Saako maikka kysyä oppilailtaalta vanhempien
ammattia ja työpaikkaa? Onko teidän lastenne opet kyselleet?
Kommentit (128)
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 14:03"]
Meilläpäin opet ovat udelleet mm.
- vanhempien ammatit ja iät
- sukupuut (kotitehtävänä, niin pitkälle kuin tietää)
- lapsen syntymäpaino ja pituus (meillä keskonen)
- tarkka kuvailu omasta asuintalosta (kerros-rivi-vai omakotitalo) ja oman huoneen piirtäminen. Aiheesta kirjoitettiin teksti.
ym. ym.
[/quote]
Yläkoulun puolella on ops:ssa yhtenä vaatimuksena oman identiteetin löytäminen, ja tätä kehotetaan harjoituttamaan esimerkiksi sukupuun tekemisenä. Seinälehden tekeminen on yksi ops:n vaatimista tehtävistä, ja oppikirjassa on tehtävä, jossa tämä tehdään kuvailemalla omaa nimeä, sen yleistä merkitystä ja sitä, miksi vanhemmat ovat halunneet antaa lapselle juuri sen nimen. Lisäksi eri aisteilla pitää pystyä ops:n mukaan kuvailemaan asioita, ja oppikirjassa on tehtävä, jossa pitää kuvailla omaa kotia tai omaa huonetta kaikilla eri aisteilla (oletuksena on, että jokainen oppilas osaa kuvailla ainakin omaa kotiansa, jos ei mitään muuta). Oppikirjat noudattavat tarkasti ops:n vaatimuksia, joten miksi opettaja alkaisi keksiä ihan omia tehtäviä, kun kerran on ostettu oppilaille kalliit ja vaatimukset täyttävät oppikirjat?
Auts. Olen kysynyt seiskan erkkaluokkalaiselta, että missä sun äiti on töissä. Kyse oli paikasta, sijainnista, tilanteessa jossa lapsi piti hakea kotiin. Mulle on aivan hailee, missä byroossa jonkin oppilaan vanhempi käy töissä. Oppilaissa ihan tarpeeksi duunia, kuka nyt vanhempia vielä ehtii miettiä. Ope
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 16:12"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 15:44"]
Mitä kieltä tuo capiche mahtaa olla? Ei ainakaan italiaa.
[/quote]
Capiche on (amerikanengl) ymmärsitkö -kysymys. Juontaa ital. capice -sanasta.
terv. capiche -sanaa käyttänyt :)
[/quote]
Kuulostaa niin hullulta jos lausutaan italialaisittain. Parempi olisi kirjoittaa suoraan italiaksi.
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 16:22"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 16:12"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 15:44"]
Mitä kieltä tuo capiche mahtaa olla? Ei ainakaan italiaa.
[/quote]
Capiche on (amerikanengl) ymmärsitkö -kysymys. Juontaa ital. capice -sanasta.
terv. capiche -sanaa käyttänyt :)
[/quote]
Kuulostaa niin hullulta jos lausutaan italialaisittain. Parempi olisi kirjoittaa suoraan italiaksi.
[/quote]
Capiche lausutaan kapisshh.
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 16:30"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 16:22"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 16:12"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 15:44"]
Mitä kieltä tuo capiche mahtaa olla? Ei ainakaan italiaa.
[/quote]
Capiche on (amerikanengl) ymmärsitkö -kysymys. Juontaa ital. capice -sanasta.
terv. capiche -sanaa käyttänyt :)
[/quote]
Kuulostaa niin hullulta jos lausutaan italialaisittain. Parempi olisi kirjoittaa suoraan italiaksi.
[/quote]
Capiche lausutaan kapisshh.
[/quote]
Eli täysin väärin italian ortografian mukaan. Tuo siitä seuraa kun jenkit yrittää puhua vieraita kieliä.
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 12:31"]
[quote author="Vierailija" time="22.12.2014 klo 12:07"]
Oppilastietolomakkeessa kysytään yleensä vanhempien työpuhelinta. Ovelaa.
[/quote]
Tämä alkaa mennä osaltasi vainoharhaisuuden puolelle. Jos lapsi esim. sairastuu päivällä, mihin soitetaan, jos ei ole työpuhelinta? Itse en vastaile päivällä henkilökohtaiseen puhelimeen, koska olen moraalinen työntekijä.
[/quote]
Mun työpaikalla ainut puhelin on mun henkilökohtainen kännykkä. Siihen soittaa jopa esimies jos sillä on asiaa mulle. Työpuhelinta mulla ei ole ollut koskaan, kouluun on ilmoitettu meidän molempien vanhempien omat kännykät, niistä tavoittaa jos tarvii.
Ainahan sitä kysellä voi, ei tarvitse vastata.
Mieheni on rikospoliisi. Ei sitä viitsisi joka paikassa huudella. Ihmisten suhtautuminen muuttuu, vaikka ei tarvitsisi. Tyttäremme kertoo siis koulussa, että isi on poliisi. Oletamme, että ajattelevat isän olevan ihan univormussa, sakottamassa kaahaajia tms.