Soteli 2019 kevät OFFICIAL
Kommentit (4087)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hupsan kirjoitti:
No joo... Tehty on...
Englannin osio tuntui hieman hankallata, mutta matematiikasta toivottavasti saan hieman paremmat pisteet.
Ihan viime sekunneilla vasta huomasi sen palauta koe kohdan ja melkein jäi koko koe palauttamatta...
APUA. Jos loppui aika kesken niin eihän sitä koetta pystynyt erikseen palauttamaan...? Tallensin kyllä vastaukset jokaisen kysymyksen jälkeen. Ahdistaa, mistäs nyt tiedän että varmasti koe palautui. Osaako joku sanoa, jolta loppui aika myös?
Tähän tuli jo vastaus, se palaituu automaattisesti painoit sitä nappii tai et eli ei hätää
Juu, kiitos huh :) Olihan tuolla muutkin jo kysynyt mut hätähousuilin.
Nyt hätäilen, että millon tulis vastauksen ja päivittelen vastausivustoa.. :D Voisin rauhoittua nyt hetkeksi. Jännittää vaan niin.
Ainakin soteli sivuilla lukee, että jos kellonaika ei päivity tallennettaessa, on verkkoyhteys katkennut. Kirjaudu tällöin pikaisesti uudelleen kokeeseen. Ja mulla siis näkyi viimeisin tallennusaika 20 min ennen kokeen loppua.
Pitää nyt toivoa, että olis kuitenkin tallentanut kaikki loputkin
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tertiaariproventio on sama asia kuin tertiääriproventio. Sen voi kirjoittaa molemmilla tavoilla.
Voi vattu, tämäkö olisi pitänyt muka tietää?!
Olisi? :'DD Kyseisten alojen ihan perusperuskäsitteitä, joihin törmää kummassakin muodossa, jos on yhtään mitään opiskellut.
Eli ennen kouluun pääsyäkään pitäisi osata kaikki? Jos ennakkomateriaalissa on asiat kirjoitettu eri tavoin kuin kokeessa, niin olisi pitänyt vain luottaa, että kyseessä ei ole kompa tai kirjoitusvirhe..? Soteli-kokeeseenhan voi myös osallistua, vaikkei olisi ennestään lähihoitaja. Tuskin lähihoitajatkaan tietävät noista preventioista.
Onhan kokeesa äidinkielen osuuskin. Kielitaitoa voi samalla mitata kompakysymyksessä. Ja typerimmät Ctrl-F-porukkalaiset putoavat samalla pois.
Huomasitteko, että eräässä kysymyksessä oli kans kirjotusvirhe.
(Pitkänen, ym) vaikka artikkelin kirjoittaja oli Pitkälä.
Ihmettelen kyl et miten näissä voikin joka vuosi olla tämmösiä virheitä. Kuitenkin aika tärkeetä on et kirjottaa artikkelin kirjoittajan nimen oikein. Senhän voi tulkita myös siten, että aineistossa ei ollut yhtään Pitkästä, niin kysymykseen ei voi vastata.
Kyse on nimenomaan siitä kirjoitusmuodosta. Tertiääri/tertiaari. Primääri/primaari. Sekundäärinen/sekundaarinen. On ihan perustietoa, että tuollaiset voidaan kirjoittaa kahdella tavalla.
Vierailija kirjoitti:
Kyse on nimenomaan siitä kirjoitusmuodosta. Tertiääri/tertiaari. Primääri/primaari. Sekundäärinen/sekundaarinen. On ihan perustietoa, että tuollaiset voidaan kirjoittaa kahdella tavalla.
Ja varsinkin, kun koko tutkimuksessa ei kertaakaan mainittu sanaa "geriatriapreventio", niin viimeistään siitä olisi voinut tajuta vaikkei tertiääri/tertiaari muutoin tuttu termi olisikaan. Taisi myös primääri ja sekundääri olla kirjoitettuna ääkkösillä? Tällöin kaikki neljä olisivat olleet väärin jos niitä ä:n pisteitä jää ihmettelemään.
Miten ymmärsitte ton englannin "osallistujat katsoivat pareittain kymmentä kuvaa miesten kasvoista"? Tarkoitettiinko kuvapareja vai kahta naista pareittain yhdessä katsomassa kuvia? Eihän mulla siinä kokeen aikana käyny mielessäkään että suomenkielisellä väitteellä ois voitu tarkottaa kuvapareja, vaikka tekstissä niistä puhuttiinkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hupsan kirjoitti:
No joo... Tehty on...
Englannin osio tuntui hieman hankallata, mutta matematiikasta toivottavasti saan hieman paremmat pisteet.
Ihan viime sekunneilla vasta huomasi sen palauta koe kohdan ja melkein jäi koko koe palauttamatta...
APUA. Jos loppui aika kesken niin eihän sitä koetta pystynyt erikseen palauttamaan...? Tallensin kyllä vastaukset jokaisen kysymyksen jälkeen. Ahdistaa, mistäs nyt tiedän että varmasti koe palautui. Osaako joku sanoa, jolta loppui aika myös?
Tähän tuli jo vastaus, se palaituu automaattisesti painoit sitä nappii tai et eli ei hätää
Juu, kiitos huh :) Olihan tuolla muutkin jo kysynyt mut hätähousuilin.
Nyt hätäilen, että millon tulis vastauksen ja päivittelen vastausivustoa.. :D Voisin rauhoittua nyt hetkeksi. Jännittää vaan niin.
Viime vuonna oli julkastu vastaukset jo ennen 12.. Luulis et kohta tulis.
Vierailija kirjoitti:
Miten ymmärsitte ton englannin "osallistujat katsoivat pareittain kymmentä kuvaa miesten kasvoista"? Tarkoitettiinko kuvapareja vai kahta naista pareittain yhdessä katsomassa kuvia? Eihän mulla siinä kokeen aikana käyny mielessäkään että suomenkielisellä väitteellä ois voitu tarkottaa kuvapareja, vaikka tekstissä niistä puhuttiinkin.
Ymmärsin väitteen tarkoittavan: Kaksi naista yhdessä katsovat kymmentä kuvaa.
Eli vastauksena: väärin.
Vierailija kirjoitti:
Miten ymmärsitte ton englannin "osallistujat katsoivat pareittain kymmentä kuvaa miesten kasvoista"? Tarkoitettiinko kuvapareja vai kahta naista pareittain yhdessä katsomassa kuvia? Eihän mulla siinä kokeen aikana käyny mielessäkään että suomenkielisellä väitteellä ois voitu tarkottaa kuvapareja, vaikka tekstissä niistä puhuttiinkin.
Tätä mietin kyl kans hetken. Käsitin sen jokatapauksessa niin, että väittämä olisi ollut se, että kuvia katsottiin pareittain, eli toisen ihmisen kanssa. Jos väite olisi ollut oikein, siinä olisi pitänyt lukea "osallistujat katsoivat kymmentä parillista kuvaa miesten kasvoista" tms.
Vierailija kirjoitti:
Miten ymmärsitte ton englannin "osallistujat katsoivat pareittain kymmentä kuvaa miesten kasvoista"? Tarkoitettiinko kuvapareja vai kahta naista pareittain yhdessä katsomassa kuvia? Eihän mulla siinä kokeen aikana käyny mielessäkään että suomenkielisellä väitteellä ois voitu tarkottaa kuvapareja, vaikka tekstissä niistä puhuttiinkin.
Ymmärsin sen niin, että kaksi naista pareittain. Luonnollisempaa olisi käyttää sanaa "kuvapari"
Vierailija kirjoitti:
Miten ymmärsitte ton englannin "osallistujat katsoivat pareittain kymmentä kuvaa miesten kasvoista"? Tarkoitettiinko kuvapareja vai kahta naista pareittain yhdessä katsomassa kuvia? Eihän mulla siinä kokeen aikana käyny mielessäkään että suomenkielisellä väitteellä ois voitu tarkottaa kuvapareja, vaikka tekstissä niistä puhuttiinkin.
voi apua, en edes tajunnut että voi tosiaan käsittää myös noin.. ymmärsin kysymyksen henkilöinä pareittain, en kuvapareina.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tertiaariproventio on sama asia kuin tertiääriproventio. Sen voi kirjoittaa molemmilla tavoilla.
Voi vattu, tämäkö olisi pitänyt muka tietää?!
Olisi? :'DD Kyseisten alojen ihan perusperuskäsitteitä, joihin törmää kummassakin muodossa, jos on yhtään mitään opiskellut.
Eli ennen kouluun pääsyäkään pitäisi osata kaikki? Jos ennakkomateriaalissa on asiat kirjoitettu eri tavoin kuin kokeessa, niin olisi pitänyt vain luottaa, että kyseessä ei ole kompa tai kirjoitusvirhe..? Soteli-kokeeseenhan voi myös osallistua, vaikkei olisi ennestään lähihoitaja. Tuskin lähihoitajatkaan tietävät noista preventioista.
Voi osallistua, eivätkä kaikki lähihoitajat tokikaan tiedä, mutta lukion terveystiedossä preventiot kyllä opetetaan, joten jäljelle jäisi jonkinlainen opisto tai ammattikoulun muu koulutuslinja. Siinä vaiheessa jonkinnäköinen kiinnostus alaa kohtaan olisi loogista olla, ja kiinnostus useimmiten johtaa tiedon saamiseen väkisinkin. Lisäksi ensimmäisen sivun lopussa oltiin nämä kaikki preventiot perusteluineen esitetty, en sitten tiedä oletteko vain skimmailleet kaikki tekstit läpi tai kontrolloineet f:n kanssa ja leikkineet osaavanne jotain.
Toivottavasti kaikkien kova työ kuitenkin palkitaan :)
...miksi ihmeessä kaksi naista katsoisi kuvia yhdessä?? Etenkin jos teksti käsitteli naisten e-pillereiden syönnin yhteyttä mieltymykseen miesten maskuliinisiin tai feministisiin piirteisiin?
Okei, tulkinnanvarainen kysymys, mutta kuulostaa siltä, että olette tulkinneet väärin.
Vierailija kirjoitti:
...miksi ihmeessä kaksi naista katsoisi kuvia yhdessä?? Etenkin jos teksti käsitteli naisten e-pillereiden syönnin yhteyttä mieltymykseen miesten maskuliinisiin tai feministisiin piirteisiin?
Okei, tulkinnanvarainen kysymys, mutta kuulostaa siltä, että olette tulkinneet väärin.
Kyllähän moni tohon tais oikein vastata. Mutta onhan tuo vähän tulkinnanvarainen kysymyksen asettelu. Mutta eiväthän ne naiset niitä pareittain katsoneet, eli väittämän pitäisi olla väärin.
Muistaako kukaan mikä oli muuten kokeen maksimipisteet?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten ymmärsitte ton englannin "osallistujat katsoivat pareittain kymmentä kuvaa miesten kasvoista"? Tarkoitettiinko kuvapareja vai kahta naista pareittain yhdessä katsomassa kuvia? Eihän mulla siinä kokeen aikana käyny mielessäkään että suomenkielisellä väitteellä ois voitu tarkottaa kuvapareja, vaikka tekstissä niistä puhuttiinkin.
voi apua, en edes tajunnut että voi tosiaan käsittää myös noin.. ymmärsin kysymyksen henkilöinä pareittain, en kuvapareina.
Jos katsoo Suomen kielen kielioppia niin kieliopillisesti tuo tarkoittaa että naiset katsovat pareittain niitä miesten kuvia. Joten vastausvaihtoehdoista väärin on oikea vastaus.
Jos vastaus on oikein, niin itse aion laittaa palautetta lomakkeen kautta jotta tuo tehtävä hylätään. En yllättyisi yhtään jos ovat mokanneet kun ovat muutenkin mokailleet kokeen kanssa. (kirjoitusvirheet yms.) Että jos mietityttää eikä tunnu reilulta niin palautetta sinne päin jotta hylkäävät tehtävän. Niin viime vuonnakin kävi, oikeat vastaukset tulivat ja myöhemmin tehtäviä hylättiin.
Siel oli vissii osa lukion matikkaa. Hyvä tällee amiksena yrittää arvuutella oliko mikä oikea vastaus
Jep, olisi. Vertaa vaikka sanaan primääri/primaari. Opetettu peruskoulussa.