Viisi vuotta Suomessa asunut ei ole oppinut suomen kieltä
Koivukylän Lidlin parkkipaikalla on Pulawskin perhe, joka kertoo vieraskielisen väestön äänestämisen haasteista.
Kasia Pulawski on asunut Vantaalla liki viisi vuotta ja hänen puolisonsa Marcin Pulawski vuoden, mutta molemmat jättivät äänestämättä.
Kolmen kuukauden ikäinen Frannek-vauva nukkuu turvaistuimessa autuaan tietämättömänä vaalivelvoitteista.
”Miten näistä vaaleista voisi edes saada tietoa, kun kukaan ei kerro asioista englanniksi? Yksi nainen tyrkytti minulle mainosta. Kun kysyin, mitä asioita ehdokas ajoi, hän vain kuittasi, että on ’very good person’”, Marcin Pulawski kertoo.
https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000008560249.html
Luulisi viidessä vuodessa oppivan kielen jos kiinnostaisi.
Kommentit (209)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomen kieli on vaikea kieli.
Ihan sama kun suomalaiset muuttavat Kiinaan, Japaniin tai Ranskaan, eivät koskaan opi puhumaan paikallista kieltä, vaikka asuisi kymmeniä vuosia.
Minä tunnen suomalaisen joka on asunut Yhdysvalloissa 7 vuotta ja tarvitsee apua ostoksilla kun kieli ei vaan taivu sanomaan "that", siita tulee "dädt" tai jotain sinnepäin.
Rientääkö liittovaltio tarjoamaan hänelle tulkkipalvelut?
Ei.
Vastasin tahan liittovaltion lakien mukaan mutta meni hyvaksyntaan. :D
Mun vanhimman isosiskon avomies on asunut Suomessa eli Jyväskylässä jo 7 vuoden ajan eikä vieläkään osaa suomea kuin vain muutaman sanan. On siis kreikkalainen ja on tohtoriopiskelija englanninkielisellä linjalla Jyväskylän yliopistossa. On toki käynyt yliopistolla suomen kielen kursseja mutta siitä huolimatta ei osaa kun vain muutaman sanan suomea. Kommunikoivat siis kotona englanniksi keskenään ja me kommunikoidaan myös englanniksi hänen kanssaan. Oon käyny kreikan alkeiskurssilla kansalaisopistossa mun vanhimman isosiskon kanssa ja ollaan unohdettu kans kreikan kielen juttuja aika tehokkaasti tässä 4 vuoden aikana.:-D Onneks mulla on kreikan kielen oppikirja kotona itseopiskelua varten.:-)
T: M27
Vierailija kirjoitti:
Mulla on monta työkaveria jotka ei puhu suomea. He toki opettelee sitä, koska johan jo kansalaisuuden saamiseksi pitää kielikoe läpäistä. Mutta töissä on asiat helpompi hoitaa englanniksi, kun tiimissä on ihmisiä joilla osalla ei vielä lähellekään riitä kielitaito siihen että asiat käytäisiin läpi suomeksi.
Meillä on töissä käytössä sellanen language friend -systeemi, jossa voi suomea opettelevan työkaverinsa kanssa kerran viikossa käyttää työaikaa 15 minuuttia siihen että jutellaan suomeksi ihan niitä näitä (tää on siis täysin vapaaehtoinen kaikille) Tämä on kiva juttu ja samalla tutustuu siihen työkaverinsa jonka language friend on, paremmin.
Mutta se on kyllä ihan totta, että jos ihminen on työssäkäyvä perheellinen, niin aika hankala on löytää aikaa kielenopetteluun. Miettikää omalle kohdallenne, että kuinka monta tuntia päivässä te jaksaisitte arjessa opiskella vaikka saksaa ja kuinka monipuolisesti pääsisitte sitä käyttämään, jos arki pyörii lähinnä työn (jossa asiat hoidettaisiin englanniksi), kodin ja ruokakaupan väliä.
Niin, harvalla työssäkäyvällä perheellisellä sitä aikaa illassa riittää mihinkään harrastuksiin. Jos jotain aikaa jää, niin kunnostakin olisi hyvä huolehtia ja käydä vaikka lenkillä.
Miksi oleskelulupa ja tuet eivät ole sidottu osaamiseen.
Esim 1 vuosi kerrallaan ja vaatimus taso 1, 2, 3.
Mä oon asunut eräässä itäisen Euroopan maassa nyt yli kolme vuotta ja en todellakaan pystyisi mitään vaalikeskusteluja seuraamaan. En edes kahvipöytäkeskusteluissa pysy mukana, koska puhekieli on niin nopeaa ja aiheet vaihtuu koko ajan. Vitsailu menee myös täysin ohi lähes aina.
Esim. lääkärissä pystyn kyllä käydä paikallisella kielellä, koska voin etukäteen tsekata sanoja ja keskustelun kulku on helppo ennustaa. Yksinkertaisista keskusteluista selviän, mutta sellainen rento vapaa-ajan kanssakäyminen saattaa sujua joskus vuoteen 2030 mennessä ehkä.
Joo, pitäisi olla enemmän tahtoa ja motivaatiota. Meinaa vaan muut asiat mennä edelle, esim. liikunnan harrastaminen. Ja näköjään myös palstailu...
Vierailija kirjoitti:
Miksi oleskelulupa ja tuet eivät ole sidottu osaamiseen.
Esim 1 vuosi kerrallaan ja vaatimus taso 1, 2, 3.
Oleskelulupa on sidottu siihen syyhyn miksi maassa on. Syitä voi olla mm. perhesiteet, työ, opiskelu, yrittäminen, tutkimus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomen kielen vaikeus on todellakin myytti. Jotkin asiat ovat vaikeampia kuin joissain muissa kielissä, mutta jotkin ovat helpompia. Lisäksi se että asuu Suomessa auttaa jo paljon.
Suomen telkkarin tekstitys auttaa paljon myös suomen oppimisessa.
Sieltä telkkarista pitäisi tulla myös jotain kiinnostavaa katsottavaa. Jos ajatellaan, että tyypillisesti työssäkäyvällä on ehkä tunti illassa aikaa rentoutua ja katsoa telkkaria ja valinnan varana on esim. laatusarja netflixiltä tai salkkarit tekstitettynä. Mitä luulet?
Omapa on ongelmasi jos et Suomen TV-kanavilta löydä muuta katsottavaa kuin Salkkarit.
Jos minut heitettäisiin nyt Kiinaan asumaan, niin puhuisin vuoden kuluttua kiinaa auttavasti. Ei tulisi mieleenkään olla opettelematta kieltä! Se osoittaa henkistä laiskuutta. Ainoa laiska ja kielestä piittaamaton, jonka olen itse tavannut, oli amerikkalainen koodaaja joka aikoi asua täällä vain vuoden.
Vierailija kirjoitti:
No mä tunnen tyypin joka on asunut yli 30 vuotta Suomessa eikä osaa vieläkään kieltä kunnolla. Välillä tosi vaikea saada selvää puheesta.
Kelan kaavakkeet osaa kumminkin täyttää?
Kymmeniä vuosia tulkin palveluksia?
Kallista lystiä tuo suvaitseminen tässäkin asiassa.
Vierailija kirjoitti:
Ruotsalaisia on asunut vuosisatojen ajan ja vieläkin pitää saada palvelut omalla kielellä.
Suurin osa Suomen ruotsalaisista on kaksikielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Täällä pärjää englannilla, niin ei ole pakko opetella.
Tuskin sinäkään alkaisit innolla jotain hollantia opiskella, jos sinne muuttaisit. Töissä ja kaupassa puhuisit englantia ja illat viettäisit englantia puhuvien kavereiden tai netin parissa.
Aivan varmasti alkaisin opiskella hollantia jos asuisin siellä ja olisi tarkoitus jäädä pitemmäksi aikaa! Ilman kieltä en pääsisi sisälle yhteiskuntaan enkä ymmärtäisi puoliakaan siitä, mitä tapahtuu. Paikallisten kanssa ystävystyminen olisi mukavaa eikä se onnistuisi englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi oleskelulupa ja tuet eivät ole sidottu osaamiseen.
Esim 1 vuosi kerrallaan ja vaatimus taso 1, 2, 3.Oleskelulupa on sidottu siihen syyhyn miksi maassa on. Syitä voi olla mm. perhesiteet, työ, opiskelu, yrittäminen, tutkimus.
Miksi sitten loisiminen on niin yleistä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No mä tunnen tyypin joka on asunut yli 30 vuotta Suomessa eikä osaa vieläkään kieltä kunnolla. Välillä tosi vaikea saada selvää puheesta.
Kelan kaavakkeet osaa kumminkin täyttää?
Ei niitä itse tarvitse täyttää.
Vierailija kirjoitti:
Jos minut heitettäisiin nyt Kiinaan asumaan, niin puhuisin vuoden kuluttua kiinaa auttavasti. Ei tulisi mieleenkään olla opettelematta kieltä! Se osoittaa henkistä laiskuutta. Ainoa laiska ja kielestä piittaamaton, jonka olen itse tavannut, oli amerikkalainen koodaaja joka aikoi asua täällä vain vuoden.
Jos aikoisin asua jossain vain vuoden, en minäkään viitsisi opetella kuin ehkä jonkun moikkauksen kaupan kassalle.
Vierailija kirjoitti:
Yliopistoissa ei edellytetä ulkomaalaisilta suomen kielen omaksumista, vaan englantia, jota sitten käyttävät myös suomalaiset kommunikoidessaan ulkomailta saapuneiden kollegoidensa kanssa. Se vähentää akateemisten ulkomaalaisten tarvetta ja halua oppia suomea.
Meneeköhän ihan metsään jos väittää että ns. asiantuntija-ammateissa työskentelevillä ja korkeammin koulutetuilla on keskimäärin heikompi suomen kielen taito kuin duunareilla. Lapsetkin todennäköisemmin ovat yksityisessä koulussa, jossa vähemmän suomenkielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomen kielen vaikeus on todellakin myytti. Jotkin asiat ovat vaikeampia kuin joissain muissa kielissä, mutta jotkin ovat helpompia. Lisäksi se että asuu Suomessa auttaa jo paljon.
Suomen telkkarin tekstitys auttaa paljon myös suomen oppimisessa.
Sieltä telkkarista pitäisi tulla myös jotain kiinnostavaa katsottavaa. Jos ajatellaan, että tyypillisesti työssäkäyvällä on ehkä tunti illassa aikaa rentoutua ja katsoa telkkaria ja valinnan varana on esim. laatusarja netflixiltä tai salkkarit tekstitettynä. Mitä luulet?
Omapa on ongelmasi jos et Suomen TV-kanavilta löydä muuta katsottavaa kuin Salkkarit.
Tuo on totta. Jos on halua niin kyllä suomenkielisiä ohjelmia löytyy ja yle areenasta löytyy lisää. Ja Suomessahan on sellainen hyvä puoli, että kaikki tv:n vieraskieliset ohjelmat ovat tekstitettyjä. Tekstistähän on helppo myös opetella suomea. Ja on selkokielisiä uutisia yms. itsestä se opiskelu on vain kiinni.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistoissa ei edellytetä ulkomaalaisilta suomen kielen omaksumista, vaan englantia, jota sitten käyttävät myös suomalaiset kommunikoidessaan ulkomailta saapuneiden kollegoidensa kanssa. Se vähentää akateemisten ulkomaalaisten tarvetta ja halua oppia suomea.
Meneeköhän ihan metsään jos väittää että ns. asiantuntija-ammateissa työskentelevillä ja korkeammin koulutetuilla on keskimäärin heikompi suomen kielen taito kuin duunareilla. Lapsetkin todennäköisemmin ovat yksityisessä koulussa, jossa vähemmän suomenkielisiä.
Näinhän se on. Oma puoliso on yliopistolla. Koska on korona, homma on etänä. Etänä englanniksi kotoa. Missä ja miten se suomi olisi mahdollista hoitaa? Ja lapset todellakin on järjestäin yksityisissä kouluissa ja päiväkodeissa kaikilla tutuilla.
Mieheni on asunut Suomessa n. 20 vuotta, ymmärtää jonkin verran suomea mutta ei pysty puhumaan. Töisså ei suomea tarvitse ja melkeinpä kaikkialla Suomessa pärjää englannilla joka on hänen äidinkielensä. Kävi hön aikanaan kielikursseja mutta ei kovin hyvä kielipää niin suomi tuntui todella vaikealta oppia. Sama homma monella ulkomaalaisella tutullaan. Ei ole haitannut tässä tapauksessa yhteiskuntaan integroitumista.
Mulla on monta työkaveria jotka ei puhu suomea. He toki opettelee sitä, koska johan jo kansalaisuuden saamiseksi pitää kielikoe läpäistä. Mutta töissä on asiat helpompi hoitaa englanniksi, kun tiimissä on ihmisiä joilla osalla ei vielä lähellekään riitä kielitaito siihen että asiat käytäisiin läpi suomeksi.
Meillä on töissä käytössä sellanen language friend -systeemi, jossa voi suomea opettelevan työkaverinsa kanssa kerran viikossa käyttää työaikaa 15 minuuttia siihen että jutellaan suomeksi ihan niitä näitä (tää on siis täysin vapaaehtoinen kaikille) Tämä on kiva juttu ja samalla tutustuu siihen työkaverinsa jonka language friend on, paremmin.
Mutta se on kyllä ihan totta, että jos ihminen on työssäkäyvä perheellinen, niin aika hankala on löytää aikaa kielenopetteluun. Miettikää omalle kohdallenne, että kuinka monta tuntia päivässä te jaksaisitte arjessa opiskella vaikka saksaa ja kuinka monipuolisesti pääsisitte sitä käyttämään, jos arki pyörii lähinnä työn (jossa asiat hoidettaisiin englanniksi), kodin ja ruokakaupan väliä.