Huvittavin virolainen sana tai nimi, jonka tiedät?
Kommentit (205)
Vierailija kirjoitti:
Istu mu kyrväll= Istu viereeni.
Väärin. Se on "Istu mu kõrvale". Kõrv tarkoittaa sanatarkasti korvaa, ja kõrvale = viereeni.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hopotiti = hevonen
Hobune on hevonen Eestin kielellä.
Ja eestin kieli on suomeksi viron kieli.
Vierailija kirjoitti:
Muovipussi= kilekotti
Ei vaan kilekott.
Vierailija kirjoitti:
Nenäliina= taskurätid
Taskurätid on monikossa eli (paperi)nenäliinat.
Vierailija kirjoitti:
Lompakko = rahakoti. Välillä tuntuu, että viron kieli on lapsen keksimää.
Ei vaan rahakott.
Eikö joskus tunnu, ettet osaa lukea? Syytä olisi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lompakko = rahakoti. Välillä tuntuu, että viron kieli on lapsen keksimää.
Ei vaan rahakott.
Eikö joskus tunnu, ettet osaa lukea? Syytä olisi.
Testataanpa sinun lukutaitoasi: aja persse
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lompakko = rahakoti. Välillä tuntuu, että viron kieli on lapsen keksimää.
Ei vaan rahakott.
Eikö joskus tunnu, ettet osaa lukea? Syytä olisi.Testataanpa sinun lukutaitoasi: aja persse
Sõida seenele
Viru-hotellin alakerrassa oli ainakin 90-luvulla liike, jonka kyltissä luki ihan ymmärrettävällä suomella: "Reisibyroo"! 💃
Olikohan "matka"toimisto? 🤭😁
Hui ja Kuri
Tarkoittanee jotain ei niin nättiä ?
Vai olikohan tää venäjäksi.. en muista.
Yhteenkirjoitettuna suomalainen sukunimi.
Itse uskoin ihan täysillä, kun nuorena joku minulle väitti, että pyörä on viroksi jalkainvälkone. Myöhemmin tarkistin sanakirjasta ja jalgratas se olikin.
Nestori k kirjoitti:
Viru-hotellin alakerrassa oli ainakin 90-luvulla liike, jonka kyltissä luki ihan ymmärrettävällä suomella: "Reisibyroo"! 💃
Olikohan "matka"toimisto? 🤭😁
Ainakin sen mainoksissa oli vähäpukeisia tyttöjä rannalla 🏄🏽♀️!
Kulli = haukka
Sulla on silmät vitukkeellaan = sulla on silmät sirrillään.
Takavuosina akun Viron matkailu avautui ja siellä oli vielä oikeasti edullista:
Katselin torilla hienoa kudottua villapaitaa ja totesin "Onpa halpa!".
Myyjä suuttui pirusti ja huuteli, että "Ei ole halpa!"
...
Tällöin opin että halb = huono :)
Vierailija kirjoitti:
Istu mu kyrväll= Istu viereeni.
Tota noin. Olet kuullut omia toiveajattelujasi.
Kannattaa sun kyllä tarkastaa kirjoitus ja lausuminen … ettei tule väärin ymmärryksiä käytännössä.
Vierailija kirjoitti:
Hui ja Kuri
Tarkoittanee jotain ei niin nättiä ?
Vai olikohan tää venäjäksi.. en muista.
Yhteenkirjoitettuna suomalainen sukunimi.
Pashol na hui!
Täiskasvanu = täysi-ikäinen