Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Saavatko lapset enää "tavallisia" etunimi&sukunimi-yhdistelmiä?

Vierailija
16.07.2020 |

Onko suomalaisilla lapsilla enää tällaisia tavallisia nimiä vai ovatko nämä jo epätavallisia? (Esimerkit voivat olla vähän huonoja, mutta ehkä tajuatte ajatukseni.)

Pekka Lahtinen
Kalle Korhonen
Antti Savolainen
Anna Virtanen
Mari Nieminen
Liisa Halonen

Kommentit (132)

Vierailija
101/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ensin oli tämä Jenni Noora Camilla Aleksandra meininki

Nyt on nää Jasminit, Pricillat, Ramonat ja sellaset, Dimit ja Tinot..

Sitten tuli nää Ahmedit, Sultanit, Karimit, ja Leylat, Usmat ja Busmannit

Ja noista vain Jenni, Noora ja Jasmin ovat tavallisia suomalaisia nimiä. Muut eivät liity tähän ketjuun.  

Jasmin ainakin on tyypillinen muotinimi eikä mikään tavallinen suomalaisnimi.

80-luvulta alkaen annettu satoja vuodessa. Kyllä pitäisin melko tavallisena nimenä jo nykyisin. Tavallinenhan ei ole sama asia kuin perinteinen. Nimestä voi tulla tavallinen, kun se on riittävän suosittu, vaikka sitä ei vuosikymmeniä olisi annettukaan. Esimerkiksi Isla on nykyisin varmasti jokaisen mielestä tavallinen nimi Suomessa, vaikka vielä 90-luvulla se ei sitä ollutkaan. 

"Suomessa annettu" on eri asia kuin "suomalainen" nimi. Selvästi muista kielistä lainatut, suomalaistumattomat nimet eivät nyt kuulu tähän ketjuun. Muutenhan tässä ei ole enää mitään tolkkua, koska kaikki nimet voidaan katsoa ihan tavallisiksi. Esimerkiksi "Mats Jansson" ei kuulu näihin tavallisiin nimiin eikä myöskään jokin vasta Suomeen rantautunut tai äskettäin historian hämäristä uudelleen kekattu ja suosittu (muoti)nimi (Aada, Isla, Jasmin yms).

Anteeksi, en tiennyt, että olemme äidinkielen tunnilla. Luulin, että tämä on ihan tavallinen keskustelupalsta, jossa ihmiset eivät nussi pilkkua. Jokainen täysijärkinen kyllä halutessaan ymmärtää, mitä tarkoittaa tavallinen nimi. Isla, Aada ja Jasmin ovat sellaisia nyky-Suomessa halusit tai et. Ei se ole kuvitelmaa, että päiväkodin pihassa joka toisella tytöllä on joku noista nimistä. Tavallinen=yleinen näin puhekielisessä tekstissä. 

Eihän noista ole yksikään edes suomalainen nimi. Vai onko Ahmettikin nyt ihan tavallinen suomalainen nimi, koska sitä kuulee koko ajan päiväkotien pihoissa? Onko suomen kielikin itse asiassa ihan sama kieli kuin kaikki muut eli on olemassa vain yksi ainoa kieli, jota vain puhutaan hieman eri aksenteilla? Tässähän menee ihan sekaisin.

Kyllä laskisin suomalaiseksi nimen, joka on vuosia ollut suomalaisessa nimipäiväkalenterissa. Jos alkuperää katsotaan, käytännössä mikään nimi ei ole suomalainen. Ei edes se Matti tai Anna. Kaikki ovat enemmän tai vähemmän lainattuna muista maista, koska Suomella sattuu olemaan suhteellisen lyhyt tuo historia. Ahmetti-nimeä en ole koskaan kuullut, joten se ei liene kovin tavallinen. Sen sijaan Ahmed alkaa olla jo aika tavallinen nimi Suomessakin. Tuo kielihorinasi on sen verran sekavaa settiä, että siihen en ota kantaa. Huomaa, että olet mennyt sekaisin. 

Täällä joku näemmä pilkuviilailee Ahmed/Ahmet-nimen kanssa.

Vierailija
102/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ensin oli tämä Jenni Noora Camilla Aleksandra meininki

Nyt on nää Jasminit, Pricillat, Ramonat ja sellaset, Dimit ja Tinot..

Sitten tuli nää Ahmedit, Sultanit, Karimit, ja Leylat, Usmat ja Busmannit

Ja noista vain Jenni, Noora ja Jasmin ovat tavallisia suomalaisia nimiä. Muut eivät liity tähän ketjuun.  

Jasmin ainakin on tyypillinen muotinimi eikä mikään tavallinen suomalaisnimi.

80-luvulta alkaen annettu satoja vuodessa. Kyllä pitäisin melko tavallisena nimenä jo nykyisin. Tavallinenhan ei ole sama asia kuin perinteinen. Nimestä voi tulla tavallinen, kun se on riittävän suosittu, vaikka sitä ei vuosikymmeniä olisi annettukaan. Esimerkiksi Isla on nykyisin varmasti jokaisen mielestä tavallinen nimi Suomessa, vaikka vielä 90-luvulla se ei sitä ollutkaan. 

"Suomessa annettu" on eri asia kuin "suomalainen" nimi. Selvästi muista kielistä lainatut, suomalaistumattomat nimet eivät nyt kuulu tähän ketjuun. Muutenhan tässä ei ole enää mitään tolkkua, koska kaikki nimet voidaan katsoa ihan tavallisiksi. Esimerkiksi "Mats Jansson" ei kuulu näihin tavallisiin nimiin eikä myöskään jokin vasta Suomeen rantautunut tai äskettäin historian hämäristä uudelleen kekattu ja suosittu (muoti)nimi (Aada, Isla, Jasmin yms).

Anteeksi, en tiennyt, että olemme äidinkielen tunnilla. Luulin, että tämä on ihan tavallinen keskustelupalsta, jossa ihmiset eivät nussi pilkkua. Jokainen täysijärkinen kyllä halutessaan ymmärtää, mitä tarkoittaa tavallinen nimi. Isla, Aada ja Jasmin ovat sellaisia nyky-Suomessa halusit tai et. Ei se ole kuvitelmaa, että päiväkodin pihassa joka toisella tytöllä on joku noista nimistä. Tavallinen=yleinen näin puhekielisessä tekstissä. 

Eihän noista ole yksikään edes suomalainen nimi. Vai onko Ahmettikin nyt ihan tavallinen suomalainen nimi, koska sitä kuulee koko ajan päiväkotien pihoissa? Onko suomen kielikin itse asiassa ihan sama kieli kuin kaikki muut eli on olemassa vain yksi ainoa kieli, jota vain puhutaan hieman eri aksenteilla? Tässähän menee ihan sekaisin.

Kyllä laskisin suomalaiseksi nimen, joka on vuosia ollut suomalaisessa nimipäiväkalenterissa. Jos alkuperää katsotaan, käytännössä mikään nimi ei ole suomalainen. Ei edes se Matti tai Anna. Kaikki ovat enemmän tai vähemmän lainattuna muista maista, koska Suomella sattuu olemaan suhteellisen lyhyt tuo historia. Ahmetti-nimeä en ole koskaan kuullut, joten se ei liene kovin tavallinen. Sen sijaan Ahmed alkaa olla jo aika tavallinen nimi Suomessakin. Tuo kielihorinasi on sen verran sekavaa settiä, että siihen en ota kantaa. Huomaa, että olet mennyt sekaisin. 

Miten on mahdollista, että kaltaisesi henkilö ei ole kuullut Ahmet-nimeä? Sehän on aivan tavallinen ja sitä kuulee nykyään kaikkialla ja melkein yhtä usein kuin Ahmedia. Ihan järkyttää ajatella, että saatat jopa vieroa ihmisiä, joiden nimi on Ahmet.

Luepa uudestaan. Sanoin Ahmetti (i-kirjain lopussa), en Ahmet

OK. Jos herra ja rouva Mäkelä saavat pienokaisen, jonka nimeksi annetaan Ahmed, on Ahmed Mäkinen sitten mielestäsi ihan tavallinen suomalainen nimi. Ahmet Mäkinen puolestaan olisi epätavallinen. Tai jos neiti Laaksonen antaa lapselleen nimeksi Ahmed Laaksonen, niin ihan tavallinen nimihän se siinä. Nyt selkisi. Samalla tavalla tietysti myös Tom ja Ivan ovat ihan tavallisia nimiä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aino on vanhin suomenkielinen naisen nimi. Erittäin suosittu nimi nykylasten parissa ja kaikin tavoin tavallinen. Charlotta ei ole Suomessa tavallinen nimi.

Vierailija
104/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ensin oli tämä Jenni Noora Camilla Aleksandra meininki

Nyt on nää Jasminit, Pricillat, Ramonat ja sellaset, Dimit ja Tinot..

Sitten tuli nää Ahmedit, Sultanit, Karimit, ja Leylat, Usmat ja Busmannit

Ja noista vain Jenni, Noora ja Jasmin ovat tavallisia suomalaisia nimiä. Muut eivät liity tähän ketjuun.  

Jasmin ainakin on tyypillinen muotinimi eikä mikään tavallinen suomalaisnimi.

80-luvulta alkaen annettu satoja vuodessa. Kyllä pitäisin melko tavallisena nimenä jo nykyisin. Tavallinenhan ei ole sama asia kuin perinteinen. Nimestä voi tulla tavallinen, kun se on riittävän suosittu, vaikka sitä ei vuosikymmeniä olisi annettukaan. Esimerkiksi Isla on nykyisin varmasti jokaisen mielestä tavallinen nimi Suomessa, vaikka vielä 90-luvulla se ei sitä ollutkaan. 

"Suomessa annettu" on eri asia kuin "suomalainen" nimi. Selvästi muista kielistä lainatut, suomalaistumattomat nimet eivät nyt kuulu tähän ketjuun. Muutenhan tässä ei ole enää mitään tolkkua, koska kaikki nimet voidaan katsoa ihan tavallisiksi. Esimerkiksi "Mats Jansson" ei kuulu näihin tavallisiin nimiin eikä myöskään jokin vasta Suomeen rantautunut tai äskettäin historian hämäristä uudelleen kekattu ja suosittu (muoti)nimi (Aada, Isla, Jasmin yms).

Anteeksi, en tiennyt, että olemme äidinkielen tunnilla. Luulin, että tämä on ihan tavallinen keskustelupalsta, jossa ihmiset eivät nussi pilkkua. Jokainen täysijärkinen kyllä halutessaan ymmärtää, mitä tarkoittaa tavallinen nimi. Isla, Aada ja Jasmin ovat sellaisia nyky-Suomessa halusit tai et. Ei se ole kuvitelmaa, että päiväkodin pihassa joka toisella tytöllä on joku noista nimistä. Tavallinen=yleinen näin puhekielisessä tekstissä. 

Eihän noista ole yksikään edes suomalainen nimi. Vai onko Ahmettikin nyt ihan tavallinen suomalainen nimi, koska sitä kuulee koko ajan päiväkotien pihoissa? Onko suomen kielikin itse asiassa ihan sama kieli kuin kaikki muut eli on olemassa vain yksi ainoa kieli, jota vain puhutaan hieman eri aksenteilla? Tässähän menee ihan sekaisin.

Kyllä laskisin suomalaiseksi nimen, joka on vuosia ollut suomalaisessa nimipäiväkalenterissa. Jos alkuperää katsotaan, käytännössä mikään nimi ei ole suomalainen. Ei edes se Matti tai Anna. Kaikki ovat enemmän tai vähemmän lainattuna muista maista, koska Suomella sattuu olemaan suhteellisen lyhyt tuo historia. Ahmetti-nimeä en ole koskaan kuullut, joten se ei liene kovin tavallinen. Sen sijaan Ahmed alkaa olla jo aika tavallinen nimi Suomessakin. Tuo kielihorinasi on sen verran sekavaa settiä, että siihen en ota kantaa. Huomaa, että olet mennyt sekaisin. 

Miten on mahdollista, että kaltaisesi henkilö ei ole kuullut Ahmet-nimeä? Sehän on aivan tavallinen ja sitä kuulee nykyään kaikkialla ja melkein yhtä usein kuin Ahmedia. Ihan järkyttää ajatella, että saatat jopa vieroa ihmisiä, joiden nimi on Ahmet.

Luepa uudestaan. Sanoin Ahmetti (i-kirjain lopussa), en Ahmet

OK. Jos herra ja rouva Mäkelä saavat pienokaisen, jonka nimeksi annetaan Ahmed, on Ahmed Mäkinen sitten mielestäsi ihan tavallinen suomalainen nimi. Ahmet Mäkinen puolestaan olisi epätavallinen. Tai jos neiti Laaksonen antaa lapselleen nimeksi Ahmed Laaksonen, niin ihan tavallinen nimihän se siinä. Nyt selkisi. Samalla tavalla tietysti myös Tom ja Ivan ovat ihan tavallisia nimiä...

En sanonut mitään tuollaista. Keksit tuon kaiken ihan itse. Sanoin vain, että Ahmet alkaa olla nykyisin aika tavallinen nimi Suomessa. Se ei tarkoita sitä, että neiti Laaksosen Ahmet-pojalla olisi tavallinen suomalainen nimi. Tavallinen suomalainen on eri asia kuin Suomessa tavallinen. Suomessa kun asuu nykyisin aika paljon muitakin kuin supi-suomalaisia. Siksi monet ulkolaiset nimetkin ovat melko tavallisia. Tom esimerkiksi tavallinen ruotsinkielisessä väestössä. Ivania lienee Suomessa sen verran vähän, ettei sitä voi sanoa tavalliseksi. 

Vierailija
105/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ensin oli tämä Jenni Noora Camilla Aleksandra meininki

Nyt on nää Jasminit, Pricillat, Ramonat ja sellaset, Dimit ja Tinot..

Sitten tuli nää Ahmedit, Sultanit, Karimit, ja Leylat, Usmat ja Busmannit

Ja noista vain Jenni, Noora ja Jasmin ovat tavallisia suomalaisia nimiä. Muut eivät liity tähän ketjuun.  

Jasmin ainakin on tyypillinen muotinimi eikä mikään tavallinen suomalaisnimi.

80-luvulta alkaen annettu satoja vuodessa. Kyllä pitäisin melko tavallisena nimenä jo nykyisin. Tavallinenhan ei ole sama asia kuin perinteinen. Nimestä voi tulla tavallinen, kun se on riittävän suosittu, vaikka sitä ei vuosikymmeniä olisi annettukaan. Esimerkiksi Isla on nykyisin varmasti jokaisen mielestä tavallinen nimi Suomessa, vaikka vielä 90-luvulla se ei sitä ollutkaan. 

"Suomessa annettu" on eri asia kuin "suomalainen" nimi. Selvästi muista kielistä lainatut, suomalaistumattomat nimet eivät nyt kuulu tähän ketjuun. Muutenhan tässä ei ole enää mitään tolkkua, koska kaikki nimet voidaan katsoa ihan tavallisiksi. Esimerkiksi "Mats Jansson" ei kuulu näihin tavallisiin nimiin eikä myöskään jokin vasta Suomeen rantautunut tai äskettäin historian hämäristä uudelleen kekattu ja suosittu (muoti)nimi (Aada, Isla, Jasmin yms).

Anteeksi, en tiennyt, että olemme äidinkielen tunnilla. Luulin, että tämä on ihan tavallinen keskustelupalsta, jossa ihmiset eivät nussi pilkkua. Jokainen täysijärkinen kyllä halutessaan ymmärtää, mitä tarkoittaa tavallinen nimi. Isla, Aada ja Jasmin ovat sellaisia nyky-Suomessa halusit tai et. Ei se ole kuvitelmaa, että päiväkodin pihassa joka toisella tytöllä on joku noista nimistä. Tavallinen=yleinen näin puhekielisessä tekstissä. 

Eihän noista ole yksikään edes suomalainen nimi. Vai onko Ahmettikin nyt ihan tavallinen suomalainen nimi, koska sitä kuulee koko ajan päiväkotien pihoissa? Onko suomen kielikin itse asiassa ihan sama kieli kuin kaikki muut eli on olemassa vain yksi ainoa kieli, jota vain puhutaan hieman eri aksenteilla? Tässähän menee ihan sekaisin.

Kyllä laskisin suomalaiseksi nimen, joka on vuosia ollut suomalaisessa nimipäiväkalenterissa. Jos alkuperää katsotaan, käytännössä mikään nimi ei ole suomalainen. Ei edes se Matti tai Anna. Kaikki ovat enemmän tai vähemmän lainattuna muista maista, koska Suomella sattuu olemaan suhteellisen lyhyt tuo historia. Ahmetti-nimeä en ole koskaan kuullut, joten se ei liene kovin tavallinen. Sen sijaan Ahmed alkaa olla jo aika tavallinen nimi Suomessakin. Tuo kielihorinasi on sen verran sekavaa settiä, että siihen en ota kantaa. Huomaa, että olet mennyt sekaisin. 

Miten on mahdollista, että kaltaisesi henkilö ei ole kuullut Ahmet-nimeä? Sehän on aivan tavallinen ja sitä kuulee nykyään kaikkialla ja melkein yhtä usein kuin Ahmedia. Ihan järkyttää ajatella, että saatat jopa vieroa ihmisiä, joiden nimi on Ahmet.

Luepa uudestaan. Sanoin Ahmetti (i-kirjain lopussa), en Ahmet

OK. Jos herra ja rouva Mäkelä saavat pienokaisen, jonka nimeksi annetaan Ahmed, on Ahmed Mäkinen sitten mielestäsi ihan tavallinen suomalainen nimi. Ahmet Mäkinen puolestaan olisi epätavallinen. Tai jos neiti Laaksonen antaa lapselleen nimeksi Ahmed Laaksonen, niin ihan tavallinen nimihän se siinä. Nyt selkisi. Samalla tavalla tietysti myös Tom ja Ivan ovat ihan tavallisia nimiä...

Ohis: Olen töissä helsinkiläisessä päiväkodissa. Viimeisen noin viiden vuoden aikana Ahmetien yms. osuus on kasvanut koko ajan. Ennen kesälomaa ryhmässä oli tuon tyyppisiä nimiä enemmän kuin perinteisiä suomalaisia Villejä, Kaisoja, Liisoja ja Maijoja. Maailma muuttuu ja niin myös tavalliset nimet. Osa pysyy tavallisina vuodesta toiseen, mutta osaa häipyy historiaan ja tilalle tulee uusia tavallisia nimiä. 

Vierailija
106/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ensin oli tämä Jenni Noora Camilla Aleksandra meininki

Nyt on nää Jasminit, Pricillat, Ramonat ja sellaset, Dimit ja Tinot..

Sitten tuli nää Ahmedit, Sultanit, Karimit, ja Leylat, Usmat ja Busmannit

Ja noista vain Jenni, Noora ja Jasmin ovat tavallisia suomalaisia nimiä. Muut eivät liity tähän ketjuun.  

Jasmin ainakin on tyypillinen muotinimi eikä mikään tavallinen suomalaisnimi.

80-luvulta alkaen annettu satoja vuodessa. Kyllä pitäisin melko tavallisena nimenä jo nykyisin. Tavallinenhan ei ole sama asia kuin perinteinen. Nimestä voi tulla tavallinen, kun se on riittävän suosittu, vaikka sitä ei vuosikymmeniä olisi annettukaan. Esimerkiksi Isla on nykyisin varmasti jokaisen mielestä tavallinen nimi Suomessa, vaikka vielä 90-luvulla se ei sitä ollutkaan. 

"Suomessa annettu" on eri asia kuin "suomalainen" nimi. Selvästi muista kielistä lainatut, suomalaistumattomat nimet eivät nyt kuulu tähän ketjuun. Muutenhan tässä ei ole enää mitään tolkkua, koska kaikki nimet voidaan katsoa ihan tavallisiksi. Esimerkiksi "Mats Jansson" ei kuulu näihin tavallisiin nimiin eikä myöskään jokin vasta Suomeen rantautunut tai äskettäin historian hämäristä uudelleen kekattu ja suosittu (muoti)nimi (Aada, Isla, Jasmin yms).

Anteeksi, en tiennyt, että olemme äidinkielen tunnilla. Luulin, että tämä on ihan tavallinen keskustelupalsta, jossa ihmiset eivät nussi pilkkua. Jokainen täysijärkinen kyllä halutessaan ymmärtää, mitä tarkoittaa tavallinen nimi. Isla, Aada ja Jasmin ovat sellaisia nyky-Suomessa halusit tai et. Ei se ole kuvitelmaa, että päiväkodin pihassa joka toisella tytöllä on joku noista nimistä. Tavallinen=yleinen näin puhekielisessä tekstissä. 

Eihän noista ole yksikään edes suomalainen nimi. Vai onko Ahmettikin nyt ihan tavallinen suomalainen nimi, koska sitä kuulee koko ajan päiväkotien pihoissa? Onko suomen kielikin itse asiassa ihan sama kieli kuin kaikki muut eli on olemassa vain yksi ainoa kieli, jota vain puhutaan hieman eri aksenteilla? Tässähän menee ihan sekaisin.

Kyllä laskisin suomalaiseksi nimen, joka on vuosia ollut suomalaisessa nimipäiväkalenterissa. Jos alkuperää katsotaan, käytännössä mikään nimi ei ole suomalainen. Ei edes se Matti tai Anna. Kaikki ovat enemmän tai vähemmän lainattuna muista maista, koska Suomella sattuu olemaan suhteellisen lyhyt tuo historia. Ahmetti-nimeä en ole koskaan kuullut, joten se ei liene kovin tavallinen. Sen sijaan Ahmed alkaa olla jo aika tavallinen nimi Suomessakin. Tuo kielihorinasi on sen verran sekavaa settiä, että siihen en ota kantaa. Huomaa, että olet mennyt sekaisin. 

Miten on mahdollista, että kaltaisesi henkilö ei ole kuullut Ahmet-nimeä? Sehän on aivan tavallinen ja sitä kuulee nykyään kaikkialla ja melkein yhtä usein kuin Ahmedia. Ihan järkyttää ajatella, että saatat jopa vieroa ihmisiä, joiden nimi on Ahmet.

Luepa uudestaan. Sanoin Ahmetti (i-kirjain lopussa), en Ahmet

OK. Jos herra ja rouva Mäkelä saavat pienokaisen, jonka nimeksi annetaan Ahmed, on Ahmed Mäkinen sitten mielestäsi ihan tavallinen suomalainen nimi. Ahmet Mäkinen puolestaan olisi epätavallinen. Tai jos neiti Laaksonen antaa lapselleen nimeksi Ahmed Laaksonen, niin ihan tavallinen nimihän se siinä. Nyt selkisi. Samalla tavalla tietysti myös Tom ja Ivan ovat ihan tavallisia nimiä...

En sanonut mitään tuollaista. Keksit tuon kaiken ihan itse. Sanoin vain, että Ahmet alkaa olla nykyisin aika tavallinen nimi Suomessa. Se ei tarkoita sitä, että neiti Laaksosen Ahmet-pojalla olisi tavallinen suomalainen nimi. Tavallinen suomalainen on eri asia kuin Suomessa tavallinen. Suomessa kun asuu nykyisin aika paljon muitakin kuin supi-suomalaisia. Siksi monet ulkolaiset nimetkin ovat melko tavallisia. Tom esimerkiksi tavallinen ruotsinkielisessä väestössä. Ivania lienee Suomessa sen verran vähän, ettei sitä voi sanoa tavalliseksi. 

Mihin siis tarvitsit kaikkea jaaritteluasi tässä ketjussa? Eikö se nyt ollut jo aloituksesta lähtien selvää, mitä tarkoitettiin? Siellä ei otettu esimerkeiksi nimiä Ahmed Virtanen tai Charlotte Väänänen ihan selvästä syystä. Halusitko vain keskustella keskustelemisen vuoksi vai kailottaa koko maailmalle, että liikut ympyröissä, joissa näitä Memedejä ja Yasminoita on pilvin pimein, joten muiden täytyy olla laitoksissa asuvia puolikuuroja vanhuksia, jotka eivät tiedä mitään oikeasta elämästä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ahmetti tai Muhametti kuulostavat kyllä ihan suomalaisilta nimiltä kuten mm. Metusalemi.

Vierailija
108/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun sunnuntain Hesarista lukee kastettujen lasten ilmoituksia, niin suurimmaksi osaksi nimet ovat ihan tavallisia suomalaisia tai ruotsalaisia nimiä, tyyliin Aino ja Charlotta. Ei siellä näitä Yessicoita tai Micoja näy. Vain tällä palstalla näkyy. Mutta tämä palstahan elää omassa todellisuudessaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Osan mielestä tosiaan on jotenkin hienoa antaa perinteisiä suomalaisia nimiä, mutta tosiasiassa tämä sukupolvi tulee vierastamaan jotain Matti-nimeä samalla tavalla kuin me nykyvanhemmat vierastettiin aikanaan jotain Sirpa-nimeä. Ne kuuluvat vanhempien sukupolvelle. Jos haluaa, että lapsi kuuluu tavalliseen joukkoon, kannattaa antaa hänen ikäluokan top50-nimiä.

Mielestäni on erittäin rajoittunutta ja hassua antaa omalle ainutlaatuiselle lapselleen nimeksi jokin siksi, että se löytyy top50-listoilta. Enkä tarkoita, että pitäisi kaivella jotain ihmeellisyyksiä, ettei samannimistä tulisi vastaan, vaan että se nimi miellyttää ihan muuten vain, vaikka olisikin Sirpa, Matti, Vuokko tai vaikka joku Nyrö-Öysten.

Vierailija
110/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kun sunnuntain Hesarista lukee kastettujen lasten ilmoituksia, niin suurimmaksi osaksi nimet ovat ihan tavallisia suomalaisia tai ruotsalaisia nimiä, tyyliin Aino ja Charlotta. Ei siellä näitä Yessicoita tai Micoja näy. Vain tällä palstalla näkyy. Mutta tämä palstahan elää omassa todellisuudessaan.

Ei kai joku Jessika Karkkilasta Hesarissa ilmoittele? Maakuntalehdissä voi olla jo enemmänkin tuota muotinimiosastoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meidän tuleva tyttö saa nimen yezzica (lausutaan jessika), tuommoset vanhat nimet kuulostaa niin homehtuneilta

Tuokin on jo niiiiiiiin wanha, huoh. 

Me aateltiin yeshhizcah (lausutaan jessika). 

Vierailija
112/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ahmetti tai Muhametti kuulostavat kyllä ihan suomalaisilta nimiltä kuten mm. Metusalemi.

Toki on ihan suomalaisiakin nimiä, jotka kuulostavat hyvinkin perinteisiltä, mutta ei niitä silti voi pitää tavallisina niminä sillä tavalla kuin ap tarkoitti. Jos lapset ovat Aamu, Usva, Lumi ja Sisu, niin kukaan tuskin uskoo, jos vanhemmat sanovat, että ihan tällaisia tavallisia suomalaisia nimiä haluttiin valita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kun sunnuntain Hesarista lukee kastettujen lasten ilmoituksia, niin suurimmaksi osaksi nimet ovat ihan tavallisia suomalaisia tai ruotsalaisia nimiä, tyyliin Aino ja Charlotta. Ei siellä näitä Yessicoita tai Micoja näy. Vain tällä palstalla näkyy. Mutta tämä palstahan elää omassa todellisuudessaan.

Ei kai joku Jessika Karkkilasta Hesarissa ilmoittele? Maakuntalehdissä voi olla jo enemmänkin tuota muotinimiosastoa.

Ihan voit itse nimipalvelusta tarkistaa, että ne tavalliset nimet on kaikkein suosituimpia. Mikään Mica ei listoilta löydy.

Vierailija
114/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Meidän tuleva tyttö saa nimen yezzica (lausutaan jessika), tuommoset vanhat nimet kuulostaa niin homehtuneilta

Tuokin on jo niiiiiiiin wanha, huoh. 

Me aateltiin yeshhizcah (lausutaan jessika). 

Ei voi olla totta. Me ajateltiin samaa. Nyt on pakko valita joku toinen. Ehkä jotain muunsukupuolista...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kun sunnuntain Hesarista lukee kastettujen lasten ilmoituksia, niin suurimmaksi osaksi nimet ovat ihan tavallisia suomalaisia tai ruotsalaisia nimiä, tyyliin Aino ja Charlotta. Ei siellä näitä Yessicoita tai Micoja näy. Vain tällä palstalla näkyy. Mutta tämä palstahan elää omassa todellisuudessaan.

Ei kai joku Jessika Karkkilasta Hesarissa ilmoittele? Maakuntalehdissä voi olla jo enemmänkin tuota muotinimiosastoa.

Ihan voit itse nimipalvelusta tarkistaa, että ne tavalliset nimet on kaikkein suosituimpia. Mikään Mica ei listoilta löydy.

Tarkoitin vain, että kyllä niitä ihmenimiäkin joillekin annetaan, mutta ei niistä tietenkään mitään valtavaa määrää kerry tilastoihin.

Vierailija
116/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämähän on hauska, miten joillekin kelpaa vain tietyt, erittäin perinteiset suomalaiset nimet. Yksi työkaveri oli järkyttynyt, kun poikansa oli sanonut että lapsenlapsi nimetään perinteisesti ja nimeksi tuli Emilia. Ei ollut mummon mielestä perinteinen, eikä koskaan puhu lapsesta nimellä (puhuu kyllä kauniisti hellittelynimillä, mutta selkeästi välttelee tuota oikeaa nimeä). Ihaili, kun muiden tuttujen lapsista tuli Veikko ja Olavi.

Itse olisin voinut antaa isomummosukupolven nimen, mutta mies ei tykännyt. Oma tytär nimettiin luontoaiheisesti.

Vierailija
117/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omaa etunimeä kolmisenkytätuhatta, joku 11:a tai 12:ta yleisin. sukunimeä kaksi ja puolisataa Suomessa. Kokonimikaimoja kaiketi puolenkymmentä

Vierailija
118/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

1970 syntyneitä Pasi Jussiloita kuulimma kolme kipaletta täälä erään isohkon kaupungin lähistöllä

Vierailija
119/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

pieni Ihme... kirjoitti:

1970 syntyneitä Pasi Jussiloita kuulimma kolme kipaletta täälä erään isohkon kaupungin lähistöllä

Mutta juuri tuollaiset nimet ovat ei-erikoisia eli tavallisia, vaikka joku tenava niille kikattelisikin. Jos törmää jossain maailmalla nimeen "Jukka Möttönen" tai "Tiina Lehtonen", ei todellakaan voi olla ajattelematta, että tuossapa on suomalainen ja että nimi on aivan tavallinen suomalainen nimi. Jos joku ei-suomenkielentaitoinen kysyisi, ovatko nuo erikoisia nimiä Suomessa, niin minä ainakin vastaisin että eivät ole ihan riippumatta siitä, kuinka monta kaimaa noilla on tai onko oikeasti olemassakaan juuri Jukka Möttöstä.

Vierailija
120/132 |
16.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun lapsesta tulee Canna. Ärsyttää miten juntteja suomalaiset nimet on, vaikka haloo eletään vuotta 2020 ja maailmallakin nauretaan.

Canna pissaa