Miten muissa kolmikielisissä perheissä lapse ovat oppineet puhumaan?
Meillä siis lapset 4kk, 3v ja 5v, minä puhun suomea, mies hollantia ja perheen yhteinen kieli on englanti.
Vanhin puhuu suomea ja englantia sujuvasti, mutta ei ole oikein oppinut hollantia. Asutaan Suomessa, mikä varmasti vaikuttaa mutta mies on aina lapsen kanssa ollessaan koittanut käyttää ensisijaisesti hollantia. Myös lapsen ainoat isovanhemmat ovat miehen puolelta, mutta he antavat kovin helposti periksi ja puhuvat tytölle ainoastaan englantia.
Tyttö kyllä ymmärtää hollantia ja tiedän että osaa muodostaa lauseitakin, mutta jostain syystä vaihtaa aina joko suomeen tai englantiin. :(
Poika (3v) taas puhuisi kaikista mieluiten hollantia eikä osaa suomea vielä ollenkaan. Nuorimmaisesta ei tietenkään osaa vielä sanoa.
Onko muilla tälläistä vai ollaanko me täysin epäonnistuttu vanhempina? Onko fiksummilla mitään vinkkejä miten saan tytön innostumaan hollannista ja pojan suomesta? Ollaan kokeiltu kaikenmaailman sarjakuvia, pelejä tms. Ollaan kokeiltu myös "kierrättää" kieliä lastenohjelmien kanssa, eli välillä katsovat ohjelmia hollanniksi, välillä suomeksi (yleensä toki englanniksi)
Kommentit (278)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Ei varmaan sitten kannata hankkia lapsia jos ei ole valmis näkemään vaivaa heidän vuokseen
Kerrotko miten se on lapselle huono, jos kummatkin vanhemmat puhuvat hänellä omaa kieltään, mutta yhdessä puhumme englantia?
Erittäin iso riski että mistään kielestä ei tule riittävää syvällistä osaamista.
Näennäinen pinnallinen arkikielten hallinta mutta ei työkaluja abstraktiin ajatteluun mikä näkyy huonona koulumenestyksenä yläkoulussa.
T yläkoulun opettaja Helsingistä
Höpö höpö
Ihan samalla tavalla se lapsi oppii suomen vaikka isä puhuisikin omaa kieltään.
Esimerkiksi kaksi ystävääni, joiden äidinkieli on kanttoni kirjoittivat äikästä ällän ja ovat kielellisesti lahjakkaita. Aina luokkansa parhaita ala-asteelta yliopistoon. Suomi opittu tyyliin päiväkodissa.
No montako kieltä heillä oli opittavana? Osaatko laskea?
Ja mistä se ap tietää että just ne kaikki omat lapsensa on kielellisesti lahjakkaita?
Jos lapsen äiti puhuu suomea ja päiväkodissa puhutaan suomea, niin miten se kieli muka jää pinnalliseksi?
Nimenomaan ystävieni kiinan taso on heikko, siellä arkikielen tasolla. Suomi loistava, kun koulut käyty suomeksi ja ystävät sekä ympärillä olevat puhuu suomea.
Miten sinä arvioit sen kiinan tason?
Ja miten tuo kuvailemasi tilanne liittyy edes tähän?
Koska ystäväni ovat sen tason minulla kertoneet?
Itse asiassa kummallakaan ei kotona ole ikinä puhuttu suomea.
Silti ihan normiäikästä ällät (muutkin aineet hyvin) ja osaavat samalla tapaa suomea kuin suomenkielisten perheiden lapset.
Ihan vaan esimerkki, että ei se kolmi- tai kaksikielisyys ole mitään puolikielituomio.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Eivät puhu. He voivat puhua jotain englannin murretta, esim mustien vernakulaaria, mutta se on silti natiivintasoista englantia. Ihan samalla lailla kun savonmurteen puhujat puhuvat täydellistä suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nää vänkääjät jotka eivät suvaitse että muiden perheissä puhutaan englantia, ovat varmaan itse tosi huonoja siinä. Siksi heillä ei ymmärrys riitä että toisilla kielitaito voi olla tyystin erilainen.
Ot, mutta oon kyllä kateellinen monikielisille perheille. Kuinka hyvä kielitaito mulla olisikaan jos olisin saanut elää kaksi- tai kolmekielisessä perheessä!
Tai ehkä ymmärrämme enemmän kielen luonteesta. Olen itse englannin filologian maisteri ja ihmettelen, että halutaan opettaa lapselle rikkinäistä englantia. Koska opettajatkaan eivät ole natiiveja, sitä ei voi omaksua yhtä syvällisesti kuin natiivilta omaksuttua kieltä. Vain äidinkieli voidaan omaksua. Tämä on ihan peruskauraa kielitieteessä.
Minulla ei ole eläessäni ollut natiivia englanninopettajaa, mutta en ole siitä kärsinyt. Sain silti hyvät arvosanat koulussa ja olen opiskellut tutkintoni osittain englanniksi.
Käytän työssäni englantia päivittäin, enkä keksi yhtään syytä, miksi lapsi kärsisi siitä että vanhemmat puhuu toisilleen yhteistä kieltä, joka ei ole kummankaan äidinkieli. Mieluummin niin kuin että vanhemmat ei ymmärrä toisiaan ja toinen puhuu toisen äidinkieltä todella huonosti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Eivät puhu. He voivat puhua jotain englannin murretta, esim mustien vernakulaaria, mutta se on silti natiivintasoista englantia. Ihan samalla lailla kun savonmurteen puhujat puhuvat täydellistä suomea.
Se on eri asia kuin huonoa englantia puhuvat amerikkalaissiirtolaiset.
Savon murre ei ole yhdyssana.
Ja murteen lisäksi pitää osata yleiskieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten toimitaan lasten kanssa, jotka kouluun mennessä osaavat jo englantia?
Varmaan aika tylsää muiden kanssa istua enkun tunnilla.
Niitä on nykyään aika paljon... ainakin pk-seudulla.
Pk-seudulla järjestetäänkin monessa koulussa jo ala-asteella erilliset englannintunnit lähes natiivipuhujille. Niistä löytyy oppilaita jotka puhuvat kotona toisena tai kolmantena kielenä englantia, sekä esim ulkomailla asuneita oppilaita jotka ovat oppineet siellä hyvän kielitaidon ja sitten palanneet Suomeen.
Nimim. sellaisen opettaja
Okei mielenkiintoista, kiitos.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Eivät puhu. He voivat puhua jotain englannin murretta, esim mustien vernakulaaria, mutta se on silti natiivintasoista englantia. Ihan samalla lailla kun savonmurteen puhujat puhuvat täydellistä suomea.
Toki se on natiivitasoista englantia, muttei silti välttämättä hyvää englantia. Jos esimerkiksi sanavarasto on erittäin suppea, vaikea sillä englannilla on lähteä jatko-opintoihin.
-eri.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Ei varmaan sitten kannata hankkia lapsia jos ei ole valmis näkemään vaivaa heidän vuokseen
Kerrotko miten se on lapselle huono, jos kummatkin vanhemmat puhuvat hänellä omaa kieltään, mutta yhdessä puhumme englantia?
Erittäin iso riski että mistään kielestä ei tule riittävää syvällistä osaamista.
Näennäinen pinnallinen arkikielten hallinta mutta ei työkaluja abstraktiin ajatteluun mikä näkyy huonona koulumenestyksenä yläkoulussa.
T yläkoulun opettaja Helsingistä
Höpö höpö
Ihan samalla tavalla se lapsi oppii suomen vaikka isä puhuisikin omaa kieltään.
Esimerkiksi kaksi ystävääni, joiden äidinkieli on kanttoni kirjoittivat äikästä ällän ja ovat kielellisesti lahjakkaita. Aina luokkansa parhaita ala-asteelta yliopistoon. Suomi opittu tyyliin päiväkodissa.
No montako kieltä heillä oli opittavana? Osaatko laskea?
Ja mistä se ap tietää että just ne kaikki omat lapsensa on kielellisesti lahjakkaita?
Jos lapsen äiti puhuu suomea ja päiväkodissa puhutaan suomea, niin miten se kieli muka jää pinnalliseksi?
Nimenomaan ystävieni kiinan taso on heikko, siellä arkikielen tasolla. Suomi loistava, kun koulut käyty suomeksi ja ystävät sekä ympärillä olevat puhuu suomea.
Miten sinä arvioit sen kiinan tason?
Ja miten tuo kuvailemasi tilanne liittyy edes tähän?
Koska ystäväni ovat sen tason minulla kertoneet?
Itse asiassa kummallakaan ei kotona ole ikinä puhuttu suomea.
Silti ihan normiäikästä ällät (muutkin aineet hyvin) ja osaavat samalla tapaa suomea kuin suomenkielisten perheiden lapset.
Ihan vaan esimerkki, että ei se kolmi- tai kaksikielisyys ole mitään puolikielituomio.
Tämä ketju käsittelee perhettä jossa puhutaan epäjohdonmukaisesti kolmea kieltä.
Se tilanne ei liity sinun ”tuttuihisi” mitenkään.
Ja se on iso riski. Ihme dramatisointia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voi lapsiparat, eivät tule pärjäämään koulussa
Äiti puhuu suomea
Ympärillä olevat ihmiset puhuu suomea
Päiväkodissa puhutaan suomea
Asuu Suomessa
Koulu suomeksi
= miksi ei pärjäisi koulussa? 😂
Se että osaa kolmea kieltä tyydyttävällä tasolla eikä lapsilla ole äidinkieltä lainkaan tulee tarkoittamaan sitä että esimerkiksi kielelliset taidot ovat aivan retuperällä siinä vaiheessa kun aletaan opiskelemaan ruotsia. Myös sosiaaliset taidot eivät tule koskaan olemaan ikätovereiden tasolla.
AP lisäksi sanoi että hänen suomessa asuva suomalainen lapsensa ei puhu suomea, mikä on minusta aivan järkyttävää
Tämä mututiedon esittäminen faktana alkaa pikkuhiljaa ärsyttämään. Etenkin kun suurin osa ketjussa kommentoivista ovat itse monikielisistä perheistä ja tietävät kyllä realiteetit.
Lapsena minulla oli kotikielenä suomi isän kanssa, saksa äidin kanssa ja he puhuivat toisilleen englantia. Opin pakkoruotsia toai helposti, sillä se oli lähellä sekä saksaa että englantia. Lisäksi opiskelin koulussa ranskaa, sama juttu, helppo oppika kielioppia kun se on monella tapaa samanlaista saksan ja ruotsin kanssa.
Monikielisyys on auttanut itseäni uralla, työnhaussa, opiskelussa ja sosiaalisissa kanssakäymisissä. Suomi on heikoin kieleni, mutta teen sillä silti töitä, joten ei se nyt niin heikko ole. En koskaan kokenut tätä taakaksi ja on hirveää ajatella, että yksikieliset näkevät monikielisyyden ongelmana. Harmittaako vain kun ei itse pysty tarjoamaan lapsilleen samaa taitoa elämässä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
No eivätköhän puhu englantia keskimääräistä paremmin jos ovat käyttäneet kieltä seurusteluaikanaan ja perhe-elämässä 🙄
Sun logiikalla ei kannattaisi sitten opiskella mitään kieliä koulussakaan, jos ei ole natiivi opettaja.
Kolmikieliset perheet on usein korkeasti koulutettuja ja lapsetkin opiskelee pitkälle. Miten tämä sopii yhteen sen kanssa, että lapset ei muka opi abstraktia ajattelua monikielisessä perheessä?
Kolme kieltä on arkea myös silloin, jos kaksikielinen perhe asuu ulkomailla ja lapset käy koulua kolmannella kielellä. Ei se sen kummempaa ole.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
Itse et ymmärrä. Vaikka ei ole äidinkieli, ihminen voi oppia natiivitasoiseksi puhujaksi. Usein opittu kieli voi jopa olla parempitasoista kuin äidinkielenä puhuvalla, joka ei ole koskaan joutunut oppimaan esim kielioppisääntöjä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Eivät puhu. He voivat puhua jotain englannin murretta, esim mustien vernakulaaria, mutta se on silti natiivintasoista englantia. Ihan samalla lailla kun savonmurteen puhujat puhuvat täydellistä suomea.
Toki se on natiivitasoista englantia, muttei silti välttämättä hyvää englantia. Jos esimerkiksi sanavarasto on erittäin suppea, vaikea sillä englannilla on lähteä jatko-opintoihin.
-eri.
No, ajattelet hyvää englantia olevan vain se yksi variantti, jota käytetään esim. sanomalehdissä. Todellisuudessa nykyään kaikki äidinkielen variantit hyväksytään nykyään "hyviksi". Samalla lailla kuin savon murre hyväksytään "hyväksi" suomeksi. Joka tapauksessa variantin puhuja hallitsee kielen täydellisesti, koska se on hänen äidinkielensä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
Itse et ymmärrä. Vaikka ei ole äidinkieli, ihminen voi oppia natiivitasoiseksi puhujaksi. Usein opittu kieli voi jopa olla parempitasoista kuin äidinkielenä puhuvalla, joka ei ole koskaan joutunut oppimaan esim kielioppisääntöjä.
Paljon pienempi osa ihmisistä oppii natiivintasoiseksi puhujaksi kuin kuvitellaan. Sanoisin, että ehkä yksi promille. Koska puhujat eivät ole tietoisia puutteistaan, ja kukapa heille kehtaisi sen sanoa?
Tällä palstalla kaikki puhuvat englantia natiivitasoisesti. Tosielämässä moni peruskoulun läpäissyt ei ymmärrä edes suomenkielistä vähän monimutkaisempaa kirjoitettua tekstiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
No eivätköhän puhu englantia keskimääräistä paremmin jos ovat käyttäneet kieltä seurusteluaikanaan ja perhe-elämässä 🙄
Sun logiikalla ei kannattaisi sitten opiskella mitään kieliä koulussakaan, jos ei ole natiivi opettaja.
Se kouluruotsi tai -englanti harvoin jää lapsen ainoaksi sujuvaksi kieleksi. On hyvin vahingollista jos lapsi ei koskaan opi yhtä äidinkieltä.
Ja tosissaanko vertaat opettajan englantia jonkun peruspulleron rallienglantiin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
No eivätköhän puhu englantia keskimääräistä paremmin jos ovat käyttäneet kieltä seurusteluaikanaan ja perhe-elämässä 🙄
Sun logiikalla ei kannattaisi sitten opiskella mitään kieliä koulussakaan, jos ei ole natiivi opettaja.
On eri asia omaksua kieli ja opetella se. Äidinkieli omaksutaan aina toiselta äidinkielen puhujalta, toiset kielet opitaan. Siksi on vahingollista yrittää sotkea omaksumisvaiheeseen ei-natiivia puhumista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
No eivätköhän puhu englantia keskimääräistä paremmin jos ovat käyttäneet kieltä seurusteluaikanaan ja perhe-elämässä 🙄
Sun logiikalla ei kannattaisi sitten opiskella mitään kieliä koulussakaan, jos ei ole natiivi opettaja.
Se kouluruotsi tai -englanti harvoin jää lapsen ainoaksi sujuvaksi kieleksi. On hyvin vahingollista jos lapsi ei koskaan opi yhtä äidinkieltä.
Ja tosissaanko vertaat opettajan englantia jonkun peruspulleron rallienglantiin?
No oppiihan ne äidinkielen jos isä puhuu omaa äidinkieltään lapsille ja äiti omaansa. Äly hoi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Siis apua, oma hollantilaiseni puhuu niin hyvää englantia, että amerikkalaisetkaan eivät tajua, että ei ole natiivi.
Ei kannata yleistää, jotkut oikeasti osaava niitä kieliä ja osaavat ääntää 😅
PS. Meillä ainakin tulee olemaan kolmikielinen perhe, emme me ala vuosien jälkeen omaa luontaista yhteistä kieltä (englanti) droppaamaan
Monet amerikkalaiset puhuu itse huonoa englantia.
Ja se että puhuu jotain kieltä ei vielä riitä siihen että se kielitaito olisi syvällinen.
Sano nyt vielä, että nämä mainitsemasi amerikkalaisetkaan eivät saa puhua englantia lapsilleen, kun eivät osaa sitä riittävän hyvin. XD
t. ohis
Heidän lapsillaan on tismalleen sama kielipuolisuus-riski kuin ruotsinsuomalaisilla, joilla monilla ei ole yhtään kieltä hallussa. Pahimmillaan vain se huono englanti/ruotsi.
Kuinka monta tällaista henkilöä on? Tiedän monta ruotsinsuomalaista mutta en yhtään kielipuolta.
Muutenkaan nämä narisijat ei ole esittäneet ainuttakaan lähdettä sille, miksi kolme kieltä perheessä olisi paha juttu. Ei se lapsen kaksi muuta kieltä katoa sillä että kotona on kolmaskin kieli.
Et ole ymmärtänyt. Ei ongelma ole kielien määrä, vaan se, että kukaan ei osaa oikeasti englantia tuossa perheessä. Ei puhu äidinkielenään.
No eivätköhän puhu englantia keskimääräistä paremmin jos ovat käyttäneet kieltä seurusteluaikanaan ja perhe-elämässä 🙄
Sun logiikalla ei kannattaisi sitten opiskella mitään kieliä koulussakaan, jos ei ole natiivi opettaja.
Se kouluruotsi tai -englanti harvoin jää lapsen ainoaksi sujuvaksi kieleksi. On hyvin vahingollista jos lapsi ei koskaan opi yhtä äidinkieltä.
Ja tosissaanko vertaat opettajan englantia jonkun peruspulleron rallienglantiin?
Miksi se englanti jäisi lapsen ainoaksi kieleksi, kun kotona kuitenkin puhutaan kahta muuta kieltä ja asutaan suomessa?
Pk-seudulla järjestetäänkin monessa koulussa jo ala-asteella erilliset englannintunnit lähes natiivipuhujille. Niistä löytyy oppilaita jotka puhuvat kotona toisena tai kolmantena kielenä englantia, sekä esim ulkomailla asuneita oppilaita jotka ovat oppineet siellä hyvän kielitaidon ja sitten palanneet Suomeen.
Nimim. sellaisen opettaja