaisista haluaa kuitenkin oppia suomea joten en siitä tee kauheaa kriisiä itselleni jos se ei heti suju. Siellä töissähän sitä sitten pikkuhiljaa oppii.
Käyttäjä42949 kirjoitti:
Ei todellakaan ole OK. Osaan hyvin englantia, mutta kyllä palvelua pitää omassa maassa saada omalla kielellä. En pidä muutenkaan siitä, että suomen kieltä ei osata arvostaa. Mall of Tripla .... mitä hattua?
Eikö ruotsia ja saameakin äidinkielenään puhuvien pitäisi sitten saada palvelua omalla kielellään aina halutessaan?
Minä puhun Suomessa suomea jos ei ymmärretä vaihdan toiseen myymälään/ravintolaan , vastaavaan. Jos olen toisessa maassa käytän puhuttua kieltä tai englantia. Maassa maan tavoin ja Suomeen tulevien on syytä opetella suomenkieli ja ansaita elantonsa.
Olen ihmetellyt samaa. Toki pärjään englanniksi ja kaikki tuttavapiirini ihmiset myös. Työllistymisen suurin pullonkaula Suomessa on vaikea kielemme. Englannin (tai ruotsinkin) oppii vuosia nopeammin. Olen ilahtunut nuorista ihmisistä, jotka pääsevät täällä töihin ilman hyvää suomen kielen taitoa. Noloa on Suomelle, jos joutuvat kielen takia vaihtamaan maata.
Vierailija kirjoitti:
Oma mies on englanninkielinen, joten sopii mainiosti, että puhutaan englantia. Kielitaidottomat voivat mennä vaikka ABC:lle.
Oletpa ylimielinen !😕
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei todellakaan ole ok, enkä asioisi moisessa paikassa. Tämä on Suomi ja täällä puhutaan suomea. Ja olen sentään lähes äidinkielen tasoista englantia puhuva ihminen, joka ajattelen näin.
Väärin. Lue nyt alkajaisiksi perustuslaki ja mieti sitä.
Kyllä SUOMESSA pitää osata SUOMEA.Jos ei sitä osaa painukoon h.......iin.
Palvelualoilla työskentelevin syytä hallita suomen, ruotsin ja englanninkielet tai palatkoon lähyöruutuun.
Jos nyt sattuisi tuollainen tilanne, puhuisi niin kauan suomea, että joko oppivat tai paikalle kutsutaan suomea ymmärtävä henkilö.
Jos suomalainen menee vaikkapa Englantiin töihin ja palvelee asiakkaita vain suomeksi, niin arvelen sen pestin päättyvän aika pian.
Suomessa on SAATAVA palvelu suomeksi.
Ja kyllä, osaan englantia ja muutamaa muutakin kieltä mainiosti.
Vierailija kirjoitti:
Asiasta tulee ongelma, kun alat valittaa, että et saa ravintolassa palvelua ruotsiksi. :)
Puhun hyvin sekä englantia että ruotsia.
Mutta jos jokin liiketoimintaa harjoittavan tahon edustaja vaihtaisi kielen suomesta englantiin, koska on itse heikko suomessa, voisinkin sitten puhua hänelle ruotsia.
Eli mieluummin olisivat työttöminä? Mieluummin maksatte heille tuet kotiin?
Ymmärrän, mutta olen hieman yllättynyt.
Ei ole.
Jos asiakaspalvelija ei puhu suomea eikä koko paikasta löydy suomea puhuvaa henkilöä, vaihdan paikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Olen ihmetellyt samaa. Toki pärjään englanniksi ja kaikki tuttavapiirini ihmiset myös. Työllistymisen suurin pullonkaula Suomessa on vaikea kielemme. Englannin (tai ruotsinkin) oppii vuosia nopeammin. Olen ilahtunut nuorista ihmisistä, jotka pääsevät täällä töihin ilman hyvää suomen kielen taitoa. Noloa on Suomelle, jos joutuvat kielen takia vaihtamaan maata.
Noloa heille, jos eivät viitsi opetella maan kieltä.
En minä omassa maassani englantia ala vääntämään tarvitessani jotain palvelua, täytyy olla joku muu maa, ulkomaa missä hupajan muita kieliä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miettikääpä tätä tilannetta sillä linssillä että suomalaisella ei ole Suomessa oikeutta saada palvelua suomeksi, mutta kaikkien suomalaisten tulee opiskella ruotsia jotta voivat palvella ruotsalaisia ruotsiksi.
Kieroa?
Kaikki suomenruotsalaiset opiskelevat pakkosuomea, että voivat palvella suomalaisia suomeksi.
Katseleppa uudestaan sen linssin läpi.
Ahvenanmaalla ei ole pakko opiskella suomea.
Ahvenanmaa on itsehallintoalue: https://fi.wikipedia.org/wiki/Ahvenanmaan_maakunta
Ahvenanmaa (ruots. Åland) on Itämerellä sijaitseva saariryhmä sekä Suomen historiallinen ja nykyinen maakunta, jolla on maakunnista ainoana oma itsehallinto. Ahvenanmaan muodollinen virkakieli on ruotsi,[3] mutta sekä Suomen perustuslain että Ahvenanmaan itsehallintolain nojalla suomenkielisellä on täysin vastaavanlainen oikeus käyttää omassa asiassaan Ahvenanmaan viranomaisessa suomen kieltä kuin ruotsinkielisellä on oikeus käyttää omaa kieltään Manner-Suomen alueella.[4][5] Väestöstä 88 prosenttia puhuu äidinkielenään ruotsia ja noin 5 prosenttia on suomenkielisiä. Muunkielisiä asukkaita on yhteensä noin seitsemän prosenttia. Ahvenanmaa on sekä väkiluvultaan (30 402 henkeä 30. syyskuuta 2022[2]) että maapinta-alaltaan Suomen pienin maakunta mutta on kuitenkin väestötiheydeltään (19 as./km²) maakuntien mediaanissa.
Vierailija kirjoitti:
Eli mieluummin olisivat työttöminä? Mieluummin maksatte heille tuet kotiin?
Ymmärrän, mutta olen hieman yllättynyt.
Ei opi kieltä? Ei integroidu? Lähetetään kotiin. Ei siinä mitään tukia tarvitse maksella.
En ole kielitaidoton, vaan käytän töissä englantia ja ruotsia päivittäin. Mies ja lapset ovat englannin kaksoiskansalaisia ja käyttävät myös arjessa suomea ja ruotsia. Arvostan monikielisyyttä, mutta se on mahdollista vain, jos pienemmätkin kielet säilyvät maailmassa. Jos Suomessa ajattelemme, että on junttia ja takapajuista haluta käyttää äidinkieltään arjessa, ei kielellämme ole tulevaisuutta. Englantia puhuvat asiakaspalvelijat ovat kylläkin oire siitä, etteivät suomenkieliset suostu noihin töihin surkealla palkalla. Minä en vastaavasti suostu sellaisen työnantajan asiakkaaksi.