Mikä näistä helpoin kieli oppia: italia, espanja vai ranska?
Kommentit (118)
Vierailija kirjoitti:
Espanja. Ranska ja italia turhia kieliä. Ja espanjaakaan ei puhuta missään sivistysmaassa.
Englanti, kiina. Muu turhaa.
Sanoihan se joku muusikko että 'kaikki paitsi purjehdus on turhaa',...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Espanja. Ranska ja italia turhia kieliä. Ja espanjaakaan ei puhuta missään sivistysmaassa.
Englanti, kiina. Muu turhaa.
Sanoihan se joku muusikko että 'kaikki paitsi purjehdus on turhaa',...
Muusikko? Tai niin, monihan tuota alunperin latinankielistä sanontaa (navigare necesse est, vivere non est necesse) on lainannut, useimmiten sen alkuperää tietämättä. Sen lanseerasi Gnaeus Pompeius (75–45 eaa), jos Plutarkhosta on uskominen. Ja miksi emme uskoisi?
Vierailija kirjoitti:
Riippuu älynlahjoistasi opitko yleensä mitään.
Kaipa sä herran tähden itse tiedät mitä kieltä (jos mitään ) viitsit opiskella.
Mä puhun noista espanjaa ja italiaa.
Ranska ei kiinnosta.
Kiinnostaisikos empatian opiskelu? Saattaisi antaa hyvän pohjan millä tahansa kielellä kommunikoinnille. Vai pärjääkö espanjalla ja italialla ilman?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Espanja. Ranska ja italia turhia kieliä. Ja espanjaakaan ei puhuta missään sivistysmaassa.
Englanti, kiina. Muu turhaa.
Sanoihan se joku muusikko että 'kaikki paitsi purjehdus on turhaa',...
Varmaan Riki Sorsa. Ja kaikki paitsi puutarhan hoito. Sitä on jo tehty, voisi opiskella jotain kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Espanja. Ranska ja italia turhia kieliä. Ja espanjaakaan ei puhuta missään sivistysmaassa.
Englanti, kiina. Muu turhaa.
Sanoihan se joku muusikko että 'kaikki paitsi purjehdus on turhaa',...
Muusikko? Tai niin, monihan tuota alunperin latinankielistä sanontaa (navigare necesse est, vivere non est necesse) on lainannut, useimmiten sen alkuperää tietämättä. Sen lanseerasi Gnaeus Pompeius (75–45 eaa), jos Plutarkhosta on uskominen. Ja miksi emme uskoisi?
Kuka tyyppi ja mitä kieltä puhui? Sitä rupean opiskelemaan :)
Ranskassa on kaksoivaikeus ääntäminen sekä kieli. Espanja sopii suomalaiselle ja siitä erottaa paremmin sanat.
Itse osaan ranskaa ja sen perusteella ymmärrän espanjaakin. Olisi ollut aikoinaan ehkä helpompi aloittaa kuitenkin espanjalla.
Espanjaa myös ehkä pääsee enemmän puhumaan kuin ranskaa. Ranskaa pitää osata jo sujuvasti ennenkuin voi alkaa suoltaa. Sen puhekieli myös on erilaista koulukielestä, ehkä näin on espanjankin kanssa.
Ranska varmaan vaikein lausuntansa takia. Sanoisin espanja > italia > ranska helpoimmasta vaikeimpaan.
Vierailija kirjoitti:
Ranska varmaan vaikein lausuntansa takia. Sanoisin espanja > italia > ranska helpoimmasta vaikeimpaan.
Ei ranska ole erityisen vaikeaa ääntää. Olen monia tuttuja laittanut sanomaan jotain ranskaksi ja hyvin on mennyt ummikoksi. Turha ennakkoluulo, että olisi vaikeaa.
Suomalaiselle espanja on helpoin, lausuminen on hyvin samanlaista.
Ranska on vaikein, koska sen lausuminen on täysin erilaista kuin muiden kielten.
Kaikkia kolmea opiskelleena ja espanjassa pisimmälle päässeenä sanoisin että espanja.
Opiskelin yläkoulussa ja lukiossa ranskaa, mutta en oppinut ymmärtämään kuulemastani oikein mitään. Jännitin myös ääntämistä todella paljon. Italiaa opiskelin lukiossa. Alku oli helppoa ja kivaa. Espanjaan olen tutustunut vähän myöhemmin. Turistiespanja tuntuu aika helpolta, mutta kovin pitkälle en ole opiskellut.
Ei ranskan ääntäminen ole vaikeaa sitten kun sen perussäännöt oppii. Varsin loogista sen jälkeen.
Vierailija kirjoitti:
Ranskassa on kaksoivaikeus ääntäminen sekä kieli. Espanja sopii suomalaiselle ja siitä erottaa paremmin sanat.
Itse osaan ranskaa ja sen perusteella ymmärrän espanjaakin. Olisi ollut aikoinaan ehkä helpompi aloittaa kuitenkin espanjalla.
Espanjaa myös ehkä pääsee enemmän puhumaan kuin ranskaa. Ranskaa pitää osata jo sujuvasti ennenkuin voi alkaa suoltaa. Sen puhekieli myös on erilaista koulukielestä, ehkä näin on espanjankin kanssa.
Anteeksi tyhmyyteni, mutta auttaako jonkun näiden kielen osaaminen siis ymmärtämään toista? Siis jos osaat ranskaa ja sen perusteella ymmärrät espanjaa?
Eli onko jonkun näiden kielen opiskelusta tavallaan eniten hyötyä myös muiden kielten opiskelun kannalta? En osaa selittää paremmin :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ranskassa on kaksoivaikeus ääntäminen sekä kieli. Espanja sopii suomalaiselle ja siitä erottaa paremmin sanat.
Itse osaan ranskaa ja sen perusteella ymmärrän espanjaakin. Olisi ollut aikoinaan ehkä helpompi aloittaa kuitenkin espanjalla.
Espanjaa myös ehkä pääsee enemmän puhumaan kuin ranskaa. Ranskaa pitää osata jo sujuvasti ennenkuin voi alkaa suoltaa. Sen puhekieli myös on erilaista koulukielestä, ehkä näin on espanjankin kanssa.
Anteeksi tyhmyyteni, mutta auttaako jonkun näiden kielen osaaminen siis ymmärtämään toista? Siis jos osaat ranskaa ja sen perusteella ymmärrät espanjaa?
Eli onko jonkun näiden kielen opiskelusta tavallaan eniten hyötyä myös muiden kielten opiskelun kannalta? En osaa selittää paremmin :)
Sekä espanja, italia että ranska ovat romaanisia kieliä ja perustuvat vahvasti latinaan. Ovat kuitenkin erillisiä kieliä ja tietyistä samankaltaisuuksistaan huolimatta varsin erilaisia jos perussanastoa pidemmälle lähdetään.
Italia helpoin: ääntäminen, kielioppi ym, mutta espanja ja ranska hyödyllisempiä.
Ei espanjan lausuminen ole paljoakaan italiaa vaikeampaa. Itse opin espanjan 1- 2 vuodessa ihan vaan puhumalla espanjalaisen mieheni ja muiden esp. kanssa. Ensimmäiset kuukaudet olivat kyllä turhauttavia.
Ranska ainakin vaikein noista oppia. Espanja helppo äännettävä suomalaiselle. Latinalaisessa - Amerikassa eivät juurikaan käytä edes sitä rasittavaa suhuässää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En osaa noista yhtäkään, mutta sanoisin italia. Lausunnan ja kirjoituksen välillä sentään jotain tolkkua.
Ei se ranskan oikeinkirjoitus ole puoliksikaan niin outo kuin miltä vaikuttaa. Ne säännöt oppii päivässä, ei se sen monimutkaisempi vyyhti ole.
Hö, ranskan ääntämyshän on täysin käsittämätöntä tyyliin Jaques = Zak
Hercule = Öökul
Kiina ei ole sivistysmaa. Pakko korjata eikä myöskään Pohjois-Korea.