Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lapseni on Julia ei Juulia!

Vierailija
11.06.2014 |

Miksi lapsen nimi on niin vaikea 

ääntää oikein, vain yhdellä u:lla?

Kommentit (109)

Vierailija
101/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.06.2014 klo 19:33"]

No, itsepä annoit lapselle nimen, joka useassa kielessä saa sellaisen painotuksen puhuttuna, että lopputuloksena on yksi ja puoli vokaalia.

 

Tiesithän muuten, ettei Julia ole ollut antiikin Roomassa edes mikään etunimi, sillä sellaisia ei tytöille vaivauduttu antamaan. "Julia" tarkoittaa yksinkertaisesti Juliusten sukuun kuuluvaa naispuolista tyyppiä.

[/quote]

 

Me muuten annoimme lapselle nimeksi Julia juuri sen takia, että nimi kuitenkin on tuttu kansainvälisesti. Kyllä,  esimerkiksi englannin kielisissä maissa lausutaan sitten "Tzulia". Mutta eipä tarvitse ainakaan selittää ihmisille ensin puolta tuntia, kuinka nimi lausutaan, kuten äitinsä, jolla on hirviömäinen skandimerkkinimi. 

 

Vierailija
102/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.06.2014 klo 20:56"]

Siis toi kaksoisvokaalina lausuminenhan tulee ruotsista, ruvettaisko saman tien lausumaan kaikki nimet ruotsalaisittain? Esimerkiksi Terhi voisi olla Tärhi ja Ilona olisi Iluuna.

[/quote]

Ihan älyttömän hyvä pointti! Hämmentävää, että ihmiset pitävät ruotsin kielen mukaista lausumista suomalaisempana. Näin se kieli hämärtyy!

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta pitää kunnioittaa sitä ääntämisasua mitä vanhemmat käyttävät, jos henkilö kuuluu tuttavapiiriin. En itse ainakaan lausuisi nimiä toisella tapaa. jos itse sanon Julia yhdellä u:lla, on epäkohteliasta jos keskustelukumppani sen jälkeen lausuu nimen eri tavalla. 

Vierailija
104/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta pitää kunnioittaa sitä ääntämisasua mitä vanhemmat käyttävät, jos henkilö kuuluu tuttavapiiriin. En itse ainakaan lausuisi nimiä toisella tapaa. jos itse sanon Julia yhdellä u:lla, on epäkohteliasta jos keskustelukumppani sen jälkeen lausuu nimen eri tavalla. 

Vierailija
105/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta pitää kunnioittaa sitä ääntämisasua mitä vanhemmat käyttävät, jos henkilö kuuluu tuttavapiiriin. En itse ainakaan lausuisi nimiä toisella tapaa. jos itse sanon Julia yhdellä u:lla, on epäkohteliasta jos keskustelukumppani sen jälkeen lausuu nimen eri tavalla. 

Vierailija
106/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta pitää kunnioittaa sitä ääntämisasua mitä vanhemmat käyttävät, jos henkilö kuuluu tuttavapiiriin. En itse ainakaan lausuisi nimiä toisella tapaa. jos itse sanon Julia yhdellä u:lla, on epäkohteliasta jos keskustelukumppani sen jälkeen lausuu nimen eri tavalla. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaatteko hahmottaa missä kohtaa on painotus?!? Nyt kun kaikki Suusannat ja Iluunat on lueteltu ni miettikää hetki uudestaan...

Vierailija
108/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Julia lausuttuna ydellä u-kirjaimella on yksinkertaisesti outo nimi. Kirjoitusasusta viis se on "Juulia" kuten Romeossa ja Juliassa. Minä kutsun myös Viviä aina Viiviksi ja Rosaa Roosaksi. Ei kannata antaa nimeä "Julia" jos häiritsee. Anna sitten vaikka Johanna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/109 |
11.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.06.2014 klo 21:40"]

Osaatteko hahmottaa missä kohtaa on painotus?!? Nyt kun kaikki Suusannat ja Iluunat on lueteltu ni miettikää hetki uudestaan...

[/quote]

Suomen kielessä aina ensimmäisellä tavulla, oli vokaali pitkä tai lyhyt. "Iluunassa" taisi pointtina olla juuri ruotsin kielen jäljittely, minkä takia paino siirtyi toiselle tavulle. 

 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kolme kaksi