Siis vuonna 2011 kuolleen lapsettoman siskoni perintö-osa menee hänen uusissa naimissa olevalle exälleen??
Joka on kaiken lisäksi ranskalainen ja on asunut aina Ranskassa. Nyt sitten pankki väittää kaksi vuotta isän kuoleman jälkeen että emme voi myydä isältä jäänyttä asuntoa ilman tämän Ranskassa asuvan ranskalaismiehen huomioimista perinnössä?? Vanhempamme eivät jättäneet testamenttia. Kiinteistövälittäjämme ja hautaustoimiston lakimies ovat ällikällä lyötyjä. Näinkö tämä menee?
Kommentit (138)
Ja miksi kaupat on pakko tehdä ostajan pankissa? Nordealla on kaikki tarvittavat paperit. Onko ne todellakin lähetettävä ostajan pankkiin? Onko tämä tavanomainen käytäntö?
Ap
Vierailija kirjoitti:
Ap tässä. Miten ihmeessä nyt voin todistaa että siskolla ei ollut lapsia? En osaa ranskaa sanaakaan. Siskon entinen mies on minulle täysin tuntematon henkilö. Hän ei ole koskaan vaatinut mitään. Danske Bank vaatii läpyskää jos toistakin.
Miten asia todistettiin äitisi ja isäsi perunkirjoituksessa? Piti se silloinkin todistaa, koska siskosi mahdollinen lapsi olisi ollut kuolinpesän osakas. Todennäköisesti isäsi perunkirjoituksen tehnyt lakimies osaa auttaa sinua. Jos ei osaa etkä pääse Dansken kanssa asiasta muuten selvyyteen, niin viimeisenä keinona on palkata joku suomalainen asianajaja, joka on tottunut hoitamaan Ranskaan liittyviä asioita.
Vierailija kirjoitti:
Ja miksi kaupat on pakko tehdä ostajan pankissa? Nordealla on kaikki tarvittavat paperit. Onko ne todellakin lähetettävä ostajan pankkiin? Onko tämä tavanomainen käytäntö?
Ap
Tämä on tavallinen käytäntö, jos ostaja tarvitsee lainaa asunnon ostamiseen. Pankki haluaa varmistaa, että se saa lainan vakuutena toimivat osakekirjat ennen kuin se antaa ostajalle rahat.
Äidin ja isän perusosa mainittiin että siskon tiedot ovat ajalta kun ollut Suomessa. Sen jälkeen on merkitty poissaolevaan väestöön ja nykyinen asuinmaa on Ranska. Tiedot ovat siis vain Suomen väestörekisteristä. Ranskasta vanhempamme sai vain kuolintodistuksen joka on Nordealle ainakin edellisissä perinnönjaoissa kelvannut. Olisihan siitä jo tullut juttua aiemmin.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Jos sisko oli tehnyt testamentin ja asettanut ranskalaisen perintönsä saajaksi, niin silloin se menisi hänelle Suomen perintölakien mukaan ja Suomessa tehtynä. Muuten en näe mitään suytä, millä mies pääsisi perintöön käsiksi.
Isän olisi pitänyt testamentissaan mainita ettei lapsen (= tyttären) puolisolla ole oikeutta perintöön ja tyttärellä ei ole avioehtoa. Nuo kaksi lausetta kannataisi kaikkien laatia testamentiinsa
*perusosa = perunkirjoituksissa
Ap
Vierailija kirjoitti:
Ap tässä. Miten ihmeessä nyt voin todistaa että siskolla ei ollut lapsia? En osaa ranskaa sanaakaan. Siskon entinen mies on minulle täysin tuntematon henkilö. Hän ei ole koskaan vaatinut mitään. Danske Bank vaatii läpyskää jos toistakin.
Maistraattia vastaavasta virastosta hoidetaan tämänkaltaiset selvitykset ihan rutiinilla, myös Ranskassa. Heiltä voi pyytää selvityksiä englanninkielisinä, mutta jos selvitystä ei saa englanniksi, käännättäminen onnistunee helposti.
Sori, että menee vähän aiheen ohi, mutta jokaisen kuolleen henkilön kohdalla on perinnönjaon yhteydessä oltava todistus perillisistä tai niiden puuttumisesta jokaisesta maasta, joissa henkilö on asunut. Tällaiset asiat tuottavat usein ongelmia, jos perillisillä ei ole edes tarkkaa tietoa, missä kaikkialla vaikkapa oma isä tai äiti on elämänsä varrella asunut ja milloin. Tällaiset vanhatkin ulkomaillaoleskelut siten, että on ollut kirjoilla ko. maassa, olisi siis hyvä liittää mukaan testamenttiin kuolinpesän selvittämiseksi. Jokaisen maan viranomainen (maistraatti) on velvollinen tällaisen todistuksen myös toimittamaan.
Vanhempani sanoivat aikoinaan että kaikki asiointi Ranskan viranomaisten kanssa kestää vuosia. Eivät millään meinanneet saada edes siskon kuolintodistusta. Meillä ei ole enää varaa pitää isän asuntoa. Se olisi pakko myydä pian pois. Ihan painajaismainen tilanne. Tunteet tuli pintaan ja olen vain itkenyt silmät päästäni. Tuntuu ettei tämä surutyö ja isän asioiden hoito lopu ikinä.
Ap
No ei mene noin. Isäsi perillisiä ei ole muita kuin sinä (jos lapsia ei ole muita kuin sinä ja siskosi). Siskosi osuus siirtyi äidillesi, mutta koska hänkin on kuollut, sinulle (tai sinulle ja elossa oleville sisaruksillesi).
Jos siskosi jostain ihmeen syystä on Suomen väestörekisterissä hengissä ja ulkomailla, perintö kuuluu siksi tässä vaiheessa siskolle. Hommaa paperi, jossa todetaan sisko kuolleeksi.
Suomen Ranskan-suurlähetystä osaavat varmasti auttaa sinua alkuun ja vinkata sopivasta tulkista. Itse et tuota asiaa pysty hoitamaan, koska et a) tunne ranskalaisia lakeja ja b) et puhu natiivin tasoista ranskaa. Englantia eivät siellä välttämättä osaa ja kaksi itseeen vieraalla kielellä hankalaa asiaa setvivää eivät saa kovinkaan hyvää lopputulosta aikaiseksi.
Vierailija kirjoitti:
Vanhempani sanoivat aikoinaan että kaikki asiointi Ranskan viranomaisten kanssa kestää vuosia. Eivät millään meinanneet saada edes siskon kuolintodistusta. Meillä ei ole enää varaa pitää isän asuntoa. Se olisi pakko myydä pian pois. Ihan painajaismainen tilanne. Tunteet tuli pintaan ja olen vain itkenyt silmät päästäni. Tuntuu ettei tämä surutyö ja isän asioiden hoito lopu ikinä.
Ap
Missä se kuolintodistus on nyt? Miksi sitä ei toimitettu väestörekisteriin? Onko sisko haudattu Suomeen?
Ei tällainen asia siellä vuosia kestä. Ihmisiä kuolee joka päivä. Suomessa, Ranskassa ja ulkomailla. Nämä ovat väestöviranomaisille ihan tavanomaisia asioita.
Siskoni on merkkitty Suomen rekisteriin kuolleeksi. Ranskasta vanhempani saivat kuolintodistuksen silloin aikoinaan. Eli Danske Bank on oikeassa vaatiessaan lisäselvityksiä, vaikka kaikki asiat ovat hoituneet tähän asti ilman venkoilua. Mitäs nyt sitten kun ollaan veljen kanssa jo kulutettu perintöä?
Ap
Sirtäkää asioiden hoito pois danskelta. Siirtäisin kaiken muunkin sieltä pois.
Siskosi lapsettomuus todistettiin jo hänen omassa perunkirjoituksessaan, se meni jo.
Vierailija kirjoitti:
Siskoni on merkkitty Suomen rekisteriin kuolleeksi. Ranskasta vanhempani saivat kuolintodistuksen silloin aikoinaan. Eli Danske Bank on oikeassa vaatiessaan lisäselvityksiä, vaikka kaikki asiat ovat hoituneet tähän asti ilman venkoilua. Mitäs nyt sitten kun ollaan veljen kanssa jo kulutettu perintöä?
Ap
Onko todistus toimitettu Danskelle? Tai oikeammin miten perunkirjoitus tehtiin? Siskosi kertakaikkisesti ei voi olla perillisenä, koska hän ei ole elossa. Koska hänellä ei ollut lapsia, perintö menee hänen vanhemmilleen. Koska vanhemmat ovat kuolleet, perintö tulee vanhempiesi perillisille, eli sinulle ja veljellesi.
T. myös siskonsa perinyt
Vierailija kirjoitti:
Siskoni on merkkitty Suomen rekisteriin kuolleeksi. Ranskasta vanhempani saivat kuolintodistuksen silloin aikoinaan. Eli Danske Bank on oikeassa vaatiessaan lisäselvityksiä, vaikka kaikki asiat ovat hoituneet tähän asti ilman venkoilua. Mitäs nyt sitten kun ollaan veljen kanssa jo kulutettu perintöä?
Ap
Miten niin oikeassa? Siskosi ei enää liity mitenkään nykytilanteeseen.
Jos äitisi ja isäsi kuollessa ei ole kunnolla selvitetty sitä, että siskoltasi ei jäänyt lapsia (ihmettelen kyllä, miten perukirja on voinut näin mennä läpi), niin ei ole mikään ihme, että Danske vaatii nyt asian selvittämistä. Ei se halua antaa lainaa asuntoon, josta ei ole varmuutta, että myyjä kiistattomasti omistaa sen.
Vierailija kirjoitti:
Sori, että menee vähän aiheen ohi, mutta jokaisen kuolleen henkilön kohdalla on perinnönjaon yhteydessä oltava todistus perillisistä tai niiden puuttumisesta jokaisesta maasta, joissa henkilö on asunut. Tällaiset asiat tuottavat usein ongelmia, jos perillisillä ei ole edes tarkkaa tietoa, missä kaikkialla vaikkapa oma isä tai äiti on elämänsä varrella asunut ja milloin. Tällaiset vanhatkin ulkomaillaoleskelut siten, että on ollut kirjoilla ko. maassa, olisi siis hyvä liittää mukaan testamenttiin kuolinpesän selvittämiseksi. Jokaisen maan viranomainen (maistraatti) on velvollinen tällaisen todistuksen myös toimittamaan.
Kyllä, mutta sehän (lapsettomuuden osoittaminen) tapahtui jo ap.n siskon kuoltua hänen perunkirjoituksessaan. Sen jälkeen sisko ei ole enää missään osassa, eikä minkään tahon,eikä ainakaan pankin, tule saada selvitystä asiasta, joka selvitettiin jo 9 vuotta sitten.
Meidän suvussa on onneksi fiksua porukkaa. Isäni puolelta erän henkilö kuoli, jonka perillisiä isäni ja sisaruksensa olivat. Vanhuksen asioita oli hoitanut yksin henkilö, joka olisi joutunut jakamaan perinnön näiden lähes tuntemattomien kanssa, jotka eivät olleet vuosiin nähneet vanhusta. Tämä kysyi isältäni ja sisaruksiltaan, josko voisivat luopua perinnöstä, koska eivät hoitaneet vainajaa ikinä. Se oli selvä se asia.
Tosin hieman erikoista ettei vainaja ollut tehnyt testamenttiä kyseisen henkilön nimiin...
Eli jos valehteli, sai vilpillä kaiken. Toivottavasti ei, tai sitten karma hoitakoot.
Rehellinen tulee näissä asioissa olla...
Vierailija kirjoitti:
Sirtäkää asioiden hoito pois danskelta. Siirtäisin kaiken muunkin sieltä pois.
Siskosi lapsettomuus todistettiin jo hänen omassa perunkirjoituksessaan, se meni jo.
Ei onnistu, jos asunnon ostaja tarvitsee Danskelta lainaa asunnon ostoon.
Siskon perunkirjoitusta vastaava toiminto on todennäköisesti tehty Ranskassa.
Ap tässä. Miten ihmeessä nyt voin todistaa että siskolla ei ollut lapsia? En osaa ranskaa sanaakaan. Siskon entinen mies on minulle täysin tuntematon henkilö. Hän ei ole koskaan vaatinut mitään. Danske Bank vaatii läpyskää jos toistakin.