Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Suomalaisuuden liitto valittaa siitä, että lentoasemalla englanninkieliset tekstit on ensin ja isommalla fontilla

Vierailija
21.08.2020 |

Ihan hyvä huomio. Itsekin olen ihmetellyt tuota. Kyllä muilla kentillä, joissa olen käynyt, maan kielelellä tekstit on aina ensin. Tietysti englanniksi on myös.

Sen sijaan hupaisaa katsoa, miten asiaa pilkataan noissa uutisen kommenteissa. Että eikö muka ole mitään tärkeämpää asiaa. Muistellaanpa, kun Helsinkiin tuli kirjasto nimeltään Oodi. RKP:läiset valittivat siitä, että NIMI ei ole ruotsia! Ja sitten piti keksimällä keksiä ruotsinkielinen Ode, jota kukaan ei oikeasti käytä. Eli ketkä mahtavatkaan valittaa turhasta?

"Suomalaisuuden Liitto epäilee Helsinki-Vantaan opasteiden olevan kielilain vastaisia: ”käytäntö kansalliskieliä halveksiva”

Helsinki-Vantaan lentoaseman opasteissa englanninkielinen teksti on ollut muita kansalliskieliä suuremmalla kirjasinkoolla vuodesta 2018 lähtien."

https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/c7f301f7-bd2d-4746-954a-edb3667f6198

Kommentit (113)

Vierailija
41/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On tälläkin palstalla ollut aiheesta aiemmin keskustelua. Ja menkääpä vaikka Saksan isoille lentokentille niin saksan kieli on aina ensimmäisenä ja isommalla kuin englanti. Ei puhettakaan että olisi toisin päin tai että osa kylteistä olisi vain englanniksi kuten Helsinki-Vantaalla on.

Mitä ihmettä höpäjät?

Vierailija
42/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuka persuli on siellä Suomalaisuuden liiton johdossa? Eikös se pudonnut eduskunnasta viime vaaaleissa?

Nuori kloppi jolla oli kapeat hartiat ja puhui teennäisen asiallisesti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä se haittaa, jos kyltit ovat ensin englanniksi ja sitten suomeksi, tai jos joku ravintolatyöntekijä ei puhu suomea Suomessa? Mitä ihmettä se haittaa ketään?

Vierailija
44/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Voi lässyn lässyn taas. Käytännössä kaikki suomalaiset osaa englantia ja voisin veikata, että Helsinki-Vantaan-kentän asiakkaista enemmistö ei ole suomalaisia.

Olen suomalainen. En osaa englantia. Tunnen paljon muitakin suomalaisia, jotka eivät osaa englantia. Eikä tarvitsekaan osata. Suomi on Suomi, ei mikään englanninkielinen maa.

Suomen kielen tulee olla ensin ja isoimmalla. Itsestäänselvä asia.

Oli kyse lentokentästä, jolle tulevat ja josta lähtevät myös ulkomaiden lennot. Lennätkö sinä vain kotimaassa, kun et tarvitse englantia?

Minusta tuo kylttien englanninkielisyys ei ole mikään itsetuntoasia vaan ulkomaalaisten asiakkaiden palvelua. Se, että henkilö osaa jotain muutakin kieltä kuin suomea ja käyttää sitä, ei tarkoita että hän häpeäisi äidinkieltään. En ymmärrä kuinka tuosta asiasta on saatu joku häpeäkysymys.

Vierailija
45/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vihdoinkin lentokentän opasteet on saatu kuntoon.

Vierailija
46/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsingin Kahvila Reggata:kin on ymmärtääkseni niin suosittu (sijaintinsa lisäksi) juuri konstailemattomuutensa takia. Kylteissä lukee kahvia ja pullaa, ja tunnelma on autenttisen suomalainen. Ei mtn "Cafe Latte to spirit your day, free wifi"-kylttejä ja wnb metropoli-tunnelmaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun kielellisiä oikeuksia loukkaa se, että Tampereen asemalla lukee "Tammerfors", vaikka Tampere on virallisesti yksikielinen suomenkielinen kaupunki.

Vierailija
48/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Helsingin Kahvila Reggata:kin on ymmärtääkseni niin suosittu (sijaintinsa lisäksi) juuri konstailemattomuutensa takia. Kylteissä lukee kahvia ja pullaa, ja tunnelma on autenttisen suomalainen. Ei mtn "Cafe Latte to spirit your day, free wifi"-kylttejä ja wnb metropoli-tunnelmaa.

Onko Reggata suomen kieltä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan se aika surullista jos jollain on niin huono itsetunto, että täytyy hössöttää tuollaisesta asiasta.

Vierailija
50/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mutta mikä raivo täällä nousisi, jos RKP valittaisi ruotsinkielisen tekstin pienemmästä koosta suomenkielisen rinnalla.

Se olisikin oikeasti asiaton valitus. Suomen kansalliskieli on suomi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helsingin Kahvila Reggata:kin on ymmärtääkseni niin suosittu (sijaintinsa lisäksi) juuri konstailemattomuutensa takia. Kylteissä lukee kahvia ja pullaa, ja tunnelma on autenttisen suomalainen. Ei mtn "Cafe Latte to spirit your day, free wifi"-kylttejä ja wnb metropoli-tunnelmaa.

Onko Reggata suomen kieltä?

Se on sellainen Reggae kahvila siellä lentokentällä.

Vierailija
52/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On tälläkin palstalla ollut aiheesta aiemmin keskustelua. Ja menkääpä vaikka Saksan isoille lentokentille niin saksan kieli on aina ensimmäisenä ja isommalla kuin englanti. Ei puhettakaan että olisi toisin päin tai että osa kylteistä olisi vain englanniksi kuten Helsinki-Vantaalla on.

Ei muuten ole. Englanti ensin. Tai ainakin täällä Frankfurtin kentällä missä itse olen töissä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helsingin Kahvila Reggata:kin on ymmärtääkseni niin suosittu (sijaintinsa lisäksi) juuri konstailemattomuutensa takia. Kylteissä lukee kahvia ja pullaa, ja tunnelma on autenttisen suomalainen. Ei mtn "Cafe Latte to spirit your day, free wifi"-kylttejä ja wnb metropoli-tunnelmaa.

Onko Reggata suomen kieltä?

Se on saanut nimensä Riki Sorsan Reggata Ok -kappaleen mukaan. Oli Eurovision laulukilpailussa.

Vierailija
54/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taitaa Suomalaisuuden liiton jengiä pänniä, kun eivät saaneet valtionavustuksia.

"Suomalaisuuden Liitto ei luota kansalliskielistrategian valmisteluun ja jättää protestina osallistumatta oikeusministeriön kieliasioista vastaavan tahon järjestämään seminaaritilaisuuteen 16.6.2020."

Protestina kieltäytyvät vaikuttamasta suomen kielen asemaan, valittavat oikeuskanslerille ja marmattavat sitten lentokentän kylteistä. Logiikka tuossakin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Helsingin Kahvila Reggata:kin on ymmärtääkseni niin suosittu (sijaintinsa lisäksi) juuri konstailemattomuutensa takia. Kylteissä lukee kahvia ja pullaa, ja tunnelma on autenttisen suomalainen. Ei mtn "Cafe Latte to spirit your day, free wifi"-kylttejä ja wnb metropoli-tunnelmaa.

Aivan. Sellaista tavallisten ihmisten normaalia kahvia ja pullaa eikä niitä ulko maalaisia sotkupullia.

Vierailija
56/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Taitaa Suomalaisuuden liiton jengiä pänniä, kun eivät saaneet valtionavustuksia.

"Suomalaisuuden Liitto ei luota kansalliskielistrategian valmisteluun ja jättää protestina osallistumatta oikeusministeriön kieliasioista vastaavan tahon järjestämään seminaaritilaisuuteen 16.6.2020."

Protestina kieltäytyvät vaikuttamasta suomen kielen asemaan, valittavat oikeuskanslerille ja marmattavat sitten lentokentän kylteistä. Logiikka tuossakin.

Huomiohraavia pelejähän ne on. Eivät mitään konkreettista saa aikaiseksi. Vinkuvat ja valittavat, mutta sehän on heikäläisille tyypillistä.

Vierailija
57/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Taitaa Suomalaisuuden liiton jengiä pänniä, kun eivät saaneet valtionavustuksia.

"Suomalaisuuden Liitto ei luota kansalliskielistrategian valmisteluun ja jättää protestina osallistumatta oikeusministeriön kieliasioista vastaavan tahon järjestämään seminaaritilaisuuteen 16.6.2020."

Protestina kieltäytyvät vaikuttamasta suomen kielen asemaan, valittavat oikeuskanslerille ja marmattavat sitten lentokentän kylteistä. Logiikka tuossakin.

5/5

Vierailija
58/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluaisin nähdä millaiset itkupotkuraivarit nää valittajat vetää jossain Shanghain kentällä jos kaikki lukisi ensiksi kiinaksi (ja muuten ainakin sekä Shanghain, Hong Kongin ja Tokion kentillä ensin englanti!).

Vierailija
59/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pidän sitä vain positiivisena asiana, että lentoa vaihtavat ulkomaalaiset turistit löytävät selkeisen opasteiden avulla helpommin jatkolennoille.

Vierailija
60/113 |
21.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Netin perusteella Arlandassa näyttäisi olevan ruotsi ylempänä ja sitten englanti. Prahan kentällä taas englanti isoimmassa roolissa. Valintakysymys viime kädessä. Ymmärrän perustelut kummallekin tavalle ja lopulta kyse on, mikä kentän toiminnan kannalta helpoin ratkaisu.