Olisinpa tajunnut tämän lasta nimetessä -vinkkiketju muille
Jaetaan vinkkejä muille sen perusteella, mitä on havaittu oman lapsen nimeämisen kohdalla.
Annoimme lapsellemme ikäluokassaan melko yleisen nimen, joka päättyy konsonanttiin. Nimi on tyyliä Alvar. Emme ajatelleet, että nimen kanssa olisi mitään hankaluuksia, kun nimi on sen verran yleinen.
Harmittaa, kun emme etukäteen tajunneet, kuinka usein ihmiset lisäävät i-kirjaimen nimen loppuun. Kaikki sanovat Alvari. Argh.
Kommentit (1611)
Vierailija kirjoitti:
Virpi Kettunen kirjoitti:
Muistakaa tehdä sananmuunnostesti. Muistakaa!
Mitä tarkoitat? T. Arvo-Pekan äiti
Pentti Hirvonen on pahin.
Katja Pakkanen ja Pekka Karvonen olisivat hyvä pari.
Muutama vuosi sitten Linnanmäellä nähtyä. Nuori isä jolla toiseen käsivarteen tatuoitu hakaristi ja toiseen nimi Leevi. Olikohan tietoinen nimen alkuperästä.
Annoimme nimeksi Elias. Nyt kaikki sanovat Eliasi.
Jos on haaveissa useampi kuin yksi lapsi, ei ekalle kannata välttämättä antaa -ja -päätteistä nimeä. Ei solju kauniisti lapsilistaus, esim Ronja ja Toivo. Jaja.
Vierailija kirjoitti:
Viola, emme tosiaan tienneet että nimi viittaa violate-sanaan ja etenkin naisiin kohdistuvaan väkivaltaan :(
Ei viittaa, vaan sulatejuustoon.
Annettiin nimeksi Legolas. Nyt kaikki sanovat Legolasi.
Vierailija kirjoitti:
Jos on haaveissa useampi kuin yksi lapsi, ei ekalle kannata välttämättä antaa -ja -päätteistä nimeä. Ei solju kauniisti lapsilistaus, esim Ronja ja Toivo. Jaja.
Voi jestas taas! No kyllä on perustelut.... Ei kai kukaan mieti tällaisia oikeesti?
Entäs jos tuleekin kolmas lapsi, sitten voi luetella kauniisti: Ronja, Toivo ja Pekko
Vierailija kirjoitti:
A:lla alkavat nimet ovat jostain syystä varsinkin ensimmäisellä lapsella hyvin suosittuja. Virkistäviä poikkeuksia ovat nimet aakkosten loppupäästä alkavilla kirjaimilla. Jotkut nimet ovat kirjoitettuina kivoja, mutta hankala lausua sujuvasti.
Öystein
Vierailija kirjoitti:
Jos on haaveissa useampi kuin yksi lapsi, ei ekalle kannata välttämättä antaa -ja -päätteistä nimeä. Ei solju kauniisti lapsilistaus, esim Ronja ja Toivo. Jaja.
Mitäs jos kääntääkin tällaisessa kamalassa, kamalassa onnettomassa tilanteessa vaikka nimiluettelon toisinpäin? Aatteles.. Voiskohan? Toivo JA Ronja.
Vierailija kirjoitti:
Jos on haaveissa useampi kuin yksi lapsi, ei ekalle kannata välttämättä antaa -ja -päätteistä nimeä. Ei solju kauniisti lapsilistaus, esim Ronja ja Toivo. Jaja.
Ei voi sanoa Toivo ja Ronja?
Ei sit kannata myöskään antaa Hei -alkuilta nimeä. Esittelyt ovat vaikeita. Hei Heidi. Heihei.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.
kannattaa googlata siitäkin näkökulmasta, merkitseekö nimi jollain vieraalla kielellä jotain. mietittiin yhtä nimeä tytölle, mutta tarkoitti eräällä hyvin yleisellä kielellä erästä haukkumasanaa. jäi tuo nimi käyttämättä, kun matkustellaan melko paljon.
Oliko Fanni. Itselle tulee kyllä se pylly mieleen aina tästä nimestä.
Vierailija kirjoitti:
Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.
Länsimaissa voi sanoa että se on osa yleissivistystä tietää keskeiset henkilöt Raamatusta noin suunnilleen.
Vierailija kirjoitti:
Vilma tai Wilma, kumpainenkin joutuu aina kertomaan, miten nimi kirjoitetaan,
Samoin Ada/Aada, Ida/Iida, Saga/Saaga, Sara/Saara
Ja Pia/Piia. Tosin tätä ei juuri nykylapsilla kuule.
Vierailija kirjoitti:
Älä jätä mielestäsi kivaa nimeä antamatta siksi, että julkisuudessa on ollut joku silikoni-salarakas-naistenmies-sillä nimellä. Lapsen ollessa kouluikäinen ikätoverinsa eivät edes tiedä, keitä ko. julkkikset ovat. Monet julkkikset painuvat aika äkkiä unholaan. Harva muistaa, ketkä olivat jotain Idols-kilpailijoita tai BB-talon asukkaita vuonna 2005.
(Yksi poikkeus: ainoa nimi, jonka jättäisin välistä, on Adolf. Perusteluja ei tarvita.)
Mullekin tuli mieleen Adolf. Antaako kukaan enää sitä nimeä missään?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos on haaveissa useampi kuin yksi lapsi, ei ekalle kannata välttämättä antaa -ja -päätteistä nimeä. Ei solju kauniisti lapsilistaus, esim Ronja ja Toivo. Jaja.
Mitäs jos kääntääkin tällaisessa kamalassa, kamalassa onnettomassa tilanteessa vaikka nimiluettelon toisinpäin? Aatteles.. Voiskohan? Toivo JA Ronja.
Toivoja Ronja😅
Meillä kutsumanimi vaihtui juuri ennen ristiäisiä. Mietittiin että tyyliin Kaisa Anna ei millään soinnu nimenä, on jotenkin töksähtävä. Sitten päädyttiin vaihtamaan nuo toisinpäin ja toisesta nimestä tuli kutsumanimi. Tosi jälkikäteen mietittiin että olisi sittenkin voinut laittaa oikeinpäin jos olisi laittanut kolmanneksi nimensi jonkun pidemmän, vaikka Karoliina.
Itse en antaisi taivutuksen vuoksi lapselle nimeksi esim. Sade tai Ilta (Tähdet tähdet - ohjelmassa annettiin kommentteja Iltalle...)
Enkä ikinä kiusaisi viatonta lastani antamalla hänelle jotain kamalan rumaa, anteeksi persoonallista nimeä. Lapset kyllä keksivät paljon vähemmästäkin syyn kiusata.
Ystävän nimi on Heini, muut vääntää aina Heidiksi tai Henniksi. Heinokin taisi joskus olla.
Omat lapset nimesin lyhyesti perinteisillä nimillä, tyyliin Pekka ja Sirpa. Ei ole tarvinnut selitellä. Äitini muistutti että voi olla s-tai r-vika joten niitä kirjaimia ei esiinny nimissä.
Itse on aika kummastuttanut nimi Sandra, mulla menee kieli solmuun enkä osaa sanoa tuota luontevasti lauseen keskellä. Tuntuu että nimi on hidas lausua ääneen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.
kannattaa googlata siitäkin näkökulmasta, merkitseekö nimi jollain vieraalla kielellä jotain. mietittiin yhtä nimeä tytölle, mutta tarkoitti eräällä hyvin yleisellä kielellä erästä haukkumasanaa. jäi tuo nimi käyttämättä, kun matkustellaan melko paljon.
Itse kohottelin kulmia, kun tuttavaperhe antoi tyttärelleen nimen Fanny. Eivät ole kovin kielitaitoisia. En viitsinyt kysyä, ovatko kuulleet, mitä esim. Briteissä tuosta nimestä tuumitaan.
Briteissä on pilvin pimein Fannyja. Samoin kuin Dickejä.
Joo ei ainakaan espanjaa puhuvat erota. Meinaa olla vaikeuksia välillä toisissa pohjoismaissakin kuulla eroa.