Avopuoliso käytti minusta ja siskoistani sanaa "hameväki" loukkaantuisitko?
Siskoni olivat luonamme käymässä ja laittelimme ruokaa. Mies jutteli puhelimessa serkkunsa kanssa. Sanoi puhelimeen "odotatko vähän, meen tuonne sivummalle kun toi hameväki pitää niin kovaa mekkalaa"
En tykännyt tuosta, jotenkin vähättelevä nimike. Miten itse ottaisit tuon?
Kommentit (51)
En. Mun mielestä hauska ja humoristinen sana, jolla tietysti on alunperin vähättelevä tarkoitus. Käytän itsekin sanaa, positiivisessa mielessä. Vaikka en juuri käytäkään hameita vaan lähinnä housuja.
Ei tuollaisessa yhteydessä. Pelkästään hauskaa. Jos taas esimerkiksi presidentti puhuisi hallituksesta tuohon sävyyn niin olisi eri juttu.
No, mä ainakin olen hameväkeä. En tykkää ikinä pitää housuja.
En jaksaisi moisesta loukkaantua.
Voi jeesus, miehelläs on vissii aika hauskaa, kun puoliso on tuollainen.
Ei minua kyllä loukkaa mikään millä avokkisi kutsuu sinua ja siskoasi
Ottaisin kyl ihan läpällä niinku kuka tahansa normaali ihminen.
Paitsi jos seurustelet sovinistin kanssa joka alistaa sua. Silloin olis varmaan aika nostaa kytkintä?
Pienet on murheet jos tuollaisesta pahoittaa mielensä :D
Eihän tuollaisessa kämpässä mies uskaltaisi sanoa mitään tai suunnilleen hengittää kun kumppani kyttää vieressä ja oikein hakemalla hakee jotakin mistä loukkaantua.
Kyllä sen sanonnan tausta on vähättelevä. En minäkään pitäisi.
En kyllä tuosta loukkaantuisi mutta tulee mieleen, että äijän täytyy olla maalainen ja/tai tosi iäkäs, koska ei kukaan alle satavuotias enää käytä koko "hameväki" sanaa!😁
Sanakirjankin mukaan halventava
hameväki
us. halv. naisväki, naiset.
Ihan syystä loukkaannut, sanonta ei ole neutraali vaan mm. Kielitoimiston sanakirjan mukaan halventava.
Hidasälyinenkö täältä palstalta kyselee suutunko /enkö suutu !!!!
Miksi naiset aina huutaa? Korkea ääni kuuluu muutenkin paljon kovempaa kuin miesten matala mumina.
Ennen muinoin sata vuotta sitten sanaa voitiin käyttää perheen naisista.
Nyt se tietääkseni viittaa vain isoja kansallispukuhameita päivittäin käyttävään heimoon, joita Suomessakin asuu.
kirja yhdellä oolla kirjoitti:
Ennen muinoin sata vuotta sitten sanaa voitiin käyttää perheen naisista.
Nyt se tietääkseni viittaa vain isoja kansallispukuhameita päivittäin käyttävään heimoon, joita Suomessakin asuu.
Ja nimenomaan halventavasti.
En ole kuullut koskaan käytettävän positiivisessa hengessä.
Ällöttävä mies.
Hameväkikö armeijaan?
Hameväki hiljaa
Valtiopäiväjärjestys vuodelta 1906 määräsi, että myös hameväki pääsee huseeraamaan eduskuntaan.
kirja yhdellä oolla kirjoitti:
Ennen muinoin sata vuotta sitten sanaa voitiin käyttää perheen naisista.
Nyt se tietääkseni viittaa vain isoja kansallispukuhameita päivittäin käyttävään heimoon, joita Suomessakin asuu.
Hameväki ja hamekansa ovat eri asioita.
En loukkaantuisi. Ihan normaalia sanoa noin.