Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mielipiteenne näistä tyttöjen nimistä?

Vierailija
20.10.2022 |

Alessa
Neve
Maura
Saima
Margot
Isadora
Delila
Samara

Kommentit (19)

Vierailija
1/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Neve ja Nava. Kaupassa joku tuote on Alessa? 

Vierailija
2/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki on WT-nimiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samara oli itäauto, joku Lada tai vastaava.

Vierailija
4/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Melena (veriripuli) sopisi tuohon listaan.

Vierailija
5/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saima on hyvä.

Vierailija
6/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ilotyttöjen nimiä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

.

Vierailija
8/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maura ja Saima on kivoja nimiä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Saima on hyvä.

Ainoa hyvä

Vierailija
10/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saima ainut mikä jotenkin menis.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Samara oli itäauto, joku Lada tai vastaava.

Se oli Lada Samara. Mun isällä oli joskus.

Vierailija
12/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saima ja Maura ovat ainoat kivat nimet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Samara oli itäauto, joku Lada tai vastaava.

Samarin tuli itselle mieleen.

Vierailija
14/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimijankkaaja suksi v...uun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osa liian tekemällä tehtyjä (Alessa, Maura), osa suoraan englannista otettu (Margot, Neve), osa vanhakantaisia tai jopa raamatullisia (Isadora, Delila), ja osa musli minimiä (Saima, Samara).

Alessa kuulostaa todellakin hölmöltä suomalaiseen korvaan, Alissa olisi parempi.

Maura kuulostaa rumalta. Lausutaan ilmeisesti englanniksi Moora. Engl. Maura-nimen on sama kuin iirin  Maire. Se sopisi paremmin Suomeenkin.

Margot lausutaan engl. Margou. Hankala taivuttaa suomeksi. Genitiivi pitää kirjoittaa Margot'n ja niin edespäin. Muuttuu suomalaisessa suussa varmaan muotoon Markotti.

Neve lausutaan englanniksi Niiv. Suomalaiset alkaisivat käyttää muotoa Niivi.

Saima tarkoittaa arabiaksi paastoavaa naista, samara/samra tarkoittaa taas tummahiuksista tai -ihoista naista. Samara on myös kaupunki Venäjällä... Saima toki on myös suomalainen nimi, se viittaa tietysti järveen (Saimaa).

Vierailija
16/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Osa liian tekemällä tehtyjä (Alessa, Maura), osa suoraan englannista otettu (Margot, Neve), osa vanhakantaisia tai jopa raamatullisia (Isadora, Delila), ja osa musli minimiä (Saima, Samara).

Alessa kuulostaa todellakin hölmöltä suomalaiseen korvaan, Alissa olisi parempi.

Maura kuulostaa rumalta. Lausutaan ilmeisesti englanniksi Moora. Engl. Maura-nimen on sama kuin iirin  Maire. Se sopisi paremmin Suomeenkin.

Margot lausutaan engl. Margou. Hankala taivuttaa suomeksi. Genitiivi pitää kirjoittaa Margot'n ja niin edespäin. Muuttuu suomalaisessa suussa varmaan muotoon Markotti.

Neve lausutaan englanniksi Niiv. Suomalaiset alkaisivat käyttää muotoa Niivi.

Saima tarkoittaa arabiaksi paastoavaa naista, samara/samra tarkoittaa taas tummahiuksista tai -ihoista naista. Samara on myös kaupunki Venäjällä... Saima toki on myös suomalainen nimi, se viittaa tietysti järveen (Saimaa).

Ei suomalaiset mitään Niiviä käyttäis Nevestä. Kyllä se olis ihan Neve niin kuin Evekin on Eve eikä Iivi. Maura sopii ihan yhtä hyvin kuin Mairekin Suomeen. Ei se Maura paljoa Laurasta eroa. Se on sitten jokaisen oma asia pitääkö sitä rumana vai ei.

Vierailija
17/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Osa liian tekemällä tehtyjä (Alessa, Maura), osa suoraan englannista otettu (Margot, Neve), osa vanhakantaisia tai jopa raamatullisia (Isadora, Delila), ja osa musli minimiä (Saima, Samara).

Alessa kuulostaa todellakin hölmöltä suomalaiseen korvaan, Alissa olisi parempi.

Maura kuulostaa rumalta. Lausutaan ilmeisesti englanniksi Moora. Engl. Maura-nimen on sama kuin iirin  Maire. Se sopisi paremmin Suomeenkin.

Margot lausutaan engl. Margou. Hankala taivuttaa suomeksi. Genitiivi pitää kirjoittaa Margot'n ja niin edespäin. Muuttuu suomalaisessa suussa varmaan muotoon Markotti.

Neve lausutaan englanniksi Niiv. Suomalaiset alkaisivat käyttää muotoa Niivi.

Saima tarkoittaa arabiaksi paastoavaa naista, samara/samra tarkoittaa taas tummahiuksista tai -ihoista naista. Samara on myös kaupunki Venäjällä... Saima toki on myös suomalainen nimi, se viittaa tietysti järveen (Saimaa).

Ei suomalaiset mitään Niiviä käyttäis Nevestä. Kyllä se olis ihan Neve niin kuin Evekin on Eve eikä Iivi. Maura sopii ihan yhtä hyvin kuin Mairekin Suomeen. Ei se Maura paljoa Laurasta eroa. Se on sitten jokaisen oma asia pitääkö sitä rumana vai ei.

Joo, mun äiti sai enkuntunnilla aikoinaan ihanan nimen itselleen eli Shirley, jonka kaikki luokan tytöt halusivat. Mutta sitten kävikin ilmi, että nimi lausutaan Shööli -- hui kun ruma! 😂

Vierailija
18/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Osa liian tekemällä tehtyjä (Alessa, Maura), osa suoraan englannista otettu (Margot, Neve), osa vanhakantaisia tai jopa raamatullisia (Isadora, Delila), ja osa musli minimiä (Saima, Samara).

Alessa kuulostaa todellakin hölmöltä suomalaiseen korvaan, Alissa olisi parempi.

Maura kuulostaa rumalta. Lausutaan ilmeisesti englanniksi Moora. Engl. Maura-nimen on sama kuin iirin  Maire. Se sopisi paremmin Suomeenkin.

Margot lausutaan engl. Margou. Hankala taivuttaa suomeksi. Genitiivi pitää kirjoittaa Margot'n ja niin edespäin. Muuttuu suomalaisessa suussa varmaan muotoon Markotti.

Neve lausutaan englanniksi Niiv. Suomalaiset alkaisivat käyttää muotoa Niivi.

Saima tarkoittaa arabiaksi paastoavaa naista, samara/samra tarkoittaa taas tummahiuksista tai -ihoista naista. Samara on myös kaupunki Venäjällä... Saima toki on myös suomalainen nimi, se viittaa tietysti järveen (Saimaa).

Ei suomalaiset mitään Niiviä käyttäis Nevestä. Kyllä se olis ihan Neve niin kuin Evekin on Eve eikä Iivi. Maura sopii ihan yhtä hyvin kuin Mairekin Suomeen. Ei se Maura paljoa Laurasta eroa. Se on sitten jokaisen oma asia pitääkö sitä rumana vai ei.

MIELIPITEITÄHÄN otsikossa haettiin. Mutta sua muiden mielipiteet näyttää jurppivan pahasti, miksiköhän?

Vierailija
19/19 |
20.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Osa liian tekemällä tehtyjä (Alessa, Maura), osa suoraan englannista otettu (Margot, Neve), osa vanhakantaisia tai jopa raamatullisia (Isadora, Delila), ja osa musli minimiä (Saima, Samara).

Alessa kuulostaa todellakin hölmöltä suomalaiseen korvaan, Alissa olisi parempi.

Maura kuulostaa rumalta. Lausutaan ilmeisesti englanniksi Moora. Engl. Maura-nimen on sama kuin iirin  Maire. Se sopisi paremmin Suomeenkin.

Margot lausutaan engl. Margou. Hankala taivuttaa suomeksi. Genitiivi pitää kirjoittaa Margot'n ja niin edespäin. Muuttuu suomalaisessa suussa varmaan muotoon Markotti.

Neve lausutaan englanniksi Niiv. Suomalaiset alkaisivat käyttää muotoa Niivi.

Saima tarkoittaa arabiaksi paastoavaa naista, samara/samra tarkoittaa taas tummahiuksista tai -ihoista naista. Samara on myös kaupunki Venäjällä... Saima toki on myös suomalainen nimi, se viittaa tietysti järveen (Saimaa).

Isomummuni oli suomalainen Saima. Nimi siis annettu jo 1800-luvulla.