Koira ei ole "hän"
Kaikella kunnioituksella: älkää inhimillistäkö lemmikkejä. Lemmikit ovat tärkeitä perheenjäseniä, yksi joukosta. Mutta ne ovat "niitä" eikä "heitä".
Kommentit (124)
Ihan oikeasti, eihän tällaisesta tarvitsisi edes keskustella. Eläin, ihan mikä tahansa villieläin, kotieläin, lemmikkieläin, ... on se. Ihminen on aina hän, olipa sitten kuinka inhottava tahansa.
Se, että henkilö käyttää näitä kahta sanaa "väärin" kertoo paljon enemmän hänestä itsestään. Jos katsoo ja kuuntelee kyseistä henkilöä niin huomaa, että moni muukin asia hänessä on outoa ja epätavallista.
Ei jatkoon.
Faktaa britanniasta kirjoitti:
"what is THIS and what is THAT, THIS is a mouse and THAT is a cat. The cat is running after the mouse, the mouse is running rounf the house". Brittiläinen renkutus.
Totta kai jos puhutaan eläinlajeista, käytetään sanaa "it". Mutta jos on eläinyksilö, tietty eläin "Your horse is in the stable. I took her in this morning", "My cat is sick. She ate a rat", "Millie calved this morning. Could you take a look at her udder". Suomeksi voisi hyvin sanoa, että "Mansikki on poikinut, katsotko että sillä on kaikki ok".
Mielestäni tämä on Suomessa enemmän murteellinen kysymys, länsirannikolla ja Turun seudulla hännitellään lemmikkejä enemmän kuin esim. Helsingissä. Helsingissä sanotaan ihmisistäkin usein "se", mikä särähtää omaan korvaani hieman.
Mutta mitäpä tuo ketään haittaa.
Nomut ap, mulle puolestaan sinä olet ”se”.
Joten menehän tekemään itsesi hyödylliseksi. Saat tästä ilmaisen vinkin: Koiranruokatehtaalla kysytään päivittäin tuoretta lihaa 🙂
Vierailija kirjoitti:
Vain henkisesti huonossa jamassa oleva sanoo eläintä häneksi.
Päinvastoin. Koiralla ja muillakin on paljon yhteisiä inhimillisiä ominaisuuksia ihmisen kanssa. Ihmisellä on oikeastaan vain kumuloitunut kulttuuri ja älyllisesti poikkeavat aivot. Muu on yhteistä. Tämä on tieteellistäkin faktaa, ja henkisesti huonoa jamaa on jättää se huomiotta ja elää perusteettomassa ihmishybriksessä.
On ollut jo pitkään yhä enenevässä määrin. Kieli muuttuu. Yritä pysyä mukana, ap.
Vierailija kirjoitti:
On ollut jo pitkään yhä enenevässä määrin. Kieli muuttuu. Yritä pysyä mukana, ap.
Kielikellosta kaapattua:
”Nykykielessä ilmenevän vaihtelun selitys löytyy niistä ratkaisuista, joita jouduttiin tekemään, kun suomen kielelle 1800-luvulla rakennettiin yhteistä kirjakieltä. Kirjakieleen vakiinnutettiin tietoisesti käytäntö, jonka mukaan 3. persoonassa ihmiseen viitataan pronominilla hän ja eläimiin, esineisiin ym. olioihin pronominilla se; monikossa pronomineina ovat he ja ne. Murteissa tällaista työnjakoa ei ole ollut, vaan sekä hän- että se-pronominia on vanhastaan käytetty niin ihmisiin kuin eläimiinkin viitattaessa.”
Koira tai hevonen on saattanut olla ”hän” jo 1800-luvulla ja aiemmin. Kovin nopeasta kielen muuttumisesta ei ole kyse.
Vierailija kirjoitti:
Vain henkisesti huonossa jamassa oleva sanoo eläintä häneksi.
Vain henkisesti huonossa jamassa oleva siitä häiriintyy, saati väsää aloituksen. Puuttuu elämästä sisältö!
Haha, jonkun ego jää lemmikkieläimille toiseksi 😂
Eikö kukaan rakasta ap:tä? Ei.
Elokapinoitsijoilta puuttuu elämästä sisältö, siskoseni.
Ai etttttäääää kirjoitti:
Tavalliset ja normaalit ihmiset tietävät miten puhutaan, käyttäydytään ja eletään. Eloaktivistien tyyliset uutta kivaa tekemistä ja ihmisten reaktioilla nautiskelevat ihmiset hakemalla hakevat erilaista tapaa toimia ja elää joka ikisessä mahdollisessa tilanteessa ja hakevat sitten somesta joukkovoimaa tuekseen.
Ei muuta kuin rengas nenään, popliinitakki päälle, hiukset otsasta lyhyeksi, vegeraivo päälle, autotielle istumaan ja kyselemään vierustovereilta miksi me täällä oikein istutaan...jne jne jne. Kuka keksii kohta vaatia omalle koirallekin pöytävarausmahdollisuus ravintoloihin, kun ihmisilläkin on? Muistakaa rokotevastaisuus ja vaatikaa maaseudulle sähköautoja! Traktoritkin liikkuvat ihan hyvin sähkövoimalla, ja jos ei liiku muuttakaa iso-roballe! :D
Hän.
Reps, kops!!
Mitähän se ap:lle kuuluu, tai ap:tä kiinnostaa miksi kukakin lemmikkiään tai vaikka puolisoaan/kavereitaan/vanhempiaan kutsuu?
Ei ole se eikä hän, vaan RAKKI joita on jo liikaa paskomassa.
Me puhutaan he ja she -muodossa kaikista eläimiä (in english) joilla on nimi. Meillä on ulkomaisia työntekijöitä ja paljon karjaa. On luontevaa viitata sonniin "Bring him here" ja lehmään "We should check her situation". Tuntuisi todella oudolta sanoa it jopa lehmistä!
Suomeksi sanon hän enemmän sarkastisessa tyylissä: "Miiru on nälkäinen, hän mouruaa keittiössä. Suvaitsisiko joku antaa hänelle ruokaa." Sitten taas jos on kiire, sanon "muistakaa antaa sille illalla ruokaa". Noi riippuu niiin tilanteesta. Itse sanon hän myös ihmisistä.
Hän on se, joka sun elämääääsi määärääää 🎵
Näin lauloi jo Dingon Eve aikanaan. Mun elämää määrää koirani. Hahhaha!
J.Karjalaisellakin on Hän-niminen biisi. Kertooko se koirista? Vois hyvinkin kertoa.
Vierailija kirjoitti:
Mitä ihmettä se ap.tä liikuttaa, sanooko joku hän vai se koirasta? 😅
Samaa mietin, että millä tavalla se on ap:ltä pois, jos joku kokiessaan lemmikkinsä elämänsä läheisemmäksi hahmoksi niin kutsuu sitä "häneksi". Mitä se on ap :ltä pois?
Hassu tyyppi. Ihan "kaikella kunnioituksella" 😂😂
Riippuu tilanteesta. Silloin, kun koira tottelee ja käyttäytyy kiltisti, koira on "se", mutta kun koira tekee itsenäisiä päätöksiä ja toimii niiden mukaisesti, koira on "hän". Esim. "Se suoriutui hyvin vaikeasta radasta tänään akility treeneissä." Tai "Hän lähti sen jäniksen perään, vaikka kielsin."
En nyt ylipäänsä tajua, miten se ap:tä liikuttaa, miksi koiriani kutsun.
Eiköhän se ole kielioppi joka tuon määrittää. Hän tai se, ei eläimen arvoa muuta, ei ainakaan meidän koiran (usein myös kysytään onko se tyttö vai poika, vastaan narttu). Rakas kuitenkin.