Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Viisi vuotta Suomessa asunut ei ole oppinut suomen kieltä

Vierailija
24.01.2022 |

Koivukylän Lidlin parkkipaikalla on Pulawskin perhe, joka kertoo vieraskielisen väestön äänestämisen haasteista.

Kasia Pulawski on asunut Vantaalla liki viisi vuotta ja hänen puolisonsa Marcin Pulawski vuoden, mutta molemmat jättivät äänestämättä.

Kolmen kuukauden ikäinen Frannek-vauva nukkuu turvaistuimessa autuaan tietämättömänä vaalivelvoitteista.

”Miten näistä vaaleista voisi edes saada tietoa, kun kukaan ei kerro asioista englanniksi? Yksi nainen tyrkytti minulle mainosta. Kun kysyin, mitä asioita ehdokas ajoi, hän vain kuittasi, että on ’very good person’”, Marcin Pulawski kertoo.

https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000008560249.html

Luulisi viidessä vuodessa oppivan kielen jos kiinnostaisi.

Kommentit (209)

Vierailija
121/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieli on vaikea kieli.

Ihan sama kun suomalaiset muuttavat Kiinaan, Japaniin tai Ranskaan, eivät koskaan opi puhumaan paikallista kieltä, vaikka asuisi kymmeniä vuosia.

Älä höpötä.

Marutei Tsurunen oli jopa Japanin parlamentissa, ja sillon pitää puhua sujuvaa japania.

Japaniin et pääse edes asumaan, jos ei osaa tai opettele kieltä. Se on niiden systeemissä ja siksi sinne ei pa   kolaisia oteta esim. Marutei Tsurunen oli tosiaa Japanin parlamentissä. Itse olin kokkina siellä ja tehtiin selväksi jos meinaan jäädä, niin kieli haltuun tai palaat takas sinnnne mistä olet tullutkin ja noin se menee. Opettelin kielen tietenkin ja olisin opetellut ilman maan vaatimuksia jo oman etuni ja asioiden hoitamisten takia. Kun jatkoin matkaa 7v jälkeen Italiaan kokiksi, niin opettelin kielen heti. Se on jo kohteliaisuus maata kohtaan noin ylipäätään.

Kyllä, juuri tuo kohteliaisuus on myös iso osa kielen opettelua. Jos ei vaivaudu opettelemaan asuinmaan kieltä edes perusasioiden verran, antaa kyllä kuvan ettei voisi vähempää kiinnostaa teidän maanne ja kielenne.

Pitääkö se kiinnostaa?

Jos ei halua sopeutua niin ei varmaan sitten. Moni kuitenkin haluaa ja kuten joissain viesteissä on sanottukin, ei tuo välinpitämättömyys kaikissa maissa toimikaan niin kuin täällä.

Vierailija
122/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieli on vaikea kieli.

Ihan sama kun suomalaiset muuttavat Kiinaan, Japaniin tai Ranskaan, eivät koskaan opi puhumaan paikallista kieltä, vaikka asuisi kymmeniä vuosia.

Minä tunnen suomalaisen joka on asunut Yhdysvalloissa 7 vuotta ja tarvitsee apua ostoksilla kun kieli ei vaan taivu sanomaan "that", siita tulee "dädt" tai jotain sinnepäin.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen opettajana luokalla jossa on ulkommaaallaisia, ja valitettavasti kun vanhemmat eivät osaa suomea eivätkä englantia, lapsienkin kielitaito on heikkoa. Vaikka koulussa kieltä opetellaan, kotona puhutaan oman maan kieltä.

Se heikentää oppimista. Tulkit ovat kalliita ja aina koululla ei ole niitä varaa käyttää. Olisi jokaisen lapsen etu etenkin että kieli opitaan ja nimenomaan myös vanhemmat oppivat suomen kielen.

Vierailija
124/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Norjalainen kaverini on naimisissa suomalaisen kanssa ja asunut Suomessa jo reilut 3 vuotta, miehensä on tuntenut noin 6 vuotta. Lapsi puhuu äitinsä kanssa englantia, päiväkodissa ja isänsä kanssa suomea. Olen monta kertaa tarjoutunut puhumaan heppoa suomea hänen kanssaan ja jopa opettamaan, mutta englantia vain haluaa puhua. Luulisi että norjalainen pärjäisi myös ruotsilla Suomessa, mutta ei pärjää. Ovat kuitenkin eri kieliä.

Vaikeinta on ollut hänelle, että moni lääkärikään ei halua puhua englantia.

Miksi ihmeessä puhuu lapselleen englantia, jos äidinkieli on norja? Tuo on jo iso virhe.

Ihmettelin tätä heti kun tutustuin perheeseen ja kerroin, että lapsi pystyy oppimaan hyvin jopa kolme kieltä jo ennen kouluikää. Harmillisinta tässä on se, että äidin englannin kielen taito ei edes ole kovin kaksinen. Voi johtua vain siitä, että norjalainen äiti on puhunut lapsen suomalaisisän kanssa aina englantia. Nyt lapsi on jo 4-vuotias ja englannin norjaksi vaihtaminen voi olla ongelma?

Vielä pahempi, jos englanti ei edes ole todella sujuvaa. Opettaa sitten broken Englishia vielä sen lisäksi, että puuttuu se äidinkielen tunneyhteys.

Ehkä olisi outoa vaihtaa nyt norjaksi, mutta ei välttämättä liian myöhäistä. Tuo koko juttu on vain tosi sääli lapsen kannalta.

Puhuukohan se isä lapselle suomea? Vai onko lapsi jäämässä täysin äidinkielettömäksi? Miten oppii muutakaan jatkossa?

Tuossa luki, että isältä ja päiväkodista oppii suomea.

Vierailija
125/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ei jaksa tai viitsi opiskella suomea, niin ei kai sitä opi. En minäkään muuttaisi vaikka Puolaan ja odottaisi että joku pjotr kertoisi minulle kaikesta askarruttavasta aina englanniksi ja tuskin kertoisivatkaan.

Vierailija
126/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen opettajana luokalla jossa on ulkommaaallaisia, ja valitettavasti kun vanhemmat eivät osaa suomea eivätkä englantia, lapsienkin kielitaito on heikkoa. Vaikka koulussa kieltä opetellaan, kotona puhutaan oman maan kieltä.

Se heikentää oppimista. Tulkit ovat kalliita ja aina koululla ei ole niitä varaa käyttää. Olisi jokaisen lapsen etu etenkin että kieli opitaan ja nimenomaan myös vanhemmat oppivat suomen kielen.

Tuo on kyllä jännä, kun minä tunnen ihmisiä jotka ovat kotona puhuneet jotain muuta kuin suomea ja oppineet silti suomen loistavasti. Mistähän tuo ero johtuu, kotikielestä, kiinnostuksesta, seurasta kodin ulkopuolella?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jäin miettimään, olivatko nuo aloituksessa mainitut henkilöt äänioikeutettuja vaaleissa. Vasta vuoden maassa asunut ei yleensä ole vielä äänioikeutettu, vauvasta puhumattakaan.

Vierailija
128/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asenteesta se on kiinni. Joillakin on halu oppia ja ilmankos sitten oppivatkin. Niillä joiden suunnitelmana on tulla vain maleksimaan ja elämään meidän rahoilla, kieltä ei tarvitsekaan oppia. Kukaan ei sitä vaadi ja töihin ei ole aikomustakaan mennä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Palvelut pitäisi tarjota vain suomen kielellä. Tulkin palveluita voi tarjota rajallisen aikaa (esim. yksi vuosi) ilmaiseksi, jonka jälkeen ne pitää maksaa itse.

Vierailija
130/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jäin miettimään, olivatko nuo aloituksessa mainitut henkilöt äänioikeutettuja vaaleissa. Vasta vuoden maassa asunut ei yleensä ole vielä äänioikeutettu, vauvasta puhumattakaan.

Äänioikeus pitäisi olla vasta kun osaa kielen, on töissä tai opiskelee ja asunut Suomessa viisi vuotta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Palvelut pitäisi tarjota vain suomen kielellä. Tulkin palveluita voi tarjota rajallisen aikaa (esim. yksi vuosi) ilmaiseksi, jonka jälkeen ne pitää maksaa itse.

Tämä olisi hyvä!

Vierailija
132/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieli on vaikea kieli.

Ihan sama kun suomalaiset muuttavat Kiinaan, Japaniin tai Ranskaan, eivät koskaan opi puhumaan paikallista kieltä, vaikka asuisi kymmeniä vuosia.

Minä tunnen suomalaisen joka on asunut Yhdysvalloissa 7 vuotta ja tarvitsee apua ostoksilla kun kieli ei vaan taivu sanomaan "that", siita tulee "dädt" tai jotain sinnepäin.  

Rientääkö liittovaltio tarjoamaan hänelle tulkkipalvelut?

Ei.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
133/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Norjalainen kaverini on naimisissa suomalaisen kanssa ja asunut Suomessa jo reilut 3 vuotta, miehensä on tuntenut noin 6 vuotta. Lapsi puhuu äitinsä kanssa englantia, päiväkodissa ja isänsä kanssa suomea. Olen monta kertaa tarjoutunut puhumaan heppoa suomea hänen kanssaan ja jopa opettamaan, mutta englantia vain haluaa puhua. Luulisi että norjalainen pärjäisi myös ruotsilla Suomessa, mutta ei pärjää. Ovat kuitenkin eri kieliä.

Vaikeinta on ollut hänelle, että moni lääkärikään ei halua puhua englantia.

Miksi ihmeessä puhuu lapselleen englantia, jos äidinkieli on norja? Tuo on jo iso virhe.

Ihmettelin tätä heti kun tutustuin perheeseen ja kerroin, että lapsi pystyy oppimaan hyvin jopa kolme kieltä jo ennen kouluikää. Harmillisinta tässä on se, että äidin englannin kielen taito ei edes ole kovin kaksinen. Voi johtua vain siitä, että norjalainen äiti on puhunut lapsen suomalaisisän kanssa aina englantia. Nyt lapsi on jo 4-vuotias ja englannin norjaksi vaihtaminen voi olla ongelma?

Vielä pahempi, jos englanti ei edes ole todella sujuvaa. Opettaa sitten broken Englishia vielä sen lisäksi, että puuttuu se äidinkielen tunneyhteys.

Ehkä olisi outoa vaihtaa nyt norjaksi, mutta ei välttämättä liian myöhäistä. Tuo koko juttu on vain tosi sääli lapsen kannalta.

Puhuukohan se isä lapselle suomea? Vai onko lapsi jäämässä täysin äidinkielettömäksi? Miten oppii muutakaan jatkossa?

Tietääkseni isä puhuu lapselle suomea, mutta lapsi on isällään vain joka kolmas viikko. Heille tuli ero pian Suomeen muuton jälkeen. Päiväkodissa lapsi puhuu suomea.

Vierailija
134/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Palvelut pitäisi tarjota vain suomen kielellä. Tulkin palveluita voi tarjota rajallisen aikaa (esim. yksi vuosi) ilmaiseksi, jonka jälkeen ne pitää maksaa itse.

Sossu täällä. Vantaallakin ollut töissä. Tulkkeja käyttävät lähinnä kehitysmaista tulevat ihmiset. Englanninkielellä pärjäävä ei kuunaan vaadi tulkkia vaan haluaa toimia sitten sillä englannilla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
135/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Palvelut pitäisi tarjota vain suomen kielellä. Tulkin palveluita voi tarjota rajallisen aikaa (esim. yksi vuosi) ilmaiseksi, jonka jälkeen ne pitää maksaa itse.

Sossu täällä. Vantaallakin ollut töissä. Tulkkeja käyttävät lähinnä kehitysmaista tulevat ihmiset. Englanninkielellä pärjäävä ei kuunaan vaadi tulkkia vaan haluaa toimia sitten sillä englannilla.

Samat säännöt pitäisi olla kehitysmaalaisille. Jotain pitää heidänkin leipänsä eteen tehdä.

Vierailija
136/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

suomalaiset puhuu suht hyvää enkkua niitten ulkkisten kanssa. ei niitten tarvi opetella kieltä.

suomen kieli on muutenkin tosi vaikea

Toi on myytti. Ei suomi ole sen vaikeampi kuin monet muutkaan kielet:

https://yle.fi/uutiset/3-11714697

Mä oon vähän tätä mieltä myös.

Mutta kielipää on jännä homma. Oon muinoin tuntenut motivoituneen lukiolaisen, luokkakaverini, joka saatiin just ja just kielistä läpi kavereiden auttamana. Samoin tunnen pari Suomeen kymmenisen vuotta sitten muuttanutta perheenäitiä, joilla on kyllä halua ja yritystä, mutta mun nähdäkseni ei kielipäätä.

Vierailija
137/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi pitäisi oppia? Ulkomaalaisten osuus Suomessa on kasvanut joka ikinen vuosi vuodesta 1990 lähtien. Ei suomea tarvitse, ja hyvä niin.

Juuri näin. Miksi kukaan opiskelisi jotain 5 miljoonan junttikansan kieltä? Vastatkaa minulle.

Vaikka siksi, että asuu täällä. Ei täällä junttilassa ole mikään pakko asua, jos ei halua kieltä opetella voi muuttaa jonnekin muualle.

Ei ole pakko asua täällä mutta ei ole myöskään pakko opiskella junttikansan kieltä. Tule jo tähän päivään. Kansallisvaltiot ovat ohi.

Mites töitä haet, kun aika usein on vaatimuksena hyvä suomen kielen taito? Voi jäädä hyvä paikka saamatta.  Tai sitten joutuu johonkin paskahommiin. Ja vaikka itsenäisenä yrittäjänä toimisi, on kantaväestössä paljon niitä, jotka eivät enkulla pärjää. Tarvitaan usein myös alan erityissanastoa jne. eri

Monet ulkomaalaiset usein voivottelevatkin sitä, että töihin tarvitsisi hyvän suomen kielen taidon ja silti täällä ketjussakin jotkut pokkana sanovat, että ihan junttia koko suomen osaaminen, ei sitä mihinkään tarvii. 

Kyllä ihan itsensä takia kannattaa opetella sitä suomea.

Ei tarvitse. Kuten tuolla jo kirjoitinkin, ulkomaalaisten osuus Suomessa on kasvanut joka ikinen vuosi vuodesta 1990, ja hyvä niin. Sitä paitsi, vastahan täällä pyöri ketju jonka mukaan suomalaisten hedelmällisyys on jotain 1,1. Ei ole mitään tarvetta opiskella suomen kieltä. Ruotsilla, englannilla, venäjällä, arabialla ja muilla kielillä kyllä pärjää nyt, ja varsinkin tulevaisuudessa.

Vierailija
138/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ei kiinnosta opetella, niin ei sitä opi. Pitäisi olla aktiivinen. Hakeutua kielitunneille päästäkseen alkuun. Sen jälkeen voi sitten opiskella itsenäisestikin.

Sosiaaliset piirit on luultavasti muita ulkomaalaisia. Ja vaikka tuttavissa olisikin joku suomalainen, niin tuskin sillä suomalaisella on intoa alkaa opettaa kieltä, kun tapaavat sosiaalisissa merkeissä.

Vierailija
139/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No mä tunnen tyypin joka on asunut yli 30 vuotta Suomessa eikä osaa vieläkään kieltä kunnolla. Välillä tosi vaikea saada selvää puheesta.

Jehtron s0mali jaksossa oli näitä Suomen ensimmäisiä pak0laiss0maleita jostain ysärin alusta/taitteesta, yksi oli tohtori tms kiva juttu, mutta edelleen näytti yllättävän huonosti puhuvan suomea. Moni niistä sen kavereista puhui todella huonosti.

Uskon tosin että ongelma voi olla siinä, että kun hengaa vaan samankaltaisten kanssa, ei kieltäkään sillä tapaa opi, mutta luulis 30 vuodessa jo osaavan kuin kantikset.

Vierailija
140/209 |
24.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen kielen vaikeus on todellakin myytti. Jotkin asiat ovat vaikeampia kuin joissain muissa kielissä, mutta jotkin ovat helpompia. Lisäksi se että asuu Suomessa auttaa jo paljon.

Suomen telkkarin tekstitys auttaa paljon myös suomen oppimisessa.