Sanoja, joita et osaa lausua englanniksi ja siksi joudut käyttämään jotain muuta sanaa
Kommentit (512)
World.
Tai sanon ja käytän kyllä tuota sanaa mutta lausun sen aina tarkoituksella ylikorostetusti päin pyllyä. Eli tyyliin wööööörrrrllld!
Supercalifragilisticexpialidocious
Vierailija kirjoitti:
Supercalifragilisticexpialidocious
Se pitää laulaa, sitten onnistuu.
Toi orava enkuks on kyllä tosi vaikee ääntää oikein! Ihan sössötykseksi menee 😂
Sqrlllll
Vierailija kirjoitti:
Toi orava enkuks on kyllä tosi vaikee ääntää oikein! Ihan sössötykseksi menee 😂
Sqrlllll
Siihen pitää suhtautuu just tollee et nielaisee ne vokaalit sieltä huis hiiteen ja sanoo vaan just sqrlll.
Ainakin amerikaksi. Brittienglannilla siihen voi sitten tuoda vähän vokaaleja et skwirr'll.
Vierailija kirjoitti:
refrigerator. pakko sanoa fridge jos ei halua nolata itseään
Ei siinä ole mitään noloa jos englanti ei ole sun äidinkieli. Jos se on vieras kieli niin ei se ole noloa jos ääntäminen vaikeiden sanojen kohdalla takkuaa.
Just näin, ei minkään maalaiset ihmiset lausu englantia siten ettei niiden kielitausta kuuluisi, ellei ole asunut useita vuosia englanninkielisessä maassa ja vielä mielellään suht nuorena.
Kaiken maailman ihmiset puhuu loistavaa englantia ja se niiden oma aksentti kuuluu väkisinkin läpi. En ole eläissäni tavannut esim saksalaista jonka saksalaisuus ei kuuluisi ääntämisestä, taikka venäläistä. Kuitenkin osa näistä on opettanut yliopistossa nimenomaan englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Toi orava enkuks on kyllä tosi vaikee ääntää oikein! Ihan sössötykseksi menee 😂
Sqrlllll
Skviröl.
World. R ja l peräkkäin ovat minulle mahdoton ääntää mitenkään sujuvasti. Ehkä siksi että olen entinen ärrävikainen.
Leicester
Gloucester
Molemmat lausutaan suomalaisittain päin mäntyä, kirjottaisivat sitten miten lausutaan "Lester"
Kyllä se on toi monesti mainittu squirrel. Alkaa mennä muutkin sanat solmuun, kun tietää, että kohta pitää lausua skwiirel..skwiirl...skwirrel...skwirl...skwrl... Ja aina pahiten menee metsään jos mietit samalla päässäsi miten se kirjoitetaan, mikä tapahtuu automaattisesti.
Minusta hämmentävän vaikeita ovat ihan perussanat: the, thing, think, finnish. Olen huomannut myöhemmällä iällä että näiden lausumista ei koskaan opetettu koulussa vaan olen koko elämäni nolannut itseäni lausumalla nämä suomalaisittain eli täysin väärin:(
Vierailija kirjoitti:
Thoroughly . Ihan mahdoton.
Thöröli.
Osaan kohtuu hyvin enkkkua kun olen ollut vaihto-oppilaanakin.
Silti ...miten eroaa hair, hare, heir.
Bear ja beer (ja lausutaako beard kuin bear +d)
Particularly, menee niin solmuun ton kanssa kieli et naurattaa :D
"Hourly salary" erityisesti jos on kyseessä pidempi lause kieli menee takuuvarmasti solmuun :D
käytän rate per hour tms.
praun soos