Oppivatko suomalaiset puhumaan englantia koskaan äärimmäisen täydellisesti?
Jopa paremmin kuin omaa äidinkieltään eli suomea? Vai jääkö suomalaisten inhoama ja ulkomaalaisten rakastama kankean kömpelö ralli-englanti elämään suomalaisissa ikuisesti?
Kommentit (54)
Vierailija kirjoitti:
Ei englannissa ole olemassa kuin yhdenlainen ääntäminen joka on ainut ja oikea.
Jos puhutaan Isosta-Britanniasta, niin siellä on ainakin 20 eri ääntämistapaa riippuen asuinpaikasta ja yhteiskuntaluokasta.
Suomen koulukirjaenglantia puhuu vain n. 3% ja he ovat huippuyliopiston käyneitä tai töissä BBC:llä.
Tiesitkö ap, ettei suomalainenkaan puhu suomea täydellisesti? Eikä natiivi englannin puhujakaan puhu englantia täydellisesti?
Englanti on verrattain helppo kieli, ja sitä oppii melko vähällä riittävän hyvin. Ja kun käytännössä jokainen sitä osaa, niin englannin kielen taito ei niin kummoinen ansio ole. Paljon arvokkaampi asia on hallita jotakin suomalaiselle harvinaisempaa kieltä kuten espanjaa tai tänään vaikka saksaa. Ja kaikkein arvokkainta on, mikäli hallitsee klassisia kieliä kuten latinaa ja kreikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä vika ralli-englannissa on? Sitä ennen puhuttiin Suomessa muuten tankero-englantia.
Se on nolo kun se ei ole täydellistä. Englantia pitäisi pystyä puhumaan natiivisti ilmanvaihto ääntämis ja kielioppivirheitä. Itselle se aiheuttaa stressiä ja paineita ja siksi käytän englantia harvoin vain siksi että saatan tehdä virheen ja silloin tulee kovaa sanomista muiltakin suomalaisilta kun en ole täydellinen.
Kuka puhuu englantia noin? Ei edes natiivit puhu virheettömästi ja ääntäminen riippuu mistä päin natiivi on, englannin kielessä on niin paljon eri murteita ja aksentteja, manner, maa, kaupunki, koulutus tai sen puute ja ihan vaan perhetausta vaikuttaa siihen miten kieltä puhutaan ettei todellakaan kannatta välittää muiden sanomisista.
Älä ota vastaan kritiikkiä heiltä joilta et kysyisi neuvoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei englannissa ole olemassa kuin yhdenlainen ääntäminen joka on ainut ja oikea.
Jos puhutaan Isosta-Britanniasta, niin siellä on ainakin 20 eri ääntämistapaa riippuen asuinpaikasta ja yhteiskuntaluokasta.
Suomen koulukirjaenglantia puhuu vain n. 3% ja he ovat huippuyliopiston käyneitä tai töissä BBC:llä.
Paljon enemmän kuin 20, jopa Lontoon sisällä on alueellisia eroja. Lisäksi jokaisesta murteesta on ylemmän, alemman- ja keskiluokan versiot.
BBC:kin palkkaa nykyään reporttereja joilla ns regional accent. Yksi johtavista uutisankkurista puhuu Walesin laulavalla nuotilla.
Olen asunut Briteissä jo 25 vuotta ja edelleen tarvitsen jotain tulkkaamaan Glasgowssa, Belfastissa,Liverpoolissa ja Newcastlessa....
Vierailija kirjoitti:
Ap, oppivat kyllä. Ei se oikean ääntämyksen oppiminen ole mitään rakettitiedettä. Itse puhun brittienglantia.
Suomalaisella korostuksella.
Juuri tämän ääntämis ja kielioppia vaativien vuoksi en käytä vaatimatonta englantia.
Koulussa aikoinaan sain niin syvät traumat ettei niistä ole päässyt yli vieläkään vaikka olen jo 52v.
Jotkut oppii, suurin osa ei. Ei suomalaiset ole mikään yhtenäinen massa. Onneksi huono englanti on maailman yleisin kieli.
Jos lapsena oppii toisen kielen ja käyttää sitä jatkuvasti elinympäristössään, on kielitaito kuin natiivilla.
Esim. tyttäreni kävi kansainvälisen koulun, jossa sekä opettajat että ystävät puhuivat tietysti englantia. Hänen kielitaitonsa on lähestulkoon täydellinen ja hän pystyy myös muuttamaan amerikkalaisen aksenttinsa sekä australialaiseksi että brittiaksentiksi, kiitos näistä maista olleiden opettajien ja koulukavereiden.
Vierailija kirjoitti:
Juuri tämän ääntämis ja kielioppia vaativien vuoksi en käytä vaatimatonta englantia.
Koulussa aikoinaan sain niin syvät traumat ettei niistä ole päässyt yli vieläkään vaikka olen jo 52v.
Miksi sitten käytät suomea kun et näköjään sitäkään ostaa.
"Juuri näiden änntämis- ja kielioppia..."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä vika ralli-englannissa on? Sitä ennen puhuttiin Suomessa muuten tankero-englantia.
Se on nolo kun se ei ole täydellistä. Englantia pitäisi pystyä puhumaan natiivisti ilmanvaihto ääntämis ja kielioppivirheitä. Itselle se aiheuttaa stressiä ja paineita ja siksi käytän englantia harvoin vain siksi että saatan tehdä virheen ja silloin tulee kovaa sanomista muiltakin suomalaisilta kun en ole täydellinen.
kerrotko vielä mikä on tämä "täydellinen ääntäminen..." Myös eri alueilla englannin kieliopissakin on eroja...
Ei englannissa ole olemassa kuin yhdenlainen ääntäminen joka on ainut ja oikea.
Sinähän voisit mennä Britanniaan saarnaamaan sitä "yhdenlaista" ääntämistä. Se maa on täynnä murteita ja ne pitää poistaa. Siinäpä olisi sinulle oiva elämäntehtävä.
Kukaan, joka ei puhu äidinkielenään jotain kieltä, ei pysty puhumaan sitä kieltä "äärimmäisen täydellisesti". Kieli pitää olla omaksuttu kriittisen herkkyyskauden aikana (eli varhaislapsuudessa), jotta kielestä tulee äidinkieli. Ihmisellä voi olla useampia äidinkieliä, jos kaksi kieltä on omaksuttu samaan aikaan. Eli siis jos on opiskellut englantia vasta koulussa, käynyt 12- vuotisen peruskoulun ja lukion ja mennyt sen jälkeen yliopistoon opiskelemaan englantia ja sen jälkeen asunut englannissa 20 vuotta niin ei siltikään pysty puhumaan englantia natiivien tasolla.
Vierailija kirjoitti:
Juuri tämän ääntämis ja kielioppia vaativien vuoksi en käytä vaatimatonta englantia.
Koulussa aikoinaan sain niin syvät traumat ettei niistä ole päässyt yli vieläkään vaikka olen jo 52v.
Myös vanhemmat osaavat olla vaatimusten suhteen ankaria. Esimerkiksi minulta vaadittiin että englannissa piti olla täydellinen ja moitteeton "jotta pärjää maailmalla". Jos ei tullut kokeesta kymppiä tai kieli meni solmuun pistokokeissa niin joutui puoleksi tunniksi nurkkaan häpeämään. Sen takia itsellä on jäänyt vaikeat traumat englannin kieltämättä kohtaan.
Mongerran ihan vittuillakseni näille ulkomaiden perseennuolijoille.
Tissis Suomi.Vinlat
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Juuri tämän ääntämis ja kielioppia vaativien vuoksi en käytä vaatimatonta englantia.
Koulussa aikoinaan sain niin syvät traumat ettei niistä ole päässyt yli vieläkään vaikka olen jo 52v.
Miksi sitten käytät suomea kun et näköjään sitäkään ostaa.
"Juuri näiden änntämis- ja kielioppia..."
Mmm jos vaikka puhelin korjaili kirjoitelmiani? En jaksanut tai vaivautunut laiskuuttani kirjaamaan ko kohtaa?
Btw SITÄKÄÄN OSTAA? Reps
Vierailija kirjoitti:
Kukaan, joka ei puhu äidinkielenään jotain kieltä, ei pysty puhumaan sitä kieltä "äärimmäisen täydellisesti". Kieli pitää olla omaksuttu kriittisen herkkyyskauden aikana (eli varhaislapsuudessa), jotta kielestä tulee äidinkieli. Ihmisellä voi olla useampia äidinkieliä, jos kaksi kieltä on omaksuttu samaan aikaan. Eli siis jos on opiskellut englantia vasta koulussa, käynyt 12- vuotisen peruskoulun ja lukion ja mennyt sen jälkeen yliopistoon opiskelemaan englantia ja sen jälkeen asunut englannissa 20 vuotta niin ei siltikään pysty puhumaan englantia natiivien tasolla.
Mutta tiettyyn rajaan asti menee natiivista. Olen itse tuossa tilanteessa, että asun englanninkielisessä maassa ja menen täydellisesti paikallisesta. Vain siinä vaiheessa, kun aletaan nimetä jotain kasvi- ja kalalajeja, tulee sanavaraston puutteet ilmi. Ja siis totta kai muutenkin englannissa on hyvin vaikeita ja harvinaisia sanoja, mutta niitä ei tiedä monet natiivitkaan. Työelämässä kukaan ei ole kysynyt minulta mistä olen kotoisin, vaan olettavat etunimeni perusteella, että olen paikallinen, ja sukunimeni perusteella, että olen mennyt ulkomaalaisen kanssa naimisiin. Olen siis saavuttanut äärimmäisen korkea, joskaan en natiivitason.
Ainakaan kirjoitettua englantia ei natiivitkaan osaa täydellisesti. Saan viikoittain dokumentteja jenkkilän kollegoilta joissa on ihan järkkyjä virheitä, no me korjaillaan... mikä on täydellisesti puhumista? Voihan intialainenkin puhua äidinkielenään englantia, ja silloin puhuu sitä yhtä täydellisesti kuin joku perinteistä Queen's Englishiä vääntävä britti. Englanteja on maailmassa ihan huomattavan montaa natiivi-tasollakin, ei ole vaikka vain yhtä oikeaa ääntämistä vaikka preskriptiivinen lingvistiikka niin tahtoisi väittääkin.
Mua on amerikkalaiset kollegat luulleet britiksi ja britit puolestaan amerikkalaiseksi joten ilmeisesti olen omaksunut koulun ja populaarimedian yhdistelmästä jonkun sekasikiöaksentin, mutta ei se kenenkään ymmärrystä ole ikinä haitannut, ja kommunikaatiohan kielessä on tärkeintä. Niin kauan kun sut ymmärretään niin kuin haluat, kielen tarkoitus täyttyy täydellisesti.
Vierailija kirjoitti:
Ainakaan kirjoitettua englantia ei natiivitkaan osaa täydellisesti. Saan viikoittain dokumentteja jenkkilän kollegoilta joissa on ihan järkkyjä virheitä, no me korjaillaan... mikä on täydellisesti puhumista? Voihan intialainenkin puhua äidinkielenään englantia, ja silloin puhuu sitä yhtä täydellisesti kuin joku perinteistä Queen's Englishiä vääntävä britti. Englanteja on maailmassa ihan huomattavan montaa natiivi-tasollakin, ei ole vaikka vain yhtä oikeaa ääntämistä vaikka preskriptiivinen lingvistiikka niin tahtoisi väittääkin.
Mua on amerikkalaiset kollegat luulleet britiksi ja britit puolestaan amerikkalaiseksi joten ilmeisesti olen omaksunut koulun ja populaarimedian yhdistelmästä jonkun sekasikiöaksentin, mutta ei se kenenkään ymmärrystä ole ikinä haitannut, ja kommunikaatiohan kielessä on tärkeintä. Niin kauan kun sut ymmärretään niin kuin haluat, kielen tarkoitus täyttyy täydellisesti.
Eikö nää "aksentti englannit" ole vähän sama kuin vääntäisi sitä surullisen kuulua hoonoo soomee? Suomessa on kuitenki vain yksi kieli, jokaista opetetaan kaikille koulussa ja jolla on tietty ja tarkka kielioppi, mutta on outoa että englannissa sitten hyväksytään aksentit ja murteet.
Suomalaisia asuu ja on töissä ulkomailla eri puolilla maailmaa.
He pärjäävät siellä erittäin hyvin, vaikka eivät puhu viimeisen päälle täydellistä engalantia, joka on kansainvälinen kieli.
Suurin osa vakituisesti ulkoimailla asuva ja työskentelevä on opetellut myös sen maan kieltä.
Ja totisesti uskaltavat sitä kieltä puhua ja käyttää siinä maassa, vaikka eivät aivan varmastai pysty mitenkään olemaan mitään natiiveja.
En käsitä ollenkaan mitä ap muka tuolla aloituksellaan ajaa takaa?