Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sibeliuksen Finlandia kansallislauluksi

Veteraanin lapsi
27.04.2022 |

Eikö nyt olisi jo aika muuttaa saksalaisen Paciuksen Maamme laulu tähän suomalaisen säveltäjän upeaan sävellykseen. Tästä keskusteltiin joskus n 10 v sitten kovasti korkeallakin taholla. Ilmeisesti silloin kun Viro itsenäistyi ja otti saman kans.laulun. Nyt asia olisi mielestäni taas ajankohtainen. Nostaisi meidän isänmaallisuuttamme ja maamme puolustustahtoa.

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehdottomasti! Ja Cheek-versiona, joka löytyy Jukka Lindströmin sivuhistoriasta (YLE Areena).

Vierailija
2/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on erittäin ankea ja ruma ruotsinkielisen kirjoittama jollotus, jota yhdenkään suomalaisen lauluääni ei riitä laulamaan.

Eli ei vaihdeta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi. Nykyinen on hyvä. Finlandia on hieno suomalainen klassikko ja molemmilla sävellyksillä paikkansa.

Vierailija
4/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voisi olla mielenkiintoista kuultavaa kun koko koulu yrittää laulaa sitä.

Vierailija
5/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sovellu minusta, siinä puhutaan propagandaa Venäjän orjuuttamana olemisesta, kaikki historioitsijat kuitenkin ovat samaa mieltä että suomessa ei koskaan ole olleet asiat niin hyvin kuin väitetyn "isovihan" aikaan.

Vierailija
6/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Nostaisi meidän isänmaallisuuttamme ja maamme puolustustahtoa."

Laulullako sitä nostetaan?

Tällä hetkellä sitä nostetaan ihan ikiaikaisen r*ssänvihan avulla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maamme-laulussa ei ole mitään vikaa. Finlandiaa voi soittaa muutenkin.

Vierailija
8/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on erittäin ankea ja ruma ruotsinkielisen kirjoittama jollotus, jota yhdenkään suomalaisen lauluääni ei riitä laulamaan.
Eli ei vaihdeta.

Nykyiset Finlandia hyminin sanat ovat kylläkin runoilija Koskenniemen käsialaa.

Aivan samoin kuin Maamme laulunkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei sovellu minusta, siinä puhutaan propagandaa Venäjän orjuuttamana olemisesta, kaikki historioitsijat kuitenkin ovat samaa mieltä että suomessa ei koskaan ole olleet asiat niin hyvin kuin väitetyn "isovihan" aikaan.

Finlandian sanat ovat ajankohtaisemmat kuin ikinä. Hymni tehtiin tsaarin sortovuosien 1899-1917 aikana ja kuvaa mainiosti ajan henkeä. 

Tänä päivänä "yön uhka karkoitettu on jo pois" viittaa tietysti NATO-jäsenyyteen.

Isoviha on "väitettyä" ainoastaan venäläisessä historiankirjoituksessa. Pohjanmaalta vietiin naisia ja lapsia orjiksi, blondit olivat haluttuja slaaviylimysten himojen tyydyttämiseen. Samat ikiaikaiset vietit olivat Butshassa.

Vierailija
10/10 |
27.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se on erittäin ankea ja ruma ruotsinkielisen kirjoittama jollotus, jota yhdenkään suomalaisen lauluääni ei riitä laulamaan.
Eli ei vaihdeta.

Nykyiset Finlandia hyminin sanat ovat kylläkin runoilija Koskenniemen käsialaa.
Aivan samoin kuin Maamme laulunkin.

Koskenniemellä ei ole mitään tekemistä Maamme-laulun kanssa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kolme yksi