Mistä tunnistaa puhuuko joku ukrainaa vai venäjää?
Kommentit (92)
Sama kieli nuo käytännössä ovat. Niinkuin ruotsi ja norja (kielitieteellisesti kyse siis murteista ei itsenäisistä kielistä-vaikka Ruotsalaiset muuta luulevat)
Mielenkiintoinen avaus, kiitos.
Itselläni on syntynyt myös sellainen mielikuva, että lähempänä kuin suomi ja venäjä, mutta kauempana kuin suomi ja karjalan kieli.
Arvaus: jos syntyperäinen venäläinen osaa puolaa, hän ymmärtää ukrainan kieltä.
Yritin juuri tässä ymmärtää yhtä ukrainalaista Facebook-viestiä osaamani venäjän pohjalta.
Mutta kyllä nuo sanat ovat niin erilaisia, että ei siitä oikein mitään tullut. Esim "mesta"/paikka(ven.) -> "mistse"/paikka(ukr). Usein tulee sellainen "ainiinjoo"-fiilis käännöksen nähtyä, mutta etukäteen ei kyllä ymmärrä.
Nuo puolan lainat vaikeuttavat lisää: Esim.
"dengi"/raha(ven.), "groshi"/raha(ukr.).
Vierailija kirjoitti:
Sano hymyillen Slava Ukraini ja seuraa reaktiota.
Hyvä neuvo.
Ulkonäöstä. Venäjän turistit ovat ylitälläytyneitä ja esittelevät kalliita vaatteitaan ja juttujaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ero lienee samantyyppinen kuin suomen- ja vironkielissä. Veikkaan että nuo kuulostavat samalta "ulkomaalaisten" korviin.
Yhdessä YLE artikkelissa sanotaan että venäjän ja ukrainan kielet on lähempänä toisiaan kuin suomen ja viron kielet.
Suomi ja virohan ovat varsin kaukana toisistaan. Kieliopissa on suurimmat samankaltaisuudet, on sijamuodot prepositioiden sijasta, ei ole artikkeleita, ei sanojen sukuja. Sanasto voi täysin vieraskielisen korvaan kuulostaa samalta, mutta lausuminen on erilaista, sen ehkä ulkomaalainenkin erottaa?
Suomen pohjalta ei viroa ymmärrä kuin sanan sieltä toisen täältä.
Venäjä ja ukraina ovat kuin ruotsi ja norja. Toisen kielen taidolla ymmärtää pääpiirteittäin toista kieltä, etenkin kirjoitetusta tekstistä.
Vähän luulen, ettei suomea ja Viroa osaamaton esim. germaanisen kielen puhuja voi erottaa kieliä toisistaan.
Ei huonosti ruotsia osaava suomalainenkaan erota norjaa ruotsista.
Vierailija kirjoitti:
Sama kieli nuo käytännössä ovat. Niinkuin ruotsi ja norja (kielitieteellisesti kyse siis murteista ei itsenäisistä kielistä-vaikka Ruotsalaiset muuta luulevat)
Ukraina ja venäjä eivät todellakaan ole sama kieli. Kuuluvat toki samaan kieliperheeseen, mutta ovat ehdottomasti kaksi itsenäistä kieltä.
Sen kyllä myönnän, että harva tavallinen suomalainen erottaa puhutun venäjän, ukrainan, valkovenäjän tai vaikka bulgarian toisistaan. Kuulostavat hyvin samanlaisilta näitä kieliä osaamattoman korvissa.
t. slaavilaisen filologian maisteri
Vierailija kirjoitti:
Käytännössä se on sama kieli, sama kansa ja pitäisi olla sama johtaja eli Putin.
Tiesittekö että Kiovan Venäjä oli valtakunta 1000v sitten? Puhutaan samasta kansasta jolla pitäisi olla yhteiset rajat.
Huomenta Pietariin. Ukraina EI halua kuulua Venäjään. En tunne Ukrainan historiaa juurikaan, mutta muutama sana. On paljon muitakin valtioita, joissa valtion rajat eivät noudata kansojen rajoja.
Putinin ei pitäisi olla minkään valtion johtaja. Hullu mies. Miten venäläiset sietävät sitä.
Vierailija kirjoitti:
kun kuuntelette putinin ja Zelenskyin puhetta, niin ero on huomattava, omissa korvissani ainakin.
Zelen on paljon pehmeämpää verrattunatoiseen.
Eron huomaa heti kun Zele puhuu venäjää tai ukrainaa, ukraina on kauniinpaa, pehmeämpää verrattuna venäjään joka rätisee rsdz kirjaimista.
Venäjä kuulostaa lähinnä kiroilulta, kun esim putinin puheita kuulee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sano hymyillen Slava Ukraini ja seuraa reaktiota.
Iso osa ukrainalaisista on venäjänkielisiä, ja ihan Ukrainan puolella vahvasti. Erityisesti tämän kammottavan sodan alettua.
Tuolla lauseella erotetaankin sotaa kannattavat ja sotaa vastustavat. Se on paljon tärkeämpi tieto kuin puhuttu kieli.
Vierailija kirjoitti:
Venäjällä räjähti Tsernobylin ydinvoimala -86. Missä tarkemmin: Ukrainassa.
Palstan ääliökisa kovenee.
Venäjällä ei räjähtänyt ydinvoimalaa. Neuvostoliitossa räjähti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sama kieli nuo käytännössä ovat. Niinkuin ruotsi ja norja (kielitieteellisesti kyse siis murteista ei itsenäisistä kielistä-vaikka Ruotsalaiset muuta luulevat)
Ukraina ja venäjä eivät todellakaan ole sama kieli. Kuuluvat toki samaan kieliperheeseen, mutta ovat ehdottomasti kaksi itsenäistä kieltä.
Sen kyllä myönnän, että harva tavallinen suomalainen erottaa puhutun venäjän, ukrainan, valkovenäjän tai vaikka bulgarian toisistaan. Kuulostavat hyvin samanlaisilta näitä kieliä osaamattoman korvissa.
t. slaavilaisen filologian maisteri
Minä en Bulgariassa käydessäni oppinut erottamaan bulgarian kieltä venäjän kielestä.
Vierailija kirjoitti:
Käytännössä se on sama kieli, sama kansa ja pitäisi olla sama johtaja eli Putin.
Tiesittekö että Kiovan Venäjä oli valtakunta 1000v sitten? Puhutaan samasta kansasta jolla pitäisi olla yhteiset rajat.
Sinun logiikallasi koko Venäjä eli hajanaisten slaaviheimojen kansoittama alue kuuluu Ruotsille, josta heidän alkuperäiset johtajansa olivat kotoisin.
Vierailija kirjoitti:
Käytännössä se on sama kieli, sama kansa ja pitäisi olla sama johtaja eli Putin.
Tiesittekö että Kiovan Venäjä oli valtakunta 1000v sitten? Puhutaan samasta kansasta jolla pitäisi olla yhteiset rajat.
Pitäisi olla sama johtaja eli Zelenskiy.
'Kiovan Venäjä' kuulostaa ihan siltä, että Kiova (eli Ukraina) on se suurempi valtio ja Venäjä vain sen yksi osa-alue.
Vierailija kirjoitti:
Käytännössä se on sama kieli, sama kansa ja pitäisi olla sama johtaja eli Putin.
Tiesittekö että Kiovan Venäjä oli valtakunta 1000v sitten? Puhutaan samasta kansasta jolla pitäisi olla yhteiset rajat.
Tiesitkö, että Suomi oli paljon pidempään osa Ruotsin valtakuntaa kuin mitä nyt on ollut itsenäinen? Suomi kuuluu Ruotsille!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sano hymyillen Slava Ukraini ja seuraa reaktiota.
HEROYAM SLAVA
Jep. Jos se vastaa noin niin kyseessä on ukrainalainen. Kieltä et silti saa selvitettyä tuolla testillä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sano hymyillen Slava Ukraini ja seuraa reaktiota.
Iso osa ukrainalaisista on venäjänkielisiä, ja ihan Ukrainan puolella vahvasti. Erityisesti tämän kammottavan sodan alettua.
Venäjänkieliset ukrainalaiset ovat alkaneet sodan alettua puhumaan ukrainaa. Ei heistä juuri kukaan halua enää venäjää puhua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Venäjällä räjähti Tsernobylin ydinvoimala -86. Missä tarkemmin: Ukrainassa.
Palstan ääliökisa kovenee.
Venäjällä ei räjähtänyt ydinvoimalaa. Neuvostoliitossa räjähti.
Mahtavaa! Ukraina siis kuului Neuvostoliittoon eli siellä puhuttiin venäjää, ja puhutaan edelleen. Harmittaako?
Viro kuului Neuvostoliittoon, Latvia kuului Neuvostoliittoon, Liettua kuului Neuvostoliittoon. Niissä myös on paljon venäjänkielisiä. Sun logiikalla eivät ole itsenäisiä maita. Putinin logiikkaa.
Minulla on sellainen käsitys että Suomeen tulleiden ukrainalaisten keskuudessa on erityisen paljon venäjää puhuvia. Nämä taisteluthan ovat keskittyneet Ukrainan itäosiin, jossa venäjänkielinen väestö on asunut, ja juuri heidän kotinsa ovat jääneet tulilinjalle. Ja ovat kyllä tietysti täysin Ukraina-mielisiä, etenkin tämän jälkeen.
Ukraina kuulostaa pehmeämmältä ja puhujalla on yleensä rehellinen katse. Venäjä kuulostaa aggressiiviselta ja puhuja näyttää omahyväiseltä idi ootilta.
Viro on paljon pehmeämpää ja soljuvampaa kuin töksähtelevä suomi.