Miten taivutat nämä nimet genetiiviin?
- Andreas
- Niklas
- Kristian
- Anette
- Janette
- Satu
- Taika
- Lumi
Tässä esimerkkejä joista oon esimerkiksi kuullut ihme taivutuksia :)
Laitelkaa muitakin nimiä!
Kommentit (40)
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:37"]
- Andreas
- Niklas
- Kristian
- Anette
- Janette
- Satu
- Taika
- Lumi
[/quote]
Andreaksen, Niklaksen, Kristianin, Aneten, Janeten, Satun, Taikan, Lumin
Andreaan, Niklaksen, Kristianin, Anetten, Janeten, Sadun, Taikan, Lumin
Andreaan, Niklasin, Kristiaan, Anetten, Janetten, Sadun, Taian, Lumen
Tätä olen aikoja pähkäillyt:
Legolas
Onko se ny -ksen vai -sin
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:43"]
Tätä olen aikoja pähkäillyt:
Legolas
Onko se ny -ksen vai -sin
[/quote]
Aika paha :D Itse varmaan taivuttaisin Legolaksen
Samalla tavoin kun kolmonen. Ettekai muut oikeasti taivuta jotenkin toisin?
-Andreas - Andreaksen
- Niklas - Niklaksen
- Kristian - Kristianin
- Anette - Anetten
- Janette - Janetten
- Satu - Sadun
- Taika - Tai'an tai Taikan (en tunne yhtään tämän nimistä, niin on hankalaa)
- Lumi - Lumi tai Lumen (sama kuin yllä)
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:43"]
Tätä olen aikoja pähkäillyt:
Legolas
Onko se ny -ksen vai -sin
[/quote]
"Ylistetty olkoon Galadrielin jousi ja Legolasin käsi ja silmä!" sanoi Gimli mutustellen lembas-levyä.
Andreas - Andreaksen
Niklas - Niklaksen
Kristian - Kristianin
Anette - Aneten
Janette - Janeten
Satu - Satun
Taika - Taikan
Lumi - Lumin
Kielikeskus vai mikä nyt onkaan, antoi juuri uuden ohjeen, jonka mukaan esim. Janetten saa taivuttaa Janeten. Esimerkkinä lehti jutussa oli Miikka- Miikan
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:51"]
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:43"]
Tätä olen aikoja pähkäillyt:
Legolas
Onko se ny -ksen vai -sin
[/quote]
"Ylistetty olkoon Galadrielin jousi ja Legolasin käsi ja silmä!" sanoi Gimli mutustellen lembas-levyä.
[/quote]
Tästä voi olla kieliopin kannalta kahta mieltä:
1) Jos yritetään noudattaa jo olemassa olevia malleja ja pitää kieli sääntöjen rajoissa, niin taipuisi kuten Tuomas (Tuomaksen, Tuomaan, mutta ei Tuomasin), siis voitaisiin sanoa Legolaksen tai Legolaan – mutta ei Legolasin.
2) Jos ajatellaan, että vierasperäisen nimen ei nyt tarvitse mukautua suomen kieleen, vaikka ennen olemmekin mukauttaneet kaiken mahdollisen hallitsijoiden ja vieraiden maiden pääkaupunkien nimiä myöten, kävisi myös vaihtoehto Legolasin.
- Andreas - Andreaksen
- Niklas - Niklaksen
- Kristian - Kristianin
- Anette - Aneten
- Janette - Janeten
- Satu - Sadun
- Taika - Taijan
- Lumi - Lumen
Varmaan väärin, kun kyse nimistä, mutta sopii mun suuhun parahaiten..
Toi Anette/Janette kahdella t:llä kuulostaa todella tönköltä, vaikka oikeaoppisesti kait sekin hyväksytään...
Toinen näistä on siskoni lapsen nimi ja taivutetaan kyllä yhdellä t:llä. Samoin olen kuullut muidenkin sanovan.
Lausutteko ääneen puhuessakin tuplana?
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:59"]
Toi Anette/Janette kahdella t:llä kuulostaa todella tönköltä, vaikka oikeaoppisesti kait sekin hyväksytään...
Toinen näistä on siskoni lapsen nimi ja taivutetaan kyllä yhdellä t:llä. Samoin olen kuullut muidenkin sanovan.
Lausutteko ääneen puhuessakin tuplana?
[/quote]
Minä lausun, tosin lähipiiriin ei osu yhtään tuonnimisiä lapsia.
Miten muuten sanotaan: taipuu sijamuotoon vai taipuu sijamuodossa? Taipuu genetiiviin vai taipuu genetiivissä?
Andreaksen
Niklaksen
Kristianin
Aneten
Janeten
Satun
Taikan
Lumin
[quote author="Vierailija" time="29.07.2014 klo 14:37"]- Andreas
- Niklas
- Kristian
- Anette
- Janette
- Satu
- Taika
- Lumi
Tässä esimerkkejä joista oon esimerkiksi kuullut ihme taivutuksia :)
Laitelkaa muitakin nimiä!
[/quote]
Andreaksen
Niklaksen
Kristianin
Aneten
Janeten
Satun
Taikan
Lumen
Andreaksen, Niklaksen, Kristianin, Anetten, Janetten, Satun, Taikan, Lumin