Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi lisäät suomenkieliseen viestiisi englanninkielisen lauseen?

Vierailija
27.07.2014 |

Onko se olevinaan joku tehostuskeino viestillesi?

Tulee mieleen, että moisen kirjoittaja on varmaan joku teinari, jolla on tarve esitellä kielitaitoaan.

Tämä on kuitenkin suomenkielinen sivusto ja täällä käy suomenkielisiä. Ei tarvetta korostaa sanomaansa vieraalla kielellä.

Kommentit (66)

Vierailija
21/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Deal with it, hajoo siihen

Vierailija
22/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:27"]

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:04"]

Parhaita on ne lausahdukset joita on kaytetty ihan vaarin ja ne jotka ovat ghetto/gangster slangia ja aivan sopimattomia suomalaisen suuhun. Nauru tulee, ei voi mitaan.

[/quote]

Turha englannin viljely kuulostaa typerältä, mutta enemmän huvittaa sun jauhaminen ghetto/gangster slangista. Kertoo aika heikosta sarkasmintunnistamisesta, jos kuvittelet että sitä käyttävät yrittävät oikeasti kuulostaa uskottavilta.

[/quote] Whazzup, bro, missa olen jauhanut?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:25"]Moni puhuu englantia sen verran luontevasti, ettei sitä paljon ajattele, että MIKSI niin tekee.

Mulla yleisin syy on se, että lause on tuttu elokuvasta tms. ja se tulee kirjoitettua siihen niin kun sen on kuullut/lukenut. Toinen vaihtoehto on se, että lause menettää merkitystään suomennettuna. Monenmonituista asiaa on mahdotonta kääntää suoraan ja vähintään vivahde-eroja tulee, jos lausetta lähtee kääntämään väkisin. Ne ymmärtää, jotka ymmärtää, loput kysyy tai katsoo Googlesta ja se pieni marginaali joka jää, ei sitten vaan ymmärrä.

Deal with it. (Jaa sen kanssa? Ei. Kärsi siitä? Ei. Kestä se? No ehkä, muttei silti...)

[/quote]

Kuulepas HONEY, jos olet FLUENT enkussa niin osaat kääntää tuon suomeksi. Ja koska keksit "jaa sen kanssa" käännöksen, niin et selvästikään tajua lauseen sanomaa. Hyväksy se, koita kestää, näin se nyyvaan on.

Vierailija
24/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voin kertoa ettei suomen koulu englannilla oikeassa ghetossa tajua jätkien jutuista juuri mitään. Siksi on hyvä aloittaa practice.

Vierailija
25/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:32"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:25"]Moni puhuu englantia sen verran luontevasti, ettei sitä paljon ajattele, että MIKSI niin tekee.

Mulla yleisin syy on se, että lause on tuttu elokuvasta tms. ja se tulee kirjoitettua siihen niin kun sen on kuullut/lukenut. Toinen vaihtoehto on se, että lause menettää merkitystään suomennettuna. Monenmonituista asiaa on mahdotonta kääntää suoraan ja vähintään vivahde-eroja tulee, jos lausetta lähtee kääntämään väkisin. Ne ymmärtää, jotka ymmärtää, loput kysyy tai katsoo Googlesta ja se pieni marginaali joka jää, ei sitten vaan ymmärrä.

Deal with it. (Jaa sen kanssa? Ei. Kärsi siitä? Ei. Kestä se? No ehkä, muttei silti...)

[/quote]

Kuulepas HONEY, jos olet FLUENT enkussa niin osaat kääntää tuon suomeksi. Ja koska keksit "jaa sen kanssa" käännöksen, niin et selvästikään tajua lauseen sanomaa. Hyväksy se, koita kestää, näin se nyyvaan on.

[/quote]

Mikäs honey mä sulle olen... Ihan riittävän sujuvaa englantia kyllä puhun, se kun on työkieli. En mä sano, etteikö niitä kaikkia sanontoja ja mitä vaan fraaseja VOISI kääntää suomeksikin, muttei hei vaan viitsi. Ei oo mitenkään multa pois, jos joku nyt ei muka ymmärrä.

Koita kestää ei ole lähelläkään deal with it:in aggressiota tulkinnassaan. Mut Koita nyt sit vaikka kestää.

Vierailija
26/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:36"]

Voin kertoa ettei suomen koulu englannilla oikeassa ghetossa tajua jätkien jutuista juuri mitään. Siksi on hyvä aloittaa practice.

[/quote] ???????

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:14"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:12"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:00"]Esim juuri noin :-D

Tai kuten tuossa helleketjussa "one word: air condition".

Saman voi sanoa suomeksikin.

[/quote]

Can't u see the sarcasm flying in the air

[/quote]

Voit puhua suomea. Olen suomalainen, bitch.

[/quote]

Etkö huomaa, että sarkasmi lentää ilmassa. Ämmä.

Vierailija
28/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:30"]

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:27"]

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:04"]

Parhaita on ne lausahdukset joita on kaytetty ihan vaarin ja ne jotka ovat ghetto/gangster slangia ja aivan sopimattomia suomalaisen suuhun. Nauru tulee, ei voi mitaan.

[/quote]

Turha englannin viljely kuulostaa typerältä, mutta enemmän huvittaa sun jauhaminen ghetto/gangster slangista. Kertoo aika heikosta sarkasmintunnistamisesta, jos kuvittelet että sitä käyttävät yrittävät oikeasti kuulostaa uskottavilta.

[/quote] Whazzup, bro, missa olen jauhanut?

[/quote]

No oikeasti muistan vain yhden kerran kun olet aiemmin postannut asiasta. Jäi vain mieleen, koska kuulostit niin uskomattoman tosikolta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:45"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:14"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:12"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:00"]Esim juuri noin :-D

Tai kuten tuossa helleketjussa "one word: air condition".

Saman voi sanoa suomeksikin.

[/quote]

Can't u see the sarcasm flying in the air

[/quote]

Voit puhua suomea. Olen suomalainen, bitch.

[/quote]

Etkö huomaa, että sarkasmi lentää ilmassa. Ämmä.

[/quote]

Okei. Anteeksi paskaa läppää

Vierailija
30/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teen sen because I can.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 01:23"]

Teen sen because I can.

[/quote] And we should be impressed?

Vierailija
32/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:55"]

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:30"]

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:27"]

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:04"]

Parhaita on ne lausahdukset joita on kaytetty ihan vaarin ja ne jotka ovat ghetto/gangster slangia ja aivan sopimattomia suomalaisen suuhun. Nauru tulee, ei voi mitaan.

[/quote]

Turha englannin viljely kuulostaa typerältä, mutta enemmän huvittaa sun jauhaminen ghetto/gangster slangista. Kertoo aika heikosta sarkasmintunnistamisesta, jos kuvittelet että sitä käyttävät yrittävät oikeasti kuulostaa uskottavilta.

[/quote] Whazzup, bro, missa olen jauhanut?

[/quote]

No oikeasti muistan vain yhden kerran kun olet aiemmin postannut asiasta. Jäi vain mieleen, koska kuulostit niin uskomattoman tosikolta.

[/quote] Tosikolta? Kylla se vaan enemman naurattaa kun Perapollean NikoPetteri on telkasta oppinut sanomaan bitch mutta ei saa mitaan muuta sanottua englanniksi.

Yo dissin me some mo the po-po come get ya, skank.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 01:49"][quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 00:55"]

aivan sopimattomia suomalaisen suuhun. Nauru tulee, ei voi mitaan.

[/quote]

Yo dissin me some mo the po-po come get ya, skank.

[/quote]

Reps! :D Se näyttää huvittavalta, totta puhuit!

Vierailija
34/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

WTF? !!!!!         :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 02:25"]

WTF? !!!!!         :)

[/quote]

 

=mitvit ?!!!                  :)

Vierailija
36/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitvit on muuten mun ehdoton lemppari ja pesee wtf :in kuus-nolla :)

Vierailija
37/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mitä väliä sillä on?

Vierailija
38/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Been there, done that.

Vierailija
39/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huh-hah-hei!.....uupsi deizi....

Vierailija
40/66 |
28.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitäis olla Jukka Virtanen osallistuakseen tälläisiin keskusteluihin, imho.

No fence.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan viisi kaksi