Mitä tarkottaa nuorisokielellä "legit". Miten suomennat tämän lauseen? ” sinne legit lahoavat iha hies ...niidii ite paskovat tän vitu kovaa”
Kommentit (53)
Se on voimistamassa sanomaa. Painottaa sitä, että sanoja on todellakin sitä mieltä, mitä hän sanoo.
Vierailija kirjoitti:
Se on voimistamassa sanomaa. Painottaa sitä, että sanoja on todellakin sitä mieltä, mitä hän sanoo.
mistä toi legit tulee? Jostain tietokonepelistä? Pelislangia? Vähän niinku ragekuittaa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on voimistamassa sanomaa. Painottaa sitä, että sanoja on todellakin sitä mieltä, mitä hän sanoo.
mistä toi legit tulee? Jostain tietokonepelistä? Pelislangia? Vähän niinku ragekuittaa
Legit on legitimate. Niidii tulee verbistä need.
mitä on niiidii? mä niidiin auton ois mä tartteen auton, mutta tohon yhteyteen se ei sovi
mulla kesti kauan tietää mitä tarkottaa flexaa :D
sinne legit lahoavat iha hies ...niidii ite paskovat tän vitu kovaa
Tekivät suuren virheen ja nyt aivan varmasti maatuvat sinne.
Vierailija kirjoitti:
sinne legit lahoavat iha hies ...niidii ite paskovat tän vitu kovaa
Tekivät suuren virheen ja nyt aivan varmasti maatuvat sinne.
:D
Laillinen, mahtava, aito, sanoo urbaanisanakirja. Toisaalta taas jos kysyy kymmeneltä teiniltä, saa varmasti viittä eri selitystä. Kuinkahan moni nuori tietää, mikä tuon alkuperäinen, englanninkielinen alkusana on tai kuinka se kirjoitetaan.
Tekee mieli vetää turpaan jokaista, joka, puhuu noin vammasesti😀
Legit voi tarkoittaa jalkoja (legs), tai legitiimiä (laillinen). Nuorten uuskieltä.
Tsupataan bärtsille luudaa, ku faija stikkaa bulin kaijarin sköneen. Vanhojen vanhaa slangia.
Nuoriso vois tunkea nämä "finglishit" ahteriinsa ja opetella puhumaan suomea.
Vierailija kirjoitti:
mutta mitä toi on suomeksi?
Google Urbaanisanakirja
LegitJakkutakki
1.4.2017
Legit kääntyy suomeksi: laillinen, mahtava, aito
Hyviä asioita sanotaan legiteiksi.
Salee koodaa hypotermian. Onnee <3
kun ekaa kertaa menin harmaakorvan striimiin en tajunnut puoliakaan sen puheesta.
Vierailija kirjoitti:
kun ekaa kertaa menin harmaakorvan striimiin en tajunnut puoliakaan sen puheesta.
Ja nyt ymmärrän, mutta en tiedä onko se hyvä vai huono juttu?
mitä tässä yhteydessä tarkottaa "niidii"?