Huolestuttaako teitä muita suomen kielen rappio?
Nyt jotkut suomalaiset nuoret eivät keksi suomenkielisiä sanoja. "Omg mä oon niin confused!"
Kommentit (136)
Luonnollinen ja vääjämätön osa kaikkea muuta suurpääoman tuhoamaa.
Jos olisin Suomen diktaattori, kieltäisin sosiaalisen median.
Vierailija kirjoitti:
Miksi lapsia ei laiteta lukemaan enää? Sillä tämäkin ongelma korjattaisiin.
No koska kirjakieli ja puhuttu kieli ovat valovuosien päässä toisistaan. Kuinka usein itse kehtaat siteerata vaikka suomenkielistä runoutta? Puhekieli on rumaa ja töksähtävää, joka toinen sana on ari-päätteinen. Pukkari, makkari, työkkäri...
Kun kieli yksinkertaistuu, myös ajattelu yksinkertaistuu. Ymmärrän että kielenkäytöstä tulee samalla tehokkaampaa ja tämä on hyödyllistäkin mutta tuntuu että menetämme samalla jotain perustavanlaatuista. Sama ilmiö on tuon englannin kanssa, kun kielen rakenteet muuttuvat ja sanat unohtuvat, yhteinen identiteetti katoaa samalla ja tulemme osaksi samaa harmaata globaalia merkityksetöntä massaa jossa meitä ei yhdistä mikään. Kieli on suuri meitä suomalaisia yhdistävä tekijä, ja tässä mielessä on erittäin hyödyllistä erottua muista koska vain omaamalla erillisen yhteisen identiteetin voimme tuntea jotain yhteenkuuluvuutta. Jos tämä häviää, ei kenestäkään tunnu että olemme samassa veneessä eikä kukaan meistä motivoidu tekemään töitä yhteisen päämäärän ja hyvän eteen vaan tavoittelemme vain omaa etuamme joka tekee meistä erillisiä ja yksinäisiä olentoja vailla merkitystä. Tämä on omasta mielestäni nykyajan suurin ongelma.
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, eikä aloittaja paljon itke latinan tai aramean perään. Mikä suomesta tekisi näitä arvokkaamman?
Suomen kielellä on arvo meille, muut voi pitää huolen omasta kielestään.
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, eikä aloittaja paljon itke latinan tai aramean perään. Mikä suomesta tekisi näitä arvokkaamman?
Trollihan tämä, mutta esitetään kysymys tosissaan oleville "mutku kieli muuttuu" -ääliöille: miksi kielen pitäisi muuttua paskaksi?
Vierailija kirjoitti:
KYLLÄ. Kuuntelin eräs päivä suomenkielistä podcastia, jossa toimittaja SELVENSI ENGLANNIKSI suomenkielisiä sanoja.
Toinen mikä ottaa päähän, on juuri tuo suomen ja englannin sekoittaminen keskenään. Kun lauseesta puolet on jotain amerikan slangia, niin v*tuttaa kun ei ole koko ajan sanakirjaa käsillä.
Mikä podcast oli kyseessä?
Podcastilkekin voisi kyllä keksiä suomen vastineen. Vai joko sellainen on?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, eikä aloittaja paljon itke latinan tai aramean perään. Mikä suomesta tekisi näitä arvokkaamman?
Trollihan tämä, mutta esitetään kysymys tosissaan oleville "mutku kieli muuttuu" -ääliöille: miksi kielen pitäisi muuttua paskaksi?
Kuka senkin määrittelee, että mikä on "paskaa"?
Sinäkö?
Ylsi tuttu mietti että ottaisiko "ranskalaiset sideksi" ja että eräällä firmalla lienee "pätevät analystit".
Mua ärsyttää kun tuntuu että nykyään sanotaan usein, että "kuulostaa hyvälle" eikä "kuulostaa hyvältä".
Eri asia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, eikä aloittaja paljon itke latinan tai aramean perään. Mikä suomesta tekisi näitä arvokkaamman?
Trollihan tämä, mutta esitetään kysymys tosissaan oleville "mutku kieli muuttuu" -ääliöille: miksi kielen pitäisi muuttua paskaksi?
Kuka senkin määrittelee, että mikä on "paskaa"?
Sinäkö?
Minä ja muut, jotka oppivat lukemaan ja kirjoittamaan ennen 2000-lukua.
PS. Vaikka tuo "kuka määrittelee?" -argumentti oli vielä ala-asteella suoranainen retoriikan taidonnäyte, on se nykyään pikemminkin nolo. Juu nou, samaa sarjaa kuin "noku kaikki muutkin" -perustelu.
Joo, ja yläkoulussa naisen sukuelimen alatyylinen nimitys kaikuu koko ajan, olen niin kyllästynyt siihen. Kaikki on vi tun sitä ja vi tun tätä. Pojat, jotka on just tullu sieltä ulos, väittää tietävänsä, mikä on "vi tun makeeta"...
Verenpaineeni nousee aina, kun katson Selviytyjät. Kilpailuissa, kun Juuso selostaa, hän hokee koko ajan "xxx lähtee liikenteeseen!!"
Mihin h****In liikenteeseen?? Onko siellä hiekkarannalla joku autobaana? 🙄😂😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, eikä aloittaja paljon itke latinan tai aramean perään. Mikä suomesta tekisi näitä arvokkaamman?
Trollihan tämä, mutta esitetään kysymys tosissaan oleville "mutku kieli muuttuu" -ääliöille: miksi kielen pitäisi muuttua paskaksi?
Kuka senkin määrittelee, että mikä on "paskaa"?
Sinäkö?Minä ja muut, jotka oppivat lukemaan ja kirjoittamaan ennen 2000-lukua.
PS. Vaikka tuo "kuka määrittelee?" -argumentti oli vielä ala-asteella suoranainen retoriikan taidonnäyte, on se nykyään pikemminkin nolo. Juu nou, samaa sarjaa kuin "noku kaikki muutkin" -perustelu.
Kyllä se on hyvä kysyä, kuka määrää säännöt. Nyt se ilmeisesti olet omasta mielestäsi sinä, koska ikä? Tosin todennäköisesti olen sinua vanhempi....
Vierailija kirjoitti:
Kielen luontainen muuttuminen ajan myötä ja kieliopin tarkoituksellinen raiskaaminen/väheksyminen ovat kaksi täysin eri asiaa.
Olen erittäin huolissani suomen kielen tulevaisuudesta ja siitä, miten kieliopista ei saa edes puhua joutumatta juuri näiden kirjoitustaidottomien vihan kohteeksi. Joidenkin mielestä on ilmeisesti erityisen hienoa olla osaamatta omaa äidinkieltään.
Tämä. Kirjoitusvirheistä ei saa huomauttaa, koska "omg, ei se nyt oo niin tarkkaa!!!". On se. Mun mielestä on helvetin noloa jos ei osaa omaa äidinkieltään edes perustasolla.
Lasten ja nuorten puhe on ihan hirveää kuultavaa, sanajärjestykset on mitä sattuu ja sanoja taivutellaan miten huvittaa. Sanavarasto on köyhää ja puheen joukkoon on tullut kaikkia turhia täytesanoja (niinku, sillee, tieksä jne.).
Lukeminen olisi yksi helpoimpia ja varmaan mielekkäimpiä tapoja kerryttää paitsi sanavarastoa myös oppia käyttämään kieltä monipuolisemmin, mutta siihenkään ei oikein kannusteta missään enää.
Huolestuttaa. Luin sanomalehteä vuodelta 1965 ja sen yleisönosastoa. Jokainen kirjoittajista olisi voinut olla jonkun laatulehden pakinoitsija! Todella monipuolista sanankäyttöä, ei missään näe enää vastaavaa (toki tiedän ettei silloinkaan kaikilla ole ollut kielioppi hallussa, mutta noin esimerkkinä).
Hauskaa, että palstalaiset ovat näin kiinnostuneita omasta äidinkielestään.
En kuitenkaan ole huolissani. Kieli muuttuu aina. On olemassa havaittavissa olevat lainalaisuudet, joita "paskaa"-kommentit eivät muuta. Tiukatkin kielioppisäännöt muuttuvat joskus ja kieleen tulee uusia sanoja. Siitä vain keksimään ja levittämään parempia uudissanoja englanninkielisten tilalle!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielen luontainen muuttuminen ajan myötä ja kieliopin tarkoituksellinen raiskaaminen/väheksyminen ovat kaksi täysin eri asiaa.
Olen erittäin huolissani suomen kielen tulevaisuudesta ja siitä, miten kieliopista ei saa edes puhua joutumatta juuri näiden kirjoitustaidottomien vihan kohteeksi. Joidenkin mielestä on ilmeisesti erityisen hienoa olla osaamatta omaa äidinkieltään.
Niin. Juttelin kerran suomalaisen teinin kanssa eräässä pelissä ja hän oli ylpeä, kun ei keksinyt, mikä on 'uncomfortable' suomeksi. Se suututti.
Omg! Jos sä toleroit tän, niin sun children tulee oleen next.
Kyllä nuoret varmastikin keksivät ja tietävät suomalaiset sanat, mutta luulevat olevansa siistejä ja jännittäviä, kun sekoittavat puheeseensa englantia. Sitä nämä tollukat eivät tajua, että oman äidinkielen osaamattomuus nimenomaan ei ole siistiä vaan noloa.
Lapsien ja lasten on kummatkin oikein.