Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sanoja, joita et osaa lausua englanniksi ja siksi joudut käyttämään jotain muuta sanaa

Vierailija
14.01.2020 |

Aloitan: prejudice

Kommentit (512)

Vierailija
421/512 |
04.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla sama että r ja d ja etenkin jos R D R . Esim Red Room ei onnistu ja myös murdered on mahdoton 😂

Vierailija
422/512 |
04.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä äännän sanat borough ja burrow aina väärinpäin. Ja mitä enemmän asiaa mietin ja keskityn niin sitä varmemmin menee väärin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
423/512 |
04.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No ne halvatun BEER ja BEAR. En vaan osaa :D aina menee sekaisin. Luulisi että olisivat helppoja muttei meikäläiselle :D

Apologize on toinen. Onneksi sorry käy myös.

Kerran tuttu yritti sanoa "tortured" ja vastapuoli kuuli "tattooed". Ei oikein ymmärtänyt miksi tatuoidut olisivat tarvinneet sairaanhoitoa... :D

Voi v:n luuserit! Ei voi olla noin vaikeaa. Olut: biør (ei TIETENKÄÄN tuolla tavalla rallienglannilla äännettynä mutta idea on tuo) ja karhu: beør.

Tää on helppo. Otetaan sana beer (olut) ja beard (parta). Niiden vokaali äännetään täsmälleen samoin eli suomeksi kirjoitettuna 'bii'. Amerikanenglannissa sanan r-äänne kuuluu amerikkalaiseen tapaan äännettynä joten olut on (suomeksi kirjoitettuna) biir ja parta on biird. Brittienglannissa r-ääntyy enemmänkin suomen e:n ja ö:n välisenä puolivokaaliina (laitan tähän vaan ö): biiö ja biiöd.

Karhu eli bear ääntyy taas enemmän suomen e-äänteenä. Aivan samoin ääntyy verbi bear (kestä, kanna) ja bare eli paljas tai pelkkä. r-äänne tulee samoin kuin yllä. Eli suomeksi kirjotettuna: beer (Am), beeö (Br).

Ei lausuta noin vaan niin kuin osittain ylemmässä lainauksessakin lukee: beer biör, bear beör, beard biörd.

Ei se r äänny

Ei ehkä brittienkusssa äännykään. Amerikanenkussa kyllä ääntyy.

Vierailija
424/512 |
04.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Temperature ei jotenkin lähde vaikka kuinka yritän

Vierailija
425/512 |
04.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aikoinaan oli sääntö, että Suomen kielisessä tekstissä ilmenevät ulkomaiset sanat lausutaan niinkuin kirjoitetaan. Tämä on saattanut muuttua, kun Englammin kieliset sana ovat lisääntyneet niin paljon.

Vierailija
426/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lure. Vieläkin saan ajoittain piinaavia ahdistuskohtauksia tähän sanaan liittyen, kun jäin tuohon joskus totaalisen jumiin Skype-palaverissa englantia äidinkielenään puhuvan asiakkaan kanssa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
427/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Temperature ei jotenkin lähde vaikka kuinka yritän

Koitas sanoa thermometer.

Vierailija
428/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kusee homon korvaan mutta joutuu sanomaan kusee silmään käännettynä nigeriaksi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
429/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Strategy on ehkä ainut, joka aiheuttaa vaikeuksia. Jos sanon sen tosi nopeasti ja kevyesti niin se saattaa tulla ulos oikein, mutta tuo toinen t on kielen motoriikalle hankala. Tragedy taas ei aiheuta ongelmia.

Vierailija
430/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Painotuksella on eniten väliä, kuten joku tuolla aiemmin sanoikin. Se onkin helppoa, jos on kyseessä vain yksittäinen sana, straTEgy, psyCHOlogy, therMOmeter, phoTOgraphy. Mutta tietysti puheen seassa on helpompi mennä harhaan, kun ei tule niin kovasti keskityttyä. Monille myös th-äänne on vaikea, suomalaisessa suussa t jää usein liian kovaksi, vaikka äänne on pehmeä esim. there, three ym.

Itselleni vaikein on ion-pääte yhdistettynä s-äänteisiin, kuten decision.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
431/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Temperature ei jotenkin lähde vaikka kuinka yritän

tempratsöör

Vierailija
432/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Temperature ei jotenkin lähde vaikka kuinka yritän

Koitas sanoa thermometer.

termomiiter

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
433/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Temperature ei jotenkin lähde vaikka kuinka yritän

Koitas sanoa thermometer.

termomiiter

Vähän niin kuin Ismo Leikola.

Vierailija
434/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

B on suomalaisille myös hankala puheessa. Välillä paukauttavat kovan peen vahingossa. Kun se banaanikin suomeksi taipuu usein panaaniksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
435/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tämän ei pitäisi olla vaikea, mutta monet eivät osaa lausua Whatsapp -sanaa sinne päinkään. En tiedä, onko nukuttu enkun tunneilla, kun useat lausuvat tuon tyyliin Vatsappi

Ainakin perus britit sanovat aina "vatsappi", eivätkä "whotsäpp", koska heidänkin mielestään on helpompi lausua, kuten se kirjoitetaan.

Höpö höpö! Ei kukaan britti tai suomalainen lausu vatsappi vaan kaikki ovat aina lausuneet tietenkin whots äpp . Ei kannata levitellä huhuja, vaan voisit ihan kadulla tai bussissa kuunnella, miten ihmiset tuon sanan lausuvat. Kyllä kaikki sanovat whots äpp. Ehkä tuo vatsappi sana on ollut jossakin leikolan komediassa huumorilla, mutta ei sitä arkikielessä käytetä ;)

Mä sanon vasapi

Vierailija
436/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rallienglanti on oikeastaan aika sööttiä. Antaa mennä vaan persoonallisesti, mitä sitä hienosäätämään. Minua ärsyttää se, kun suomalaiset ääntävät amerikkalaisittain. Kun sitä standard Englishiä koulussa opetettiin, niin mistä se Ömericän Inglish on tullut?

Vierailija
437/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Clothes.

Auttakaa mua tän kanssa, en tajua miks tää puuroutuu mun suussa aina.

Muuten lähinnä oikea painotus monissa sanoissa, esim. ornithologist.

Klouts.

Vierailija
438/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Cheap

Tsiip.

Vierailija
439/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja ässiä on erilaisia myös englannissa.

Vierailija
440/512 |
08.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Over there.

Ouver teer.