Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Testaan miehiä treffeillä tällä vitsillä

Vierailija
10.01.2021 |

Kerron ensimäisillä treffeillä vitsin (kerron sen englanniksi koska sekin on osa testiä):

"Heisenberg, Schrödinger and Ohm are in a car. They get pulled over. Heisenberg is driving and the cop asks him "Do you know how fast you were going?"

"No, but I know exactly where I am" Heisenberg replies.

The cop says "You were doing 55 in a 35." Heisenberg throws up his hands and shouts "Great! Now I'm lost!"

The cop thinks this is suspicious and orders him to pop open the trunk. He checks it out and says "Do you know you have a dead cat back here?"

"We do now, asshole!" shouts Schrödinger.

The cop moves to arrest them. Ohm resists."

Jos miestä naurattaa ja hän osaa myös kommentoida miksi vitsi on hauska, jatko on varma. :-)

Kommentit (196)

Vierailija
161/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko tuossa "ohm resists" kohdassa jokin lisäpointti tai vivahde-ero tms vrt suomenkieliseen käännökseen? Moni täällä on just siihen tarttunut, että olipas hauska, kun oli englanniksi tuo, ei toimi samalla tavalla suomeksi jne. En itse siinä näe mitään eroa suomenkieliseen loppuun. Osaisko joku selittää tän huipennuksen eron?

En kyllä siinä muuta vivahde-eroa näe kuin sen, että suomessa se ohmiin (yksikkö) liittyvä termi on resistanssi, joka on sivistyssana. Englannin verbi "resist" ja fysiikan termi "resistance" ovat kielellisesti lähempänä toisiaan (molemmat latinasta) kuin suomen verbi "vastustaa" ja fysiikan termi "resistanssi". Vastustus ominaisuus fysiikassa on resistanssi. Ehkä ap ajattelee, että vitsin "resists" tulisi kääntää "resistoi" ja siinä olisi eri tunnelma suomeksi.

Että kai siitä jokin ero löytyy, kun oikein etsimällä etsii. Vitsin ymmärrettävyyden kannalta ei minusta mitään merkitystä.

Vierailija
162/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tätä kohtaa en ymmärtänyt "We do now, asshole!" shouts Schrödinger.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
163/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Two chemists walk into a bar because it was set so low.

Vierailija
164/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tätä kohtaa en ymmärtänyt "We do now, asshole!" shouts Schrödinger.

Schrödingerin kissa on yhtä aikaa elävä ja kuollut. Jos joku tulee väittämään, että se on kuollut, siitä puuttuu se elävä samalla, eli kissa on "rikki".

Vähemmästäkin suuttuu.

Vierailija
165/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Johan on katkeria viestejä täällä. 

Vierailija
166/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi et käytä henkilöillä englanninkielisiä nimiä? Miksi pitää olla jotain saksalaisia ja onko tuo Ohm joku ufonimi?

Muuten hyvä vitsi!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
167/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Two chemists walk into a bar because it was set so low.

LOL :D

Vierailija
168/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tätä kohtaa en ymmärtänyt "We do now, asshole!" shouts Schrödinger.

Se kissan tila selviää vasta sillä hetkellä, kun sen laatikon avaa. Siis siinä alkuperäisessä Schrödingerin kissa -paradoksissa.

Vitsissä samalla hetkellä selviää Schrödingerin olevan karkeakielinen virkavallan vastustaja. En tiedä, onko tämä historiallinen fakta vaiko vitsiin dramaturgillisista syistä lisätty hahmoa syventävä tehokeino. Mikäli jälkimmäinen, kieltäydyn huvittumasta vitsistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
169/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen Ohm resists voisi kääntää suomeksi Ohm resitoi. Tulisi pieni yllätys siihen loppuun.

Vierailija
170/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainoa edes sinnepäin hauska englanninkielinen vitsi menee näin. A Swedish, Finnish and Japanese person stranded on a lonely island. So they must to take care of responsibilities. Finnish guy told the Swedish to take care of food, he himself took care of what to drink, and the Japanese was told to take care of other supplies. The day grew to the evening, and Finnish and Swedish guys were coming back to the camp. That's when the Japanese guy jumped from behind a rock shouting 'Supplies!"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
171/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tätä kohtaa en ymmärtänyt "We do now, asshole!" shouts Schrödinger.

Selviää, että Schrödingerin kissa on kuollut ja Schrödinger reagoi siihen suuttumalla. Hänen todellisesti kokemansa tunne lienee suru, mutta kyynelehtimisen sijaan hän uskaltaa näyttää ulospäin vain vihaa, koska on 1900-luvun alun mieskuvan uhri, mikä onkin tragikoomisuudessaan vastustamattoman (engl. irresistably) hauskaa. Ei kai nämä treffien testivitsit nyt niin vaikeita ole tajuta!

Vierailija
172/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainoa edes sinnepäin hauska englanninkielinen vitsi menee näin. A Swedish, Finnish and Japanese person stranded on a lonely island. So they must to take care of responsibilities. Finnish guy told the Swedish to take care of food, he himself took care of what to drink, and the Japanese was told to take care of other supplies. The day grew to the evening, and Finnish and Swedish guys were coming back to the camp. That's when the Japanese guy jumped from behind a rock shouting 'Supplies!"

Ap:n vitsi oli ihan tylsä, mutta tää sai jopa naurahtamaan :D.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
173/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt mä tajusin ap:n vitsin! Vankkumattomina SI-järjestelmän kannattajina Heisenberg, Schrödinger ja Ohm ajoivat 35 mph alueella 55 km/h ja sisäisesti nauroivat poliisille koko vitsin ajan.

Vierailija
174/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Two chemists walk into a bar. One tells the bartender, "I'll have an H2O."

The other says, "I'll have an H2O too!"

The second chemist dies.

Miksi se kemisti delas?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
175/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Two chemists walk into a bar. One tells the bartender, "I'll have an H2O."

The other says, "I'll have an H2O too!"

The second chemist dies.

Miksi se kemisti delas?

Koska se joi lasillisen vetyperoksidia (H2O2).

Vierailija
176/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä sanoisin että ku taa se on enklantia ja tarkottaa hyvvee päevee ja sitten veisin sinut kottiini ja pöllyttäisin yliopisto tussusta pölyt poies

Vierailija
177/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minä sanoisin että ku taa se on enklantia ja tarkottaa hyvvee päevee ja sitten veisin sinut kottiini ja pöllyttäisin yliopisto tussusta pölyt poies

Eikö olekin mahtavaa, että näin vähällä selviää, ettemme sovi yhteen! :)

Vierailija
178/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Descartes went into a bar and ordered a drink. Later the bartender asked if he would like another. Descartes replied, “I think not,” and disappeared

Vierailija
179/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

TYkkään Apsta.

Nauroin vitsille.

 

Vierailija
180/196 |
11.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos tuota vitsiä pitää jotenkin älykkäänä tai sivistystä osoittavana, niin paljastaa lähinnä oman tyhmyytensä ja sivistymättömyytensä. Siksi AP:n höpinät testauksesta ovatkin niin ekstranoloja.