Väärin kuullut laulunsanat
Minkälaisia laulun sanoja olette kuulleet väärin, tässä yksi minkä mä kuulin aina näin Markku Aron kappale hyvännäköinen:
säkeessä: silmiin hän ämpärin taivaalta sai,
oikein sanat menee: silmiin hän värin taivaalta sai
Satumaa: siivetönnä en voi lentää hanhi olen vaan
oikein:siivetönnä en voi lentää vanki olen maan
Kommentit (1150)
Katri Ylander: Sano mulle jotain kaunista
” Mä en ole vahvin myönnetään
Mut jos se sulle käy niin tähän jään”
Kuulen aina: ”Mä en ole pahvi, myönnetään”
Kasmir: Keittiö hikinen, vaan moni ihminen, ei ees oo
Oikeasti: Keittiö hikinen, pomoni ihminen, ei ees oo
J Karjalainen: ”tiellä jonka varrella kasvaa Ville ja lupiineja”
Monesti radiosta tullut kuultua kertosäe tuosta Old town roadista, missä tosiaan kuulemma oikein lauletaan, että ”I’m gonna take my horse to the old town road....”
oon tähän asti kuullut aina ”I’m gonna take my horse to the hotel room...”
😁😁
Jenni Vartiainen; Made in Haven.
"En sano mitään
En sano mitään
Tarvin nyt vaan suolisää
Suolisää" (sua lisää)
"pimeitä talven öitä, näin helkkä valaistaan"
"olen juppihippipunkkari ja paidan paikka"
Ilmeisesti ei mene oikeasti noin.
Haloo Helsingin Pulp Fiction:
"Mä oon Ruma ja sä oot John"
(Mä oon Uma ja sä oot John)
Apulannan zombeja
Oikea versio: hyppää beibi hyppää
Minun versio: hyppää teini hyppää
Adam lambertin if i had you
Oikea: so I got my boots on
Minun: so i got my boobs on
"Herrat Helsingissä lavan alla nyyhkii"
Kiiltolanka lampussa hehkuu = viel kun lanka lampussa hehkuu
well that makes sense... Kiitos Lauri 😌
Lil Nas X - Old town road
Eka kuulin että "I'm gonna take my horse to the hotel room, im gonna ride till i cant no more" ja sen jälkeen kelasin et kun tää on tämmöstä jenkkibassoräppiä sen on pakko olla "Im gonna take my hoes to the hotel room, im gonna ride till i cant no more".
No ei ku se oli im gonna take my horse to the old town road.
Vierailija kirjoitti:
"I got my first real six-string" kuulin muodossa "I got my first real sex dream". Vasta aikuisemmalla iällä tajusin että siinähän puhutaankin tosiaan ekan kitaran saamisesta.
Ei oo todellista.. mä oon aina kuullut ton sex dream, luullen että kappale kertoo jostain teini-iän villistä kesästä. Eikös kaikissa kitaroissa ole kuusi jousta.. ihmeellisiä sanontoja eihän tollasta voi tajuta.
"I bite my fingernails to toe"
Oikein: "I bite my fingernails to bone"
- bulls in bronx, pierce the veil
"Ronnie from my past praying feet don't fail me now"
Oikein: "Running from my past praying feet don't fail me now"
- the drug in me is you, falling in reverse
"I'm ronnie for you"
Oikein: "I'm ready for you"
- good girls bad guys, falling in reverse
Falling in reversen laulajan nimi on Ronnie nii mähän olin et joo näin se sit menee
Irinan ”Kuurupiiloa”:
- ”Bajamajasta paratiisiin...”
Paranoiasta, aivot!
CMX- Ruoste
Biisissä ; "...se on ruoste"
Kuultuna "se on uloste"
Alle kouluikäisenä luulin:
Maija Looli karitsa, karitsa, karitsa
Maija Looli karitsa, lumivalkea
Minne Maija menikin, menikin, menikin
Minne Maija menikin, se seuras mukana
(Karitsan sukunimi oli Looli. Aina ihmettelin, että mikä sitä karitsaa seuraa...)
Mun poika lauloi Prinsessa Ruususta 2-3 vuotiaana:
Prinssi uljas havun tuo, havun tuo, havun tuo....
Kiltimpi versio kappaleesta Cocaine:
She go right, she go right, she go right. - OK!
(Oikeasti She don't lie, she don't lie, she don't lie, Cocaine.)
Veikataas semmoista kappaletta kun Black and yellow, en muista esittäjää, mutta jenkkirapryhmä ilmeisesti. Tuota sanaa hoetaan kappaleessa aika paljon ja voisin kuvitella Hitmixilla soivan.