Istuin tänään bussissa nuorten edessä. Puheeseen sujautettiin usein sana "legit". Mitä ihmettä se tarkoittaa?
Kommentit (63)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
legit
a shortened form of the word "legitimate". however, this term is nowhere near the real meaning of "legitimate", since it is commonly used to describe things as cool or extremely awesome.
Luuleeko joku, että teinit lukee englanninkielisestä sanakirjasta merkityksiä, kun käyttävät slangisanoja? Idea slangisanoilla juuri on, ettei vanhempi polvi hiffaa tai löydä merkitystä sanakirjasta.
Vanhemmalla polvella on usein paremmat tiedonetsimistaidot kuin nailla laiskoilla teineilla. Google loytaa myos slangisanakirjan josta me vanhemmat voimme oppia merkityksen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Kerrotko, miten legit kuuluu oikeaoppisesti lausua?
Kuuntele netissa kuinka se aannetaan, suomen kielessa ei ole sellaisia kirjaimia etta voisin se kirjoitettuna opettaa. Se on legitimate sanan alkuosa.
Kaikki pitaa aina tarjottimella tuoda. Mika teita vaivaa etta ette osaa itse mitaan tietoa etsia? Kymmenvuotias lapsenlapseni osaa enemman.
Koska olemme suomessa ja tuo sana on omaksuttu osaksi suomenkielistä keskustelua, lausuminen on yksinkertaisesti ÄL EE GEE II TEE eli legit. Ei tarvittu tarjotinta tai nettihakua tuon tajuamiseen. Yleissivistys riitti.
Mäkin oon jo ihan pudonnut kärryiltä tästä nykyteinien sanastosta.
T: M27
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Kerrotko, miten legit kuuluu oikeaoppisesti lausua?
Kuuntele netissa kuinka se aannetaan, suomen kielessa ei ole sellaisia kirjaimia etta voisin se kirjoitettuna opettaa. Se on legitimate sanan alkuosa.
Kaikki pitaa aina tarjottimella tuoda. Mika teita vaivaa etta ette osaa itse mitaan tietoa etsia? Kymmenvuotias lapsenlapseni osaa enemman.
No, minun 3-vuotias lapseni tietää, että asumme Suomessa. Siksi myös lausumme sanat pääosin niin kuin ne kirjoitetaan. Plus: legitimate lausutaan muutenkin aika lailla legitimeit. Englantia kun voi lausua HYVIN monella tavalla. Ihan natiivitkin lausuvat sitä todella monella tapaa. Kysy vaikka siltä 10v lapsenlapseltasi. Hän on selkeästi fiksumpi kuin isoäitinsä.
Kyllä nyt meni moitteet metsään! Hahaaa! Legitimeit??? Minkä kielen natiivi tuon ymmärtää?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Kerrotko, miten legit kuuluu oikeaoppisesti lausua?
Kuuntele netissa kuinka se aannetaan, suomen kielessa ei ole sellaisia kirjaimia etta voisin se kirjoitettuna opettaa. Se on legitimate sanan alkuosa.
Kaikki pitaa aina tarjottimella tuoda. Mika teita vaivaa etta ette osaa itse mitaan tietoa etsia? Kymmenvuotias lapsenlapseni osaa enemman.
No, minun 3-vuotias lapseni tietää, että asumme Suomessa. Siksi myös lausumme sanat pääosin niin kuin ne kirjoitetaan. Plus: legitimate lausutaan muutenkin aika lailla legitimeit. Englantia kun voi lausua HYVIN monella tavalla. Ihan natiivitkin lausuvat sitä todella monella tapaa. Kysy vaikka siltä 10v lapsenlapseltasi. Hän on selkeästi fiksumpi kuin isoäitinsä.
Kyllä nyt meni moitteet metsään! Hahaaa! Legitimeit??? Minkä kielen natiivi tuon ymmärtää?
Jokainen normaaliälyinen englannin kieltä osaava natiivikielestään riippumatta. Ikävää, kun et kuulu siihen ryhmään.
Twitchissa joku aika sitten joka toinen (mies)striimaaja hoki legit sitä ja legit tätä. Tai sitten on kona.
Joskus junassa/bussissa joutuu kuuntelemaan näiden teinien keskustelua (ovat usein kovaäänisisiä) ja en tajua puoliakaan niiden puheista. T. Neljäkymppinen
Ai niin alkuperäiseen kysymykseen en tiedä vastausta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Sä olet varmaan se joka ei vahingossakaan sano skype?
Jos sanoisin suomalaisittain skype niin kukaan kuulijoista ei ymmartaisi mita tarkoitin.
Suomalaiset vaan luulee etta rallienglanti on kaikkialla ymmarrettya. Only in Finland.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Sä olet varmaan se joka ei vahingossakaan sano skype?
Jos sanoisin suomalaisittain skype niin kukaan kuulijoista ei ymmartaisi mita tarkoitin.
Suomalaiset vaan luulee etta rallienglanti on kaikkialla ymmarrettya. Only in Finland.
News flash: We are in Finland :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Kerrotko, miten legit kuuluu oikeaoppisesti lausua?
Kuuntele netissa kuinka se aannetaan, suomen kielessa ei ole sellaisia kirjaimia etta voisin se kirjoitettuna opettaa. Se on legitimate sanan alkuosa.
Kaikki pitaa aina tarjottimella tuoda. Mika teita vaivaa etta ette osaa itse mitaan tietoa etsia? Kymmenvuotias lapsenlapseni osaa enemman.
No, minun 3-vuotias lapseni tietää, että asumme Suomessa. Siksi myös lausumme sanat pääosin niin kuin ne kirjoitetaan. Plus: legitimate lausutaan muutenkin aika lailla legitimeit. Englantia kun voi lausua HYVIN monella tavalla. Ihan natiivitkin lausuvat sitä todella monella tapaa. Kysy vaikka siltä 10v lapsenlapseltasi. Hän on selkeästi fiksumpi kuin isoäitinsä.
Kyllä nyt meni moitteet metsään! Hahaaa! Legitimeit??? Minkä kielen natiivi tuon ymmärtää?
Jokainen normaaliälyinen englannin kieltä osaava natiivikielestään riippumatta. Ikävää, kun et kuulu siihen ryhmään.
Samalla tavalla suomalaiset luulevat etta natiivipuhuja ymmartaa mika on termomeetter kun yritetaan sanoa thermometer. Sopii kokeilla ymmartavatko!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Sä olet varmaan se joka ei vahingossakaan sano skype?
Jos sanoisin suomalaisittain skype niin kukaan kuulijoista ei ymmartaisi mita tarkoitin.
Suomalaiset vaan luulee etta rallienglanti on kaikkialla ymmarrettya. Only in Finland.
Oikein hyvin on ymmärretty. Kaikilla ei ole samanlaisia kuulunymmärtämisen vaikeuksia kuin sinulla. Normaaliälyinen ihminen myös käsittää, että av on SUOMENKIELINEN palsta. Ei ole väliä jos joku wannabe-ulkomaalainen ei tajua, mitä täällä jutellaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Sä olet varmaan se joka ei vahingossakaan sano skype?
Jos sanoisin suomalaisittain skype niin kukaan kuulijoista ei ymmartaisi mita tarkoitin.
Suomalaiset vaan luulee etta rallienglanti on kaikkialla ymmarrettya. Only in Finland.
News flash: We are in Finland :D
News flash: I am not and I have to speak so that people understand what I mean.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Kerrotko, miten legit kuuluu oikeaoppisesti lausua?
Kuuntele netissa kuinka se aannetaan, suomen kielessa ei ole sellaisia kirjaimia etta voisin se kirjoitettuna opettaa. Se on legitimate sanan alkuosa.
Kaikki pitaa aina tarjottimella tuoda. Mika teita vaivaa etta ette osaa itse mitaan tietoa etsia? Kymmenvuotias lapsenlapseni osaa enemman.
No, minun 3-vuotias lapseni tietää, että asumme Suomessa. Siksi myös lausumme sanat pääosin niin kuin ne kirjoitetaan. Plus: legitimate lausutaan muutenkin aika lailla legitimeit. Englantia kun voi lausua HYVIN monella tavalla. Ihan natiivitkin lausuvat sitä todella monella tapaa. Kysy vaikka siltä 10v lapsenlapseltasi. Hän on selkeästi fiksumpi kuin isoäitinsä.
Kyllä nyt meni moitteet metsään! Hahaaa! Legitimeit??? Minkä kielen natiivi tuon ymmärtää?
Jokainen normaaliälyinen englannin kieltä osaava natiivikielestään riippumatta. Ikävää, kun et kuulu siihen ryhmään.
Samalla tavalla suomalaiset luulevat etta natiivipuhuja ymmartaa mika on termomeetter kun yritetaan sanoa thermometer. Sopii kokeilla ymmartavatko!
Kokeiltu on ja kaikki ymmärsivät ongelmitta. Ymmärränhän minäkin, jos ulkomaalainen kertoo esimerkiksi syövänsä laipaa tai asuvansa Tsuvaskullassa.
Vierailija kirjoitti:
Tarkoittaa sitä, että k.o sanan käyttäjä kuuluu alhaisimpaan sosioekonomiseen luokkaan.
Sinun kommenttisi sitä vastoin kertoo omista saavuttamattomista tavoitteistasi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Sä olet varmaan se joka ei vahingossakaan sano skype?
Jos sanoisin suomalaisittain skype niin kukaan kuulijoista ei ymmartaisi mita tarkoitin.
Suomalaiset vaan luulee etta rallienglanti on kaikkialla ymmarrettya. Only in Finland.
News flash: We are in Finland :D
News flash: I am not and I have to speak so that people understand what I mean.
V'ttuako teet suomenkielisellä palsalla, jos et suomea ymmärrä?
Urban dictionary on hyvä paikka käydä päivittämässä slangiaan.
Legit = todellakin, uskottava, aito
Se on legit H&M = se on todellakin henkkamaukkaa.
Kuulostaa legitiltä = kuulostaa uskottavalta
Toinen outo sana on wörtti. Oliko wörtti = kannattiko?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lyhennys sanasta "legitimate". Teinislangissa takoittaa "tosiaan", "todella". En kuitenkaan usko etta osaavat lausua sen oikein jos sina kuulit sen "legit".
Kerrotko, miten legit kuuluu oikeaoppisesti lausua?
Suomalaisittain juurikin legit, engl. legzit.
Reps :D:D
Kys
Mä kuvittelisin, että ihan suomalaisten keskustelusta on ollut kyse… sanan alkuperä voi olla sieltä, mutta merkityksen saat varmistettua vain kysymällä sitä käyttäviltä teineiltä.