Kielen maisteri, millainen kielitaito sinulla oli valmistuessasi?
Olen itse maisterivaiheen venäjän opiskelija, ja yksi kaunis päivä huomasin, että osaankin pääainettani melko huonosti siihen nähden, että pian pitäisi valmistua kielen asiantuntijaksi.
Katselin kielitaitotasojen määritelmiä, ja siellä esim. B2 tuntuu olevan lähimpänä omaa tasoani, vaikka olen suorittanut syventävistä opinnoistakin jo suurimman osan. Seuraavalle eli C1-tasolle tuntuu olevan vielä loputtoman pitkä matka, mutta gradua alan kuitenkin tehdä näillä taidoilla, eikä se tunnu olevan kovin hankalaakaan. Tieteelinen kieli on kuitenkin hyvin konventionaalista ja selkeää.
... mutta siihen helppous sitten loppuukin.
Käytännön elämässä pystyn höpisemään niitä näitä, mutta taidan silti tehdä määrättömästi virheitä - kukaan ei vaan puutu niihin. Youtube-videoiden kommenttiosioita lukiessani olen melko kujalla, sanoja ja ilmaisuja pitää tarkistaa ihan koko ajan. Englanninkielisillä sivuilla ei edes huomaan lukevansa vierasta kieltä.
Periaatteessa voisin siis valmistua tällä naurettavalla kielitaidolla. Nyt tuntuu siltä, että oppiakseni taitavaksi ja varmaksi puhujaksi ja kirjoittajaksi vaadittaisiin ainakin parin vuoden asuminen kielialueella, ja silloinkin pitäisi olla varmaan oppimismoodi päällä koko ajan ja työtehtävien riittävän vaativia, ettei mene pelkäksi puhekielen opetteluksi.
Millaisia kokemuksia muiden kielten opiskelijoilla ja valmistuneilla on - milloin mielestänne saavutitte kielessä sellaisen tason, johon olitte tyytyväisiä ja jolla pärjäsitte meilestänne (ja muidenkin mielestä ;) hyvin kaikissa eteen tulevissa tilanteissa.
Mitä tällaisen tason saavuttamiseksi vaadittiin? Millaisia pätkiä asuitte kielialueella ennen valmistumista? Käytittekö kieltä jatkuvasti myös opintojen ulkopuolella?
Tuliko teille koskaan sellainen tunne, että osaamisenne olikin vain harhainen kuvitelma?
Ymmärrän, että oppiminen on elinikäinen prosessi, mutta nyt tuntuu siltä, että on pantava vitonen silmään ja alettava tehdä töitä ihan urakalla ...
Kommentit (144)
Nosto.
Jakakaa parhaat kielenopiskeluvinkkinne, joita voi harjoittaa ihan täällä koti-Suomessa.
Vierailija kirjoitti:
Tarkoitin, että jotkut olivat vakavissaan sitä mieltä, että kieliharjoittelun, tai vastaavan aiemmin hankitun kokemuksen autenttisessa kieliympäristössä ei pitäisi olla pakollista. Siis pitäisi valmistua saksan kielen maisteriksi, vaikka ei teoriassa olisi koskaan edes käynyt yhdessäkään saksankielisessä maassa. Älyvapaa ajatus.
Ei meillä ainakaan ollut pakollista.
T: englantia Helsingissä opiskellut
Muutama muu on täällä jo maininnutkin, että vieraskielinen puoliso edesauttaa kielitaitoa huimasti. Olen itse ollut vaihdossa, mutta en koe kielitaitoni kohentuneen juurikaan siellä. Koko vaihtariporukasta aidosti ja usein paikallisten porukoihin pääsivät vain ne, jotka alkoivat seurustella jonkun paikallisen kanssa.
Valmistuminen häämöttää, kielitaitoa uupuu. Jos töitäkin uupuu, niin kai se on sitten vain vaihdettava mies ja otettava tilalle Sergei/Luigi/Hans/Louis, niin saa edes joskus töitä.
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Miten niin on bs nuo kielitasot? Niistä löytyy kriteerit ihan kirjallisesti. Onko sinusta sitten parempi kuvaus "puhun sujuvaa venäjää" vai mikä? Vastauksesi ei juuri antanut mitään tälle keskustelulle.
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Miten niin on bs nuo kielitasot? Niistä löytyy kriteerit ihan kirjallisesti. Onko sinusta sitten parempi kuvaus "puhun sujuvaa venäjää" vai mikä? Vastauksesi ei juuri antanut mitään tälle keskustelulle.
Kielen osaamisen arvioiminen on mahdotonta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Miten niin on bs nuo kielitasot? Niistä löytyy kriteerit ihan kirjallisesti. Onko sinusta sitten parempi kuvaus "puhun sujuvaa venäjää" vai mikä? Vastauksesi ei juuri antanut mitään tälle keskustelulle.
Kielen osaamisen arvioiminen on mahdotonta.
Eli ei kannata edes yrittää? :D
Olipa kommentti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Tekevät. Tälläkin palstalla joka päivä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Tekevät. Tälläkin palstalla joka päivä.
Tällä palstalla ei puhuta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Miten niin on bs nuo kielitasot? Niistä löytyy kriteerit ihan kirjallisesti. Onko sinusta sitten parempi kuvaus "puhun sujuvaa venäjää" vai mikä? Vastauksesi ei juuri antanut mitään tälle keskustelulle.
Kielen osaamisen arvioiminen on mahdotonta.
Eli ei kannata edes yrittää? :D
Olipa kommentti.
Tä? Miten kielen opiskelun yrittäminen liittyy siihen, että kielen osaamista ei oikeasti voi mitata?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Tekevät. Tälläkin palstalla joka päivä.
Tällä palstalla ei puhuta.
Voi hyvät hyssykät. Olen myös kuullut PUHUTTAVAN väärin esim. "hän lienee on kotona".
En ala saivarrella enempää kanssasi. Öitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Jos otetaan kirjakieli normiksi, kyllä äidinkieliset tekevät kielioppivirheitä. Katsoin just tässä äskettäin yhden suomalaisen tubettajan videon. Hän sanoo selvästi:
(monikollinen sana) + jota [pitäisi olla tietenkin: joita].
Siis kun puhutaan nopeasti, teemme virheitä, jos otamme kaikki lauseet suurennuslasin alle. Kieli on aivan huikean laaja kokonaisuus! On aika mahdotonta tuottaa täysin virheetöntä puhetta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Jos otetaan kirjakieli normiksi, kyllä äidinkieliset tekevät kielioppivirheitä. Katsoin just tässä äskettäin yhden suomalaisen tubettajan videon. Hän sanoo selvästi:
(monikollinen sana) + jota [pitäisi olla tietenkin: joita].Siis kun puhutaan nopeasti, teemme virheitä, jos otamme kaikki lauseet suurennuslasin alle. Kieli on aivan huikean laaja kokonaisuus! On aika mahdotonta tuottaa täysin virheetöntä puhetta.
"Jos otetaan kirjakieli normiksi, kyllä äidinkieliset tekevät kielioppivirheitä." Mutta ei oteta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
Korjaapa sinä sitten meille nämä maallikkojen harhaiset käsitykset.
Väitettiin, että äidinkieliset puhujat tekevät virheitä puhuessaan äidinkieltään. Äidinkieliset puhujat eivät tee virheitä.
Tekevät. Tälläkin palstalla joka päivä.
Tällä palstalla ei puhuta.
Voi hyvät hyssykät. Olen myös kuullut PUHUTTAVAN väärin esim. "hän lienee on kotona".
En ala saivarrella enempää kanssasi. Öitä.
Jos joku puhuu noin, niin se on tietenkin äidinkieliseltä puhujalta oikein. Tottakai!
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä sitä ihmettelee, että ovatko useimmat ketjun tyypeistä oikeasti käyneet yliopistoa... Niin paljon maallikkojen harhaisia käsityksiä kielestä ilmassa viuhuu! Nuo B-, C- yms. tasot on ihan bulshittiä yms.
On täällä maallikkojakin seassa, mutta osa näistä "erimielisyyksistä" on seurausta siitä, että kieltä voi opiskella pääaineenaan niin monella tavalla. Minulla on kaveri, joka opiskeli aikoinaan lingvistiikkaa paikassa, jossa tähdättiin vain tutkijan uraan. Aineopettajat ovat oma porukkansa, "erikoistuneet" luokanopettajat toinen ja filologit kolmas. Minä taas olen kääntäjä. Valmistuin maisteriksi parikymmentä vuotta sitten, ja viime aikoina on ollut tosi hankalaa selvitellä vastaavuuksia oppilaitoksiin ja työnantajille, kun ei alun alkaenkaan ollut käytössä samoja termejä ja kokonaisuuksia kuin useimmissa muissa oppilaitoksissa ja kun laitokset ja koulutusohjelmat ovat yhdistyneet, muuttuneet tai kadonneet. Kysymys "onko sinulla suomen kielen appro" saa yhä hermoni värisemään, koska tiedän, että yliopistohistoriikki odottaa tiivistäjäänsä.
Jos yllä oleva teksti kuulostaa maallikon kirjoittamalta, kuulostakoon. Nyt opiskelevan, muutama vuosi sitten valmistuneen ja minun aikojeni maisterin näkökulmat eivät ole samanlaiset.
Olen tehnyt tuhansia suullisen ja kirjallisen kielitaidon tasoarviointeja. Kysykää, jos kysytyttää. :)
Oma pääaine englanti ja niin kuin täällä jo joku mainitsi niin tilanne on varmasti englannin kohdalla eri kuin monissa muissa kielissä. En epäile sen osalta kielitaitoani ja hyvällä omalla tunnolla voin sanoa olevani asiantuntija pääaineessani.
Minullakin kurheenkryyni on sivuaine ruotsi. Olen ammatiltani opettaja (peruskoulu ja lukio) ja toki peruskoulun ja lukion ruotsin taso on niin helppoa että työni hoidan sen osalta hyvin mutta kun vertaa englantiin, on kielitaitoni ruotsissa selvästi huonompi. Toisaalta myös olen huomannut että kun vuosia opettaa samoja helppoja juttuja ja vaan perussanastoa, ei se omakaan kielitaito tahdo pysyä samalla tasolla kuin missä olin heti yliopistosta valmistuttuani. Välillä saa hakea vaikeampi sanoja kun keskustelen ruotsinkielisen ystäväni kanssa. Eikä minun ruotsi ole mitenkään niin vivahteikasta kuin englanti. En pysty samalla tavalla esimerkiksi vitsailemaan ja olemaan nokkela kuin englanniksi.
No huh huh. Minulla oli sivuaineena venäjä ja puhun sitä nimenomaan keskinkertaisesti. Taidosta on ollut minulle ja työnantajalleni paljon hyötyä. Ei venäläiset odota ulkkikselta täydellistä kielitaitoa, keskinkertaisuus riittää mainiosti. Minun neuvoni on, että puhukaa rohkeasti.