Mitä sanoja tai sanontoja inhoatte?
"Kaikkee se leipä elättääkin" ja jaxuhali sekä enääN. Hyi ja hyi.
Kommentit (856)
Kun sanotaan että jokin tuote on kaupassa TYRKYLLÄ. Miksei voi vaan sanoa että alessa, tarjouksessa tms????
En oo lukenut koko ketjua niin en tiädä onko nämä tullut jo mutta joka kerta kun kuulen/luen näitä sanoja alkaa lämpötila nousta.
Pottaillaan,puistoillaan, tissitellään, ja kaikista pahin HAMPOTAAN(kyllä, siis kun lapselle tulee hampaita).
Ja nämä vielä muodossa MEILLÄ nyt tissitellään paljo ku Esa-Petteri hampoo nii ei oikein ruoka maistu.
Peppuselfie, roina, rytkyt, lorvia, palli (kun pitäisi sanoa jakkara), pane se siihen (kun voi sanoa laita esineestä), kui ny noi (murreilmaisut /kysymykset joita ei ymmärrä että mitä pitäisi vastata vai paetako). Kärrinpyörä kun voi sanoa kärrynpyörä.
Komistus ja seurapiirikaunotar kirjoitettaessa kenestä tahansa filmitähdesta tai vanhempiensa maineella esille nousseesta julkkiksesta lähes ulkonäöstä riippumatta.
Tavan , jos tarkoitetaan tavallista! Voi että se mua ärsyttää ! Tavan kansalainen, tämäkö on Suomen kieltä!
Ja toinen on tuo aiemmin mainittu enääN!
Vierailija kirjoitti:
Tavan.
Se on semmoinen tavan tallaaja.
Mistä helkkarista tämä on lähtenyt? "Tapa" - "tavan". Miten kukaan saa väännettyä "tavallinen" - 'tavan"?
Onko kyseessä samat tyypit, jotka huutelevat "ettekste tiedä ketä mä oon"?
Eiku olihan tää jo ketjussakin mainittu, en vain heti hokannut, sorry :)
Kera. Oli päässyt jo paikallislehden reseptisivulle, josta välillä löytynyt kivojakin ideoita... "Laita juurekset uunipellille kera lohifileen ja tarjoile kera raikkaan salaatin" prkl! Tekisin ihan protestina tehdä todella TUNKKAISEN salaatin tuon viereen....
Ja ketä-sanan väärinkäyttö... Riipii korvia, aina.
Rakas yhdistettynä nimeen, esim. Minni-rakas kun lehdessä on juttu jostain tunnetusta henkilöstä jonka nais-/miesystävä ei ole tunnettu, herättää karmeita aggressioita typerääkin typerämpää ilmaisua kohtaan.
Vierailija kirjoitti:
Mortonki vaan. Meikämandoliini pisti just sumpit pihisemään, lollero, elikkäs sitten hilippasen sorvin ääreen sitä parempaa seppälää päällä kun bossmanin toimesta oli paltsu sovittu.
Termit toimesta ja omata ovat pesiytyneet ihan huomaamatta suomen kieleen. Joku tekee ja jollakin on. Yritys x on saanut toimeksiannon yritykseltä y, juu, mutta toimitusjohtajan toimesta annettu määräys on toimitusjohtajan antama määräys. On hassua, että kieltä väännetään kapulaksi ja kuvitellaan sen olevan hienompaa tai businessmaisempaa. Ei se ole.
Juuri näin. Noiden lisäksi ärsyttää termien ”visio”, ”missio” ja ”strategia” väärinkäyttö. Missio on syy, miksi yritys on olemassa. Visio on yrityksen tavoitetila ja strategia joukko osatavoitteita ja keinoja, joilla visioon päästään. Usein oman elämänsä stevejobsit tai elonmuskit sekoittavat vision ja mission hähmäiseksi ja geneeriseksi kokonaisuudeksi. Tai sitten aletaan hei yhdessä breinstormaan strategiaa, ennen kuin visio on mietitty. Eli ostetaan lentoliput ennen kuin keksitään, minne halutaan mennä ja milloin.
Muita inhokkeja ovat ”prosessin” ja ”projektin” sotkeminen. Sekä ”-is” -päätteiset ilmaisut. Kohta tää palis loppuu, ja sit alkaa ruokis. Mut hei, enää yksi päivä viikkikseen ja 10kk kesikseen!
Terveisin kyllästynyt liikkeenjohdon konsultti.
Vierailija kirjoitti:
Rakas yhdistettynä nimeen, esim. Minni-rakas kun lehdessä on juttu jostain tunnetusta henkilöstä jonka nais-/miesystävä ei ole tunnettu, herättää karmeita aggressioita typerääkin typerämpää ilmaisua kohtaan.
Ai anteeksi, olikin jo mainittu.
Tahtotila.
Suurin osa sanan käyttäjistä ei edes tiedä, mitä sana tarkalleen ottaen tarkoittaa.
Kun pitäisi sanoa että on vietetty esim. syntymäpäiväjuhlat, mutta sanotaankin "vietelty".
Esim. Facebookissa tätä näki yhteen väliin jatkuvasti: "Nyt on Eetu-Kristianin ristiäiset vietelty, olipas kivaa!"
Vietellä =/= viettää. Viettely ei minun päässäni yhdisty lapsen ristiäisiin taikka muihin juhliin, mutta ehkä vika onkin minussa 🤔
- huikea (juontajien paljon käyttämä)
- pysäyttää ( esim. lehtiotsikossa ”sairaus pysäytti...”)
- proaktiivinen, dynaaminen (työpaikkailmoituksissa)
- jalkautua
- mennä iholle
- enään
- näihin kuviin ja tunnelmiin
Jokin asia on tehty jonkun ”toimesta”.
Vierailija kirjoitti:
Mukaan tarttui...
Ja kun jotain ”tarttuu mukaan”, ”vingutetaan luottokorttia”.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tämä sana ärsyttää suomenkielessä: kera
Ei kai ainakaan miehistä 'kera'-sanaa käytäkään muut kuin homot!
... suunnilleen jokainen annoksistaan kuvia instagramiin tai snapchatiin laittava ihminen sukupuolestaan riippumatta.
Tähän jatkoksi "Äitisi ei ole töissä täällä" -juputus, niin saadaan kahvihuoneiden ärsyttävin heippalappu.
Jo muodista mennyt 'kukn-mtn'- nosti ihon näppylöille.
Samaan aikaan tuli nämä "vuonna luu"- ja "vuonna papu"- ällötykset, eivätkä ole vieläkään menneet.
"Asiasta astialle" oli joskus hauska, mutta siitä väännetyt versiot eivät ole.