Väärin kuullut laulunsanat
Minkälaisia laulun sanoja olette kuulleet väärin, tässä yksi minkä mä kuulin aina näin Markku Aron kappale hyvännäköinen:
säkeessä: silmiin hän ämpärin taivaalta sai,
oikein sanat menee: silmiin hän värin taivaalta sai
Satumaa: siivetönnä en voi lentää hanhi olen vaan
oikein:siivetönnä en voi lentää vanki olen maan
Kommentit (1150)
Vierailija kirjoitti:
Kaija Koolla on biisi, jossa lauletaan sairaan väsyneestä sydämestä. Itse olen kuullut sen välillä saatanan väsyneenä sydämenä.
Eikö hän laulakin sen jossain yhteydessä, keikoilla vaikka, että sydän on niin s aa tanan särkynyt? Sitten taas että sairaan, ainakin radiosoitossa. Olen mielestäni kuullut 2 versiota, tai sitten kuullut väärin :)
oikein: rakkaimpani vierelläin...
väärin: rakkain pani vierelläin..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaija Koolla on biisi, jossa lauletaan sairaan väsyneestä sydämestä. Itse olen kuullut sen välillä saatanan väsyneenä sydämenä.
Eikö hän laulakin sen jossain yhteydessä, keikoilla vaikka, että sydän on niin s aa tanan särkynyt? Sitten taas että sairaan, ainakin radiosoitossa. Olen mielestäni kuullut 2 versiota, tai sitten kuullut väärin :)
Hyvä tietää. Olen epäillyt alkavaa aivokasvainta pääkopassani, mutta tuo mainitsemasi selitys kuulostaa huomattavasti paremmalta ja järkevältä.
Vierailija kirjoitti:
Lapseni kuuntelee Einon ja Aapelin biisiä Selkä vasten selkää, joka on hieno laulu todella. Ihmettelin miten ne voi laulaa lapsiyleisölleen että ”kuollaan yhessä en tarvii enempää” kunnes tajusin niiden laulavan ”ku ollaan yhessä en tarvii enempää”
Mutta googlettamalla lyriikat, niin sanoituksissa lukee KUOLLAAN!
Googlen lyricseissä on pakko olla virhe. Eihän tuommoista kappaletta suollettaisi ulos varsinkin, kun lapsille suunnatusta musiikista on kysymys.
Vierailija kirjoitti:
"Enkelit lentää sun muniin..."
Mä kuulen siinä kappaleessa: "...ja tekee sinusta kauriin"
Väärin ymmärretty kappale meidän tulkinnalla:
"Enkelit lentää sun muniin ja tekee sinusta kauriin" 😂
Luulin aina että Prodigyn Firestarterissa lauletaan "I'm the face you hated", vaikka oikeasti se on "I'm the bitch you hated".
Mielestäni face olisi parempi. Ja edelleen se kuulostaa minusta siltä.
Blogini: https://ilouutinen.blogspot.fi/
Yona - laulu
Tuossa olen aina kuullut:
"Laulan nukkejen kaa laulun kaipauksen"
Googlen mukaan oikeasti menee:
"Laulan lokkien kaa laulun kaipauksen"
Kuvittelin laittaa Keskustellaan tunnettujen laulujen sanoilla -ketjuun tuon lauseen, mutta enpä laitakaan, kun oon kuullut väärin.
Tropical the island breeze
Kuulen sen aina: chocolate-cool the island breeze.
Madonnan La Isla Bonita
Gasellit ja JVG:n biisissä "Mitä mä Malagas?" lauletaan "vaik aina ei oo luksusta". Kuulen tämän aina niin että "vaik kana ei oo luksusta" :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lapseni kuuntelee Einon ja Aapelin biisiä Selkä vasten selkää, joka on hieno laulu todella. Ihmettelin miten ne voi laulaa lapsiyleisölleen että ”kuollaan yhessä en tarvii enempää” kunnes tajusin niiden laulavan ”ku ollaan yhessä en tarvii enempää”
Mutta googlettamalla lyriikat, niin sanoituksissa lukee KUOLLAAN!
Googlen lyricseissä on pakko olla virhe. Eihän tuommoista kappaletta suollettaisi ulos varsinkin, kun lapsille suunnatusta musiikista on kysymys.
Chorus]
Selkä vasten selkää
Eteenpäin pidä kiinni nyt mennään
Käsi kädes mä en pelkää
Ku ollaan yhes en tarvi enempää
Vaikka kaikki menis pieleen nii (Joo, joo, joo, joo)
Tämä oikein linkin kanssa kun kertosäkeessä tahdon kuulla joko Satavuotias missin kroppa tai Satavuotias mies syö kobraa.
O-ZONE
Kuulen:
Rapaskan din tei
Oikeasti menee:
Dragostea din tei
Vaikka kuinka yrittäisin kuunnella oikein niin silti kuulen sen Rapaskan din tei ja oikeasti sen näin kuulen
"kunnes uppoo limousine" (Popeda, Kuuma kesä)
Vierailija kirjoitti:
En vieläkään tiedä lauloiko J. Karjalainen "bluesskaala" (musiikin teoriatermi) vai "blueskala" (eli eväkäs).
Blueskaava
Kuulin: "koskettaa ei koskaan voi toisiansa nämä pakarat"
Oikeasti menee: "koskettaa ei koskaan voi toisiansa nämä pakanat"
(Hector: Seinästä seinään)
Perk*leiden kaupunki
(Samu Haber - Enkelten kaupunki)
Vierailija kirjoitti:
Oikein: joutsenetkin jäätyy kiinni ja loistaa
Kuulin: joutsenetkin jäätyy kiinni jaloistaan
Sehän menee oikeasti, että joutsenetkin jäätyy kiinni jaloistaan.
Vierailija kirjoitti:
Oikein: joutsenetkin jäätyy kiinni ja loistaa
Kuulin: joutsenetkin jäätyy kiinni jaloistaan
Noinhan se siis menee miten oot kuullutkin.
Vierailija kirjoitti:
Oikein: joutsenetkin jäätyy kiinni ja loistaa
Kuulin: joutsenetkin jäätyy kiinni jaloistaan
Näinkö piti laittaa:
Oikein: joutsenetkin jäätyy kiinni jaloistaan
Kuulin: joutsenetkin jäätyy kiinni ja loistaa
"Enkelit lentää sun muniin..."