Kysymys äänikirjojen kuuntelijoille
Jos kuuntelet paljon äänikirjoja, niin tässä tulee kysymys sinulle. Oletko antanut palautetta lukijoista ja jos olet, niin kenelle? Minusta tuntuu että haluaisin antaa, mutta pelkään ettei siitä ole hyötyä. Haluaako joku edes palautetta näistä? Tietääkö kukaan?
Kommentit (1287)
Vierailija kirjoitti:
Suositelkaa lukijaa näillä kriteereillä:
- ääntää oikein suomea
- ääntää oikein vieraita kieliä
- oikea intonaatio
- oikea painotus
- oikea tauotus
- ei ole monotoninen
- ei ylitulkitse
- ei narise
- ei kieu
- ei mörise
- ei lässytäKiitos!
Erja Manto
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelen Ellibs-sovelluksella indie-äänikirjaa, jonka lukija ei häviä yhtään BookBeatin/StoryTelin parhaillekaan lukijoille. Kannattaa reippaasti kokeilla muutakin kuin BookBeatin/StoryTelin etusivun suositteluja. Saattaa löytyä helmiä.
Mikä kirja ja lukija? Uusia hyviä ääniä kuuntelee mielellään enkä henkilökohtaisesti piittaa siitä, onko lukija ammattinäyttelijä vai ei. Taito ratkaisee ja tuntematon ääni saattaa olla parempikin kuin kovin tunnettu.
Kysymys kustantajille! Miksi te käytätte palautteesta huolimatta vieläkin kielitaidottomia lukijoita? Arvostakaa edes vähän asiakkaitanne ja yrittäkää etsiä kielitaitoista porukkaa töihin!
Jukka Pitkänen on ihan käsittämättömän hyvä; eläytyy juuri sopivasti ja oikeasti tulkitsee. Ääni on kaunis. Ja sitten on useita ihan kamalia lukijoita, jotka vaan lukee tienatakseen. Esim. Markus Backmanilla olisi kiva basso, mutta mies vaan lukee putkeen ja suunnilleen huokailee kun on niin tylsää hommaa.
Myös Aku Laitinen osaa hommansa!
Vierailija kirjoitti:
Kysymys kustantajille! Miksi te käytätte palautteesta huolimatta vieläkin kielitaidottomia lukijoita? Arvostakaa edes vähän asiakkaitanne ja yrittäkää etsiä kielitaitoista porukkaa töihin!
Sen kun näkisi. Suomessa ei vain osata tuottaa äänikirjoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kysymys kustantajille! Miksi te käytätte palautteesta huolimatta vieläkin kielitaidottomia lukijoita? Arvostakaa edes vähän asiakkaitanne ja yrittäkää etsiä kielitaitoista porukkaa töihin!
Sitten taas moni kielitaitoinen on niin huono lukija, että menettävät sen takia kuulijoita. Yritin juuri kuunnella Auringontytär tai joku vastaava kirjaa ja lukija osasi todella kauniisti kyllä sanoa kaikki somalin kieliset sanat oikein, mutta oli pakko jättää kuuntelu kesken, koska hänen lukutyylinsä oli niin heikko.
Itse käytän lähinnä Storyteliä ja siellä annan palautteen suoraan kirja-arvosteluun mikäli tarpeeksi ärsyttää tai lukija on supermahtava. Mm. pari viikkoa sitten petyin niin perkeleesti, kun kirjasarjassa vaihtui todella mainio lukija huonoon lukijaan kolmannessa kirjassa. Annoin vain tyynesti kirjalle 2 tähteä ja kerroin arvostelussa, että pystyin kuuntelemaan kirjaa vain tunnin, kunnes lukija pakotti lopettamaan. Kyseessä englanninkielinen sarja, enkä usko, että palaute millään muotoa päätyy tekijöille. Tekipähän vain mieli purkaa mielipahaa ja varoittaa samalla muita asiasta, vaikka toki tämäkinhän on osaltaan makukysymys.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kysymys kustantajille! Miksi te käytätte palautteesta huolimatta vieläkin kielitaidottomia lukijoita? Arvostakaa edes vähän asiakkaitanne ja yrittäkää etsiä kielitaitoista porukkaa töihin!
Sitten taas moni kielitaitoinen on niin huono lukija, että menettävät sen takia kuulijoita. Yritin juuri kuunnella Auringontytär tai joku vastaava kirjaa ja lukija osasi todella kauniisti kyllä sanoa kaikki somalin kieliset sanat oikein, mutta oli pakko jättää kuuntelu kesken, koska hänen lukutyylinsä oli niin heikko.
Sitten on niitä, joilla on kaikki taidot mutta näyttelijän koulutus puuttuu. Sehän se on kaikkein tärkeintä. Tutkintopaperi.
Santeri Kinnunen oli tosi hyvä lukija!
Pitkälti makuasioita. Kuuntelen Vierikon lukemaa kirjaa, lukijana parempi kuin näyttelijänä, mutta lukiessaankin ylinäyttelee paikoin. Silti suhtkelvollinen.
Vierailija kirjoitti:
Yhdessä kirjassa naislukija venytti todella häiritsevästi lauseen viimeisen sanan viimeistä vokaalia ja myös läheistä konsonanttia. En pystynyt kuuntelemaan yhtä kappeletta pitemmälle, niin häiritsevää tämä oli.
Esimerkiksi: "Kiintymyssuhteet elämänkaaresssaaa."
Testasin muita tämän naisen lukemia kirjoja, mutta niissä samaa venytystä ei esiintynyt, liekö saanut palautetta ja kiinnittänyt tähän huomiota.
Olikohan Fanni Noroila? Oli aivan hirveää kuunneltavaa, vaikka siihen tottui. Googlasin hänet ja on koulutettu näyttelijä mitä ei olisi ikinä uskonut. Oli tänään uutisissa ja puhui ihan normaalisti. En ymmärrä että kustantamossa ei ole sanottu: lue normaalisti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kysymys kustantajille! Miksi te käytätte palautteesta huolimatta vieläkin kielitaidottomia lukijoita? Arvostakaa edes vähän asiakkaitanne ja yrittäkää etsiä kielitaitoista porukkaa töihin!
Sitten taas moni kielitaitoinen on niin huono lukija, että menettävät sen takia kuulijoita. Yritin juuri kuunnella Auringontytär tai joku vastaava kirjaa ja lukija osasi todella kauniisti kyllä sanoa kaikki somalin kieliset sanat oikein, mutta oli pakko jättää kuuntelu kesken, koska hänen lukutyylinsä oli niin heikko.
Sitten on niitä, joilla on kaikki taidot mutta näyttelijän koulutus puuttuu. Sehän se on kaikkein tärkeintä. Tutkintopaperi.
Eikä kaikki näyttelijätkään osaa lukea äänikirjoja. Esim. yhden lempinäyttelijäni äänikirjan jouduin jättämään kesken, koska en kestänyt hönkäilyjään ja maiskuttelujaan. Ja kyseessä on siis ihan tunnettu näyttelijä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kysymys kustantajille! Miksi te käytätte palautteesta huolimatta vieläkin kielitaidottomia lukijoita? Arvostakaa edes vähän asiakkaitanne ja yrittäkää etsiä kielitaitoista porukkaa töihin!
Sitten taas moni kielitaitoinen on niin huono lukija, että menettävät sen takia kuulijoita. Yritin juuri kuunnella Auringontytär tai joku vastaava kirjaa ja lukija osasi todella kauniisti kyllä sanoa kaikki somalin kieliset sanat oikein, mutta oli pakko jättää kuuntelu kesken, koska hänen lukutyylinsä oli niin heikko.
Sitten on niitä, joilla on kaikki taidot mutta näyttelijän koulutus puuttuu. Sehän se on kaikkein tärkeintä. Tutkintopaperi.
Eikä kaikki näyttelijätkään osaa lukea äänikirjoja. Esim. yhden lempinäyttelijäni äänikirjan jouduin jättämään kesken, koska en kestänyt hönkäilyjään ja maiskuttelujaan. Ja kyseessä on siis ihan tunnettu näyttelijä.
Tarkoitat varmaan Minttu Mustakalliota. Samaa mieltä ovat monet.
En tiedä onko mainittu jo, mutta Miia Nuutila on ihan ok näyttelijä, jota en pysty kuuntelemaan lukijana ollenkaan. Syynä on jatkuva maiskuttaminen ja märkä suu, mulla tekee ihan pahaa.
Maria Jyrkäs on minusta erinomainen lukija ja hänhän ei ilmeisesti ole näyttelijä vaan toimittaja. Olisipa kustantajilla rohkeutta palkata muitakin hänenlaisiaan eikä aina vain näyttelijöitä.
Vierailija kirjoitti:
Maria Jyrkäs on minusta erinomainen lukija ja hänhän ei ilmeisesti ole näyttelijä vaan toimittaja. Olisipa kustantajilla rohkeutta palkata muitakin hänenlaisiaan eikä aina vain näyttelijöitä.
Samaa mieltä. Pidän myös Kalle Chydeniuksesta eikä hänkään ole näyttelijä.
https://www.vauva.fi/keskustelu/4498960/aanikirjojen-lukijoita-jotka-ei…
Tuolla on lueteltu muitakin alalla toimivia "amatöörejä". Millä lie suhteilla päässeet töihin? Esko Salervo on kuningas mutta joukossa on muitakin ihan hyviä.
Vierailija kirjoitti:
Suositelkaa lukijaa näillä kriteereillä:
- ääntää oikein suomea
- ääntää oikein vieraita kieliä
- oikea intonaatio
- oikea painotus
- oikea tauotus
- ei ole monotoninen
- ei ylitulkitse
- ei narise
- ei kieu
- ei mörise
- ei lässytäKiitos!
Oikea sitä ja oikea tätä...makuasioita. minun mielestäni Jukka Pitkänen on ihan paras!
Putkonen-Örn, sekä Paavo Kerosuo ovat hyviä lukijoita!