Mistä johtuu, että vanhat (yli kolmekymppiset) vihaavat englantia?
Olen miettinyt tätä jo jonkin aikaa. Oma teoriani on, että vanhat ei tykkää siitä, kun me nuoret muutamme maailmaa meille sopivaksi. Olenko oikeassa?
Otetaan esimerkki. Manspreading. Miksi ihmeessä vanhukset haluavat, että tuo pitäisi kääntää suomeksi? Englanti on monipuolisempi kieli. Ja sanat ovat lyhyempiä. Miesten haarojen levitys... Sorry, mutta englanti on tullut pysyäkseen. Deal with it.
Kommentit (759)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen nelikymppinen ja minun aikana ei vielä ollut Suomen koululaitoksiin englannin opetus rantautunut. Se on meille vaikeaa, kun olemme vasta aikuisiällä alkaneet sitä opiskella työväenopiston kursseilla. Ja koska se on meille niin vaikeaa, vihaamme sitä. Eri juttu se on teillä nuorilla maailmankansalaisilla.
Ei kannata täällä viljellä sarkasmia, nuorilla on niin vähän yleistietoa, että ottavat sen tosissaan! Minä olen 70-kymppinen, tänä keväänä juhlittiin riemuylioppilasvuotta ( tarkoittaa, että ylioppilaaksi tulosta on 50-vuotta) ja tosiaankin luettiin englantia koulussa ja oli luettu vuosikymmenet aikaisemminkin. Tosin koko ikäluokkaan yhtenäiskoulu eli peruskoulu ulottui vasta 70-luvulla, mutta peruskouluaikana kasvatit ovat jo yli viisikymmenvuotista.
70-kymppinen. Aika vanhaksi olet elänyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Gamer.
Miksi tuo tulisi suomentaa?
Videopelinpelaaja, pelaaja... Sorry, mut gamer on parempi.
GF.
Tyttöystävä... Niin pitkä sana, että kuolee kun tuota yrittää sanoa.
Food joint.
Ruokapaikka... Taas turhan pitkä sana.
Joko alkaa mennä kaaliin? Or do I keep goin'?
Unohtuiko sana välistä? Voi teinit..
Ei. Voi boomerit...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kateus taitaa olla syynä
Minä en ole kateellinen kenellekkään mistään :)
Mä olen kateellinen monestakin asiasta, mutta en siitä, että joku random osaa sanoa maito englanniksi.
Niinpä 😂😂
Vierailija kirjoitti:
Ajat muuttuvat. Onneksi aika korjaa nämä boomerit pois.
Niin tekee, ja hyvin pian sen jälkeen korjaa teidät kielipuoletkin pois.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen nelikymppinen ja minun aikana ei vielä ollut Suomen koululaitoksiin englannin opetus rantautunut. Se on meille vaikeaa, kun olemme vasta aikuisiällä alkaneet sitä opiskella työväenopiston kursseilla. Ja koska se on meille niin vaikeaa, vihaamme sitä. Eri juttu se on teillä nuorilla maailmankansalaisilla.
Mun 42v isoveljelle kyllä opetettiin englantia ala-asteelta lähtien.
Olen 58v ja englannin opiskelu aloitettiin minun aikanani kansakoulun 3:lla luokalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Varmaan toi kielen köyhtyminen siinä nyppii. Ja ennen kuin joku vähämielinen alkaa saarnaamaan jostain "kielen kehittymisestä", niin googlatkoon termin pidgin tai kreoli. Se on suomen kohtalo, eli taantua oudoksi sekakieleksi. Valitettavasti.
Junttia on sekoittaa suomea ja englantia. Jos haluatte puhua englantia, puhukaa, mutta älkää sekoittako siihen suomea.
Jep. Se kuulostaa vielä tyhmemmältä kuin stadilaiset suomenruotsalaiset jotka puhuu sekaisin suomea ja ruotsia.
Kolmekymppiset ja vähän yli on just niitä jotka aloitti englannin puhumisen yleisesti ja kuuluvat milleniaali-sukupolveen. Lanitus on opettanut ainakin tälle milleniaalille enkun ihan huomaamatta.
Ihan pakko lisätä englantia minunkin omaan word-sanastoon. :D En tiennyt, että vanhuksia näin kovasti ärsyttää englantia! :D Tämä on hulvatonta! Jo on joillakin vaikeaa, jos sanat saavat vihasta punaiseksi...
Vierailija kirjoitti:
"vanhat" = "yli kolmekymppiset"
🤣🤣🤣🤣Joku nyyppä siellä yrittää päteä.. 🤣🤣
Äläs nyt! Hän osasi kirjoittaa kolmekymppinen yhteen! Muutenkin liian "hyvää" kieltä teinille, mikä saa epäilemään porvoota.
Ei kersat edes osaa mitään englantia, vaan jotain siansaksaa mikä on poimittu somesta. Pulassa olisivat jos täytyisi oikeasti mennä johonkin oikeaan huippukouluun englanninkieliselle linjalle (ei sama asia kuin joku perähikiän AMK). Ei osata prepositioita, konditionaalit tuplataan ja muutenkin kieli on köyhää ja kuulostaa joltain viisvuotiaalta natiivipuhujalta (weather is very hot, food is very good, school is very fun). Tämmöisiä mestareita on ihan politiikkoina meitä edustamassa. Itse antaisin vitosen arvosanaksi tämmöisille, siis sen vanhan asteikon.
Kielellä, noin yleisesti, on kaksi tarkoitusta:
Ensin sinä puet ajatuksesi sanoiksi. Tässä kohtaa on aivan sama, onko ne sanat kaikki samaa kieltä, vai jokainen eri kieltä, ja onko ne jotain oikeaa kieltä vai itse keksimiäsi sanoja.
Toinen merkitys on se, että kun lausut ne sanat ääneen tai kirjoitat ne, kuulijasi tai lukijasi ymmärtää, mitä ne sanat tarkoittavat, ja osaavat tulkita ne samaksi ajatukseksi, joka sinulla oli.
Jos puhut sekaisin eri kieliä, kuulija, vaikka ymmärtäisi niitä kaikkia kieliä, joita sekoitat, voi ymmärtää väärin sanomasi, koska samalla tai samankaltaisella sanalla voi olla eri kielissä eri merkitys. Hän ei välttämättä tiedä, mistä kielestä minkäkin sanan olet ottanut.
Vierailija kirjoitti:
Gamer.
Miksi tuo tulisi suomentaa?
Videopelinpelaaja, pelaaja... Sorry, mut gamer on parempi.
GF.
Tyttöystävä... Niin pitkä sana, että kuolee kun tuota yrittää sanoa.
Food joint.
Ruokapaikka... Taas turhan pitkä sana.
Joko alkaa mennä kaaliin? Or do I keep goin'?
Gamer on pelaaja. Videopelaajaa jos tarkoittaa niin sana video siihen eteen.
Vierailija kirjoitti:
Ajat muuttuvat. Onneksi aika korjaa nämä boomerit pois.
Puhuttiin yli kolmekymppisistä, ei boomereista. Provoat tai et tiedä taas yhtään mitä pölpötät, kun kuvittelet puhuvasi englantia paremmin kuin oikeasti osaat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajat muuttuvat. Onneksi aika korjaa nämä boomerit pois.
Niin tekee, ja hyvin pian sen jälkeen korjaa teidät kielipuoletkin pois.
Ja ennen kuin noin käy, ei saa edes työpaikkaa, jos ei osaa omaa äidinkieltään puhua. Paitsi toki pääsee heseen. Siitä sulle ura! U know veeti!
Vierailija kirjoitti:
Ihan pakko lisätä englantia minunkin omaan word-sanastoon. :D En tiennyt, että vanhuksia näin kovasti ärsyttää englantia! :D Tämä on hulvatonta! Jo on joillakin vaikeaa, jos sanat saavat vihasta punaiseksi...
Mitä kieltä tuo boldattu on? Ei se ainakaan ymmärrettävää suomea ole. Eikä se johdu englannin sanoista.
Vierailija kirjoitti:
Ihan pakko lisätä englantia minunkin omaan word-sanastoon. :D En tiennyt, että vanhuksia näin kovasti ärsyttää englantia! :D Tämä on hulvatonta! Jo on joillakin vaikeaa, jos sanat saavat vihasta punaiseksi...
Ei kukaan vihaa. Sama ilmiö vaan kuin näkisi henkilön risoissa verkkareissa fine dining -ravintolassa, hämmästyttää toisten tyylitajun puute eikä sitä oikein voi edes pelkän nuoruuden piikkiin laittaa.
En vihaa englantia. En tykkää kielten sotkemisesta. Suomen kielen vaaliminen on erittäin tärkeää, ymmärrät sen kunhan kasvat vähän
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen nelikymppinen ja minun aikana ei vielä ollut Suomen koululaitoksiin englannin opetus rantautunut. Se on meille vaikeaa, kun olemme vasta aikuisiällä alkaneet sitä opiskella työväenopiston kursseilla. Ja koska se on meille niin vaikeaa, vihaamme sitä. Eri juttu se on teillä nuorilla maailmankansalaisilla.
Ei kannata täällä viljellä sarkasmia, nuorilla on niin vähän yleistietoa, että ottavat sen tosissaan! Minä olen 70-kymppinen, tänä keväänä juhlittiin riemuylioppilasvuotta ( tarkoittaa, että ylioppilaaksi tulosta on 50-vuotta) ja tosiaankin luettiin englantia koulussa ja oli luettu vuosikymmenet aikaisemminkin. Tosin koko ikäluokkaan yhtenäiskoulu eli peruskoulu ulottui vasta 70-luvulla, mutta peruskouluaikana kasvatit ovat jo yli viisikymmenvuotista.
7-kymppinen (70-kymppinen tarkoittaa 700-vuotiasta)
50 vuotta ( ilman väliviivaa)
Mitä yrität sanoa viimeisessä lauseessa? "mutta peruskouluajan kasvatit ovat jo yli viisikymmenvuotiaita"? Ei tuokaan käy järkeen ... Luulisi ylioppilaan osaavan vähän paremmin kirjoittaa, mutta ehkä se on tuo sinun ikäsi ettei enää oikeinkirjoitus taivu.
Tuo zoomereiden nettienkku on niin kelvotonta etteivät pysty edes sormusten herraa lukemaan englanniksi. Ja siitä kansainvälisyydestä, niin teitä viedään kuin litran mittaa, koska ette osaa kuin huonoa englantia samalla kun kiinalaiset, arabit ym. kollegat vetäytyvät nurkkaansa miettimään miten teitä voi koijata omilla kielillään mistä ovat myös hyvin ylpeitä.
En vihaa englantia, mutta minua ärsyttää, että yhä useampi sotkee englantia puheeseensa ja että muutenkin suomen kieltä puhutaan ja kirjoitetaan huolimattomasti. Meillä on ihan toimiva oma kieli, ja siitä kannattaisi pitää kiinni jatkossakin.
Mies, 52 v.