Muistatteko millainen mary sue oli Ayla siinä Luolakarhun Klaani-kirjasarjassa
Mary Sue = a type of female character who is depicted as unrealistically lacking in flaws or weaknesses.
Tuli mieleen tuosta kivikauden hammashoito-otsikosta.
Sehän keksi ainakin jonkun keihäänheittovälineen ja rintsikat😄 mitä muuta siinä oli? No kaunishan se oli tietenkin ja hyvä panemaan.
Kommentit (537)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Mitä ihmettä teet tässä ketjussa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kiintoisaa!
Mutta haluaisin tietää, mikä olisi tuon mary suen suomenkielinen vastine? Onko se vain Meeri-Susanna?Tuo on sellainen ilmaisu mika oli muotia n. 50 sitten. Voi myos olla UK:ssa kaytetty, USAssa ei ainakaan nykypaivina.
"Gee, golly, gosh, gloriosky," thought Mary Sue as she stepped on the bridge of the Enterprise. "Here I am, the youngest lieutenant in the fleet—only fifteen and a half years old." Captain Kirk came up to her. "Oh, Lieutenant, I love you madly. Will you come to bed with me?"
Teinikirjallisuuden ilmaisu.
Tuo pätkä on fanifiktiosta Star Trekistä, josta koko termi sai alkunsa. Siitä yleistynyt myös muualle viihdealalle, esim. elokuvahahmoihin, ja on vieläkin yleisessä käytössä.
Never heard. Have lived 30 yrs. in USA.
Jos olisit syntynyt USAssa kuten Bruce Springsteen, osaisit lisätä vielä määräisen artikkelin.
My English is the language spoken in the United States, not your "See Spot run"-primer English taught in Finnish Elementary Schools.
Do you speak grammatically correct Finnish everywhere? I doubt it.
Tähän täytyy tulla keskustelun ulkopuolelta kummastelemaan.
On totta, että puhutussa kielessä on kaikenlaisia kielioppivirheitä ja monet englantia (tai mitä muuta kieltä tahansa) äidinkielenään puhuvat eivät vain osaa sitä kovin hyvin, mutta sinun tekemäsi virheet näkyvät olevan hyvin epätyypillisiä siihen nähden, että olisit ollut äidinkielenpuhujien kielikylvyssä 30 vuotta. Missä päin mannerta ja minkä kielen puhujien kanssa olet asunut?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vai kirjailijalle?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Mitä ihmettä teet tässä ketjussa?
Vänkää ja hiekoittaa. Ilmeisesti joidenkin palstailijoiden harrastus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vai kirjailijalle?
Vaikka Auel ei ole kirjailijana kummoinen, taustatyönsä hän on kyllä tehnyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Ei riitä vuosi aron päästä päähän kulkuun, jos kävelee Unkarista Ukrainan kautta Kiinaan. Eikös se Ayla jossain Krimillä asunut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vai kirjailijalle?
"During the Last Glacial Maximum, the mammoth steppe was the Earth's most extensive biome. It spanned from Spain eastward across Eurasia to Canada and from the arctic islands southward to China."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Mitä ihmettä teet tässä ketjussa?
Yritän keskustella kirjoista mutta tää on mennyt kielioppikeskusteluksi ja ihme vänkäämiseksi. Entä itse?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Ei riitä vuosi aron päästä päähän kulkuun, jos kävelee Unkarista Ukrainan kautta Kiinaan. Eikös se Ayla jossain Krimillä asunut.
Juu ei riitäkään. Sen verran Jontun paluumatka kesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vai kirjailijalle?
Vaikka Auel ei ole kirjailijana kummoinen, taustatyönsä hän on kyllä tehnyt.
Jep, sen aikaisilla tiedoilla. Ihmiset kun ei edes asuneet luolissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vai kirjailijalle?
"During the Last Glacial Maximum, the mammoth steppe was the Earth's most extensive biome. It spanned from Spain eastward across Eurasia to Canada and from the arctic islands southward to China."
Ei laaksoa, ei kukkulaa. Mutta ihmiset oli kerennyt tekemään kulkuväyliä. Ilmankos tuo oli helppoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kiintoisaa!
Mutta haluaisin tietää, mikä olisi tuon mary suen suomenkielinen vastine? Onko se vain Meeri-Susanna?Tuo on sellainen ilmaisu mika oli muotia n. 50 sitten. Voi myos olla UK:ssa kaytetty, USAssa ei ainakaan nykypaivina.
"Gee, golly, gosh, gloriosky," thought Mary Sue as she stepped on the bridge of the Enterprise. "Here I am, the youngest lieutenant in the fleet—only fifteen and a half years old." Captain Kirk came up to her. "Oh, Lieutenant, I love you madly. Will you come to bed with me?"
Teinikirjallisuuden ilmaisu.
Tuo pätkä on fanifiktiosta Star Trekistä, josta koko termi sai alkunsa. Siitä yleistynyt myös muualle viihdealalle, esim. elokuvahahmoihin, ja on vieläkin yleisessä käytössä.
Never heard. Have lived 30 yrs. in USA.
Jos olisit syntynyt USAssa kuten Bruce Springsteen, osaisit lisätä vielä määräisen artikkelin.
My English is the language spoken in the United States, not your "See Spot run"-primer English taught in Finnish Elementary Schools.
Do you speak grammatically correct Finnish everywhere? I doubt it.
Ei pidä yhtään väheksyä suomalaista peruskoulua. Osaan englannin määräisen artikkelin ja tiedän, mitä tarkoittaa Mary Sue. Se on jo paremmin kuin joillakin.
Jos Ameriikassa olisi perusopetus suomalaisen peruskoulun tasolla, luulisin monen asian olevan siellä aika paljon paremmin.
Onneksi se on USAssa paljon parempaa.
t. ope FI/USA.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kiintoisaa!
Mutta haluaisin tietää, mikä olisi tuon mary suen suomenkielinen vastine? Onko se vain Meeri-Susanna?Tuo on sellainen ilmaisu mika oli muotia n. 50 sitten. Voi myos olla UK:ssa kaytetty, USAssa ei ainakaan nykypaivina.
"Gee, golly, gosh, gloriosky," thought Mary Sue as she stepped on the bridge of the Enterprise. "Here I am, the youngest lieutenant in the fleet—only fifteen and a half years old." Captain Kirk came up to her. "Oh, Lieutenant, I love you madly. Will you come to bed with me?"
Teinikirjallisuuden ilmaisu.
Tuo pätkä on fanifiktiosta Star Trekistä, josta koko termi sai alkunsa. Siitä yleistynyt myös muualle viihdealalle, esim. elokuvahahmoihin, ja on vieläkin yleisessä käytössä.
Never heard. Have lived 30 yrs. in USA.
Jos olisit syntynyt USAssa kuten Bruce Springsteen, osaisit lisätä vielä määräisen artikkelin.
My English is the language spoken in the United States, not your "See Spot run"-primer English taught in Finnish Elementary Schools.
Do you speak grammatically correct Finnish everywhere? I doubt it.
Ei pidä yhtään väheksyä suomalaista peruskoulua. Osaan englannin määräisen artikkelin ja tiedän, mitä tarkoittaa Mary Sue. Se on jo paremmin kuin joillakin.
Jos Ameriikassa olisi perusopetus suomalaisen peruskoulun tasolla, luulisin monen asian olevan siellä aika paljon paremmin.
Onneksi se on USAssa paljon parempaa.
t. ope FI/USA.
No nyt 😂
Jäikö ketään muuta harmittamaan kolmannessa kirjassa, kun mammutin heimo on metsästämässä niitä biisoneita (tappavat koko lauman ja ottavat vain parhaat palat Aylan ihmetykseksi), kun Ayla paluumatkalla MELKEIN keksii pyörän? Taisivat katsella jotakin tukkia ja pyörän keksiminen oli jo ihan kielen päällä, mutta sitten se jää. :D
Maan lapset sarja on varmasti yksiä lempi kirjasarjojani, mutta osaan silti nauraa sille. Paitsi lopussa, kun se toisto saa lähinnä itkemään. Kunnon editointi (viimeisistä kirjoista puolet pois) ja uusintajulkaisu tekisi sarjalle ihmeitä!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
Googlaa, ovat ihan oikea juttu.
Yksinkertaisuudestaan huolimatta ovat huomattavan nerokkaat.
Olen huomannut millaisia vaikeuksia monilla lukijoilla on ymmärtää monia kirjoissa esitettyjä vempeleitä, vaikka kirjailija selostaa ne perusteellisesti fysiikan laeista lähtien: purilaat, keihäänheittovipu (mikä typerä, typerä termi, en tiedä onko vika käännöksessä vai onko alkuperäistekstissä joku yhtä epäintuitiivinen tekninen termi. Jondalar keksii heittovivun katsellessaan Aylan lingonkäyttöä, joten ainoa looginen termi tuossa tilanteessa olisi tietenkin keihäslinko), jopa linko. Kai tämä kertoo kuinka nerokkaita ko. keksinnöt ovat, kun monilla ei meinaa ymmärrys riittää.
Se on tässä äänikirjassa se huono puoli ettei todellakaan jaksa keskittyä mihinkään yksitoikkoiseen selostukseen jostain keksinnöstä, varsinkin kun tekee töitä samalla. Kirjat luin joskus 35v sitten. Välillä otan päiväunetkin kirjan pauhatessa, sori siitä.
Lisään että tiedän kyllä mitkä on purilaat. Olisi pitänyt pikemminkin ihmetellä niitten vaivatonta kulkua tuolloin.
No höh, tuollaisessa ympäristössä ne on nimenomaan ollut käytössä, esim. preeriaintiaaneilla purilaat oli ihan must. Meinaat, että niitä olisi käytetty vaikka eivät olisi toimineet?
Kyl määki preerialla.
Et ole kirjoista kyllä yhtään kartalla. Ayla elää arolla, joka on jääkautisen Euroopan versio preeriasta.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.
Suosittelen sinulle historian opiskelua.
Vai kirjailijalle?
"During the Last Glacial Maximum, the mammoth steppe was the Earth's most extensive biome. It spanned from Spain eastward across Eurasia to Canada and from the arctic islands southward to China."
Ei laaksoa, ei kukkulaa. Mutta ihmiset oli kerennyt tekemään kulkuväyliä. Ilmankos tuo oli helppoa.
Mina olen lukenut paljon asuinpaikkani (USAssa) historiaa. Tutkittua tietoa on etta paikkakunnan paatiet olivat ensin puhveleiden vaellusreitteja. Sitten intiaaniheimot vaelsivat niita pitkin vuosittaiseen kokoukseensa ja nyt niissa on asfaltti ja autot huristavat kumpaankin suuntaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kiintoisaa!
Mutta haluaisin tietää, mikä olisi tuon mary suen suomenkielinen vastine? Onko se vain Meeri-Susanna?Tuo on sellainen ilmaisu mika oli muotia n. 50 sitten. Voi myos olla UK:ssa kaytetty, USAssa ei ainakaan nykypaivina.
"Gee, golly, gosh, gloriosky," thought Mary Sue as she stepped on the bridge of the Enterprise. "Here I am, the youngest lieutenant in the fleet—only fifteen and a half years old." Captain Kirk came up to her. "Oh, Lieutenant, I love you madly. Will you come to bed with me?"
Teinikirjallisuuden ilmaisu.
Tuo pätkä on fanifiktiosta Star Trekistä, josta koko termi sai alkunsa. Siitä yleistynyt myös muualle viihdealalle, esim. elokuvahahmoihin, ja on vieläkin yleisessä käytössä.
Never heard. Have lived 30 yrs. in USA.
Jos olisit syntynyt USAssa kuten Bruce Springsteen, osaisit lisätä vielä määräisen artikkelin.
My English is the language spoken in the United States, not your "See Spot run"-primer English taught in Finnish Elementary Schools.
Do you speak grammatically correct Finnish everywhere? I doubt it.
Tähän täytyy tulla keskustelun ulkopuolelta kummastelemaan.
On totta, että puhutussa kielessä on kaikenlaisia kielioppivirheitä ja monet englantia (tai mitä muuta kieltä tahansa) äidinkielenään puhuvat eivät vain osaa sitä kovin hyvin, mutta sinun tekemäsi virheet näkyvät olevan hyvin epätyypillisiä siihen nähden, että olisit ollut äidinkielenpuhujien kielikylvyssä 30 vuotta. Missä päin mannerta ja minkä kielen puhujien kanssa olet asunut?
Bass-ackwards English expert entered the stage.
Onko sinulla mitään muuta tarjottavaa kuin huonosti kopsattua keskustelupalstojen nuorisokieltä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kiintoisaa!
Mutta haluaisin tietää, mikä olisi tuon mary suen suomenkielinen vastine? Onko se vain Meeri-Susanna?Tuo on sellainen ilmaisu mika oli muotia n. 50 sitten. Voi myos olla UK:ssa kaytetty, USAssa ei ainakaan nykypaivina.
"Gee, golly, gosh, gloriosky," thought Mary Sue as she stepped on the bridge of the Enterprise. "Here I am, the youngest lieutenant in the fleet—only fifteen and a half years old." Captain Kirk came up to her. "Oh, Lieutenant, I love you madly. Will you come to bed with me?"
Teinikirjallisuuden ilmaisu.
Tuo pätkä on fanifiktiosta Star Trekistä, josta koko termi sai alkunsa. Siitä yleistynyt myös muualle viihdealalle, esim. elokuvahahmoihin, ja on vieläkin yleisessä käytössä.
Never heard. Have lived 30 yrs. in USA.
Jos olisit syntynyt USAssa kuten Bruce Springsteen, osaisit lisätä vielä määräisen artikkelin.
My English is the language spoken in the United States, not your "See Spot run"-primer English taught in Finnish Elementary Schools.
Do you speak grammatically correct Finnish everywhere? I doubt it.
Tähän täytyy tulla keskustelun ulkopuolelta kummastelemaan.
On totta, että puhutussa kielessä on kaikenlaisia kielioppivirheitä ja monet englantia (tai mitä muuta kieltä tahansa) äidinkielenään puhuvat eivät vain osaa sitä kovin hyvin, mutta sinun tekemäsi virheet näkyvät olevan hyvin epätyypillisiä siihen nähden, että olisit ollut äidinkielenpuhujien kielikylvyssä 30 vuotta. Missä päin mannerta ja minkä kielen puhujien kanssa olet asunut?
Bass-ackwards English expert entered the stage.
Onko sinulla mitään muuta tarjottavaa kuin huonosti kopsattua keskustelupalstojen nuorisokieltä?
Voisitteko lopettaa tuon kinastelun. Ketju on pysynyt epätavallisen kivana av-ketjuksi, tähän asti.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Millaiset lie ollut ne purilaat kun hevonenkin jaksoi vetää jopa ihmistä maastossa kun maastossa.
??
Miksi hevonen ei jaksaisi vetää ihmistä?
Ayla keksi purilaat vahingossa. Hänellä oli muistaakseni kaksi keihästä, jotka oli kiinnitetty hevosen kyljille pystyasentoon. Kun Heinä vauhkoontui, niin keihäät heilahtivat niin, että niiden kärjet raahasivat maassa hevosen takana. Niiden väliin Ayla sitten sitoi ruohomaton, nahan tms.
Amerikan alkuperäisasukkaillahan oli vastaava systeemi vielä conquistadorien aikaan, koska eivät olleet tulleet keksineeksi pyörää.
Ihan sama systeemi oli viimeksi aktiivikäytössä Talvi- ja Jatkosodassa haavoittuneiden evakuoinnissa ja samaa harjoitellaan edelleen hätäevakuointeja varten Suomen armeijassa.
Jo on arot kun kestää kulkea vuodenkin päästä päähän ja ihmiset asuu luolissa.