Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi annatte lapsillenne niin vaikeita nimiä?

Vierailija
04.09.2018 |

Aloitus poistettiin jostain syystä. Johtuiko mainituista nimistä?

Kyseessä oli siis suomalaisnimistä erikoiseksi väännetyt nimet. En laita tähän esimerkkejä, jos nimien takia poistui.

Kommentit (71)

Vierailija
41/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaverin lapsen nimi on Freyja. Kysyin miten kirjoitetaan. ”Ihan vaan Reija”.

Vierailija
42/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaverin lapsen nimi on Freyja. Kysyin miten kirjoitetaan. ”Ihan vaan Reija”.

Siis miten lausutaan, kysyin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus tuli vastaan elisa z- kirjaimella, ihan suomalainen oli sekä vanhemmat myös. En tiedä oliko itse keksinyt vai oliko vanhemmat saaneet nimistölautakunnasta läpi, esim Suomesta löytyy tarzan, hesarissa oli juttu joskus. Vanhemmilla oli tuttu nimistölautakunnassa... niin se hyväveliverkosto toimii.

Vierailija
44/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi laittaa nimeksi Ada, jos se pitää sanoa Aada? Sama juttu Pia, kun itsekin puhuu itsestään Piiana. Turhaa sekoilua vaan.

Vierailija
45/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joskus tuli vastaan elisa z- kirjaimella, ihan suomalainen oli sekä vanhemmat myös. En tiedä oliko itse keksinyt vai oliko vanhemmat saaneet nimistölautakunnasta läpi, esim Suomesta löytyy tarzan, hesarissa oli juttu joskus. Vanhemmilla oli tuttu nimistölautakunnassa... niin se hyväveliverkosto toimii.

Elisa on muunnelma Elizasta joka taas tulee Elizabethista. Eli Elisaa alkuperäisempi nimi on Eliza, lausutaan englannissa Ilaisa. Miksi tämä nimi olisi "itse keksitty" tai "saatu nimilautakunnassa läpi"? Ei todellakaan verrattavissa Tarzaniin.

Vierailija
46/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joskus tuli vastaan elisa z- kirjaimella, ihan suomalainen oli sekä vanhemmat myös. En tiedä oliko itse keksinyt vai oliko vanhemmat saaneet nimistölautakunnasta läpi, esim Suomesta löytyy tarzan, hesarissa oli juttu joskus. Vanhemmilla oli tuttu nimistölautakunnassa... niin se hyväveliverkosto toimii.

Elisa on muunnelma Elizasta joka taas tulee Elizabethista. Eli Elisaa alkuperäisempi nimi on Eliza, lausutaan englannissa Ilaisa. Miksi tämä nimi olisi "itse keksitty" tai "saatu nimilautakunnassa läpi"? Ei todellakaan verrattavissa Tarzaniin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska itselläni on erikoinen nimi ja olen kokenut siitä olevan hyötyä ja iloa elämässäni, erityisesti työelämässä jossa on hyvä jäädä asiakkaiden ja kollegoiden mieleen. Lapsenikin on siis saaneet erikoiset nimet.

Ei koiraa ole karvoihin katsomista, mutta nähtävästi nimissä on.. Oikeesti, tuo kuulostaa lähinnä rasittavalta. Oletko edes varma, että porukka muistaa nimesi vai ne muistaa naamasi ja esim. "nimeä-jota-en-osaa-tavata"?

Vierailija
48/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miks antaa lapselle nimi, jota hänen on vaikea, tai jopa mahdotonta, lausua? Kaikkia äännevikoja voi toki olla paha etukäteen mennä ennustamaan, en mä sillä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nykyään ihan supisuomalaiset ovat mielummin Edith kuin Eedit, Alvar kuin Alvari, Esther kuin Esteri, Einar kuin Einari, Alex kuin Aleksi, Aaron kuin Aaro, Anton kuin Anttoni, Kasper kuin Kasperi, Samuel kuin Samuli, Lukas kuin Luukas, Elise kuin Elisa, Amelie kuin Amalia, Alexandra kuin Aleksandra, Marie kuin Maria, Tomas kuin Tuomas ym ym ym ym

Ja sittten vielä esim. Arvid, Astrid, Isabella, Madeleine, Lily, Lilian, Freja, Frida, Maximillian.

Mutta ehkä tämä johtuu siitä, että nykyään myös perus suomalaiset pottunenät kokevat olevansa aidosti eurooppalaisia. Vähän hienompia. Kansainvälisiä. Siihen ei rumat suomennokset hienoista nimistä istu.

Vierailija
50/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Hahah, millaisia ihmisiä teidän ympärillä onkaan, jos nimestä Joonatan saadaan ongelma, muka useita erilaisia kirjoitusasuja :) Niitä wanna be parempia ihmisiä vissiin...

SIis jos Suomessa asutte ja olette suomalaisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pöllyissään nimiävät lapsiaan Lumihiutaleiksi ja ties miksikä.

Kuvitelkaa tulevaisuudessa 50 v pubiruusu joka esittelee itsensä Lumihiutaleeksi ja naama on kuin petolinnun peräaukko 👍

Vierailija
52/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

WT:t yrittävät olla jotain erikoista erikoisilla nimillään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Joonatanilla erilaisia kirjoitusasuja?

No vaikka Jonathan, Jonatan..

Vierailija
54/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Joonatanilla erilaisia kirjoitusasuja?

No vaikka Jonathan, Jonatan..

Anteeksi, jos repeän nauramaan sinulle, jos kerron, että poikani nimi on Joonatan, ja sä alat kyselemään, että kirjoitetaanko Jonathan... No ei todella, silloin lausuisin eritavalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Joonatanilla erilaisia kirjoitusasuja?

No vaikka Jonathan, Jonatan..

Anteeksi, jos repeän nauramaan sinulle, jos kerron, että poikani nimi on Joonatan, ja sä alat kyselemään, että kirjoitetaanko Jonathan... No ei todella, silloin lausuisin eritavalla.

No sinäpä iloinen ihminen olet kun tuollainenkin naurattaa. Mutta tulipahan tässä jo muutaman muunkin viestin verran ilmi millaisia sekaannuksia niinkin normaali nimi kuin Joonatan saattaa aiheuttaa. Nykyään kun annetaan hienompia nimiä kuin ennen ja kirjoitusasuun halutaan mukaan pientä hienostelua Sara = Sarah, Joonatan = Joonathan.

Kai se sinustakin kivempi, että mielummin kysytään kuin kirjoitetaan väärin?

Vierailija
56/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Joonatanilla erilaisia kirjoitusasuja?

No vaikka Jonathan, Jonatan..

Joonathan

Vierailija
57/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monet sitten haluavat määrätä myös, miten nimet pitää lausua. Itse olen törmännyt ainakin seuraaviin: Cara piti lausua sara, Janica - janisa, Tony -tony, Kim - kimi, Nea - osa haluaa nea, osa neea.

Ollaan jollakin lailla palaamassa 1900- luvun alkuun ja sitäkin aiempaan aikaan asti, jolloin ruotsinkielellä pidetyissä kirkonkirjoissa saattoi olla nimiä, jotka selvisivät omaisille vasta sukututkimusta tehdessä. Eemeli olikin Eemil, Matti Mathias, Kalle Karl, Kyösti Gustaf, Lyyti Lydia, Maija Maria, Katri Katarina jne.

Vierailija
58/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Hahah, millaisia ihmisiä teidän ympärillä onkaan, jos nimestä Joonatan saadaan ongelma, muka useita erilaisia kirjoitusasuja :) Niitä wanna be parempia ihmisiä vissiin...

SIis jos Suomessa asutte ja olette suomalaisia.

Ei lähipiirini kysellyt. Vaan esim.passihakemuksessa, neuvolassa jne.

Vierailija
59/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Monet sitten haluavat määrätä myös, miten nimet pitää lausua. Itse olen törmännyt ainakin seuraaviin: Cara piti lausua sara, Janica - janisa, Tony -tony, Kim - kimi, Nea - osa haluaa nea, osa neea.

Ollaan jollakin lailla palaamassa 1900- luvun alkuun ja sitäkin aiempaan aikaan asti, jolloin ruotsinkielellä pidetyissä kirkonkirjoissa saattoi olla nimiä, jotka selvisivät omaisille vasta sukututkimusta tehdessä. Eemeli olikin Eemil, Matti Mathias, Kalle Karl, Kyösti Gustaf, Lyyti Lydia, Maija Maria, Katri Katarina jne.

Mulle selvisi vasta aikuisena, että Lasse -ukki olikin nimeltään Lars-Gustav.

Vierailija
60/71 |
04.09.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olin kitjoittamassa vastauksen, että Lapseni nimistä yksi on Joonatan. Siitä kysytään usein miten kirjoitetaan. Ja onhan sillä erilaisia kirjoitusasuja. Omassa tuttavapiirissäkin. Mutta eka kerran kysymys vähän hämmensi.

Joonatanilla erilaisia kirjoitusasuja?

Jonatan, Jonathan...

Jonatan ja Joonatan siis ihan perusmuodot, mutta Jonathan, lausutaanko se muka Joonatan?

Tai lausutaanko supisuomalaisten keskuudessa Jonatan pitkällä o:lla, siis "Joonatan"? Ruotsinkielisten keskuudessa vielä ymmärrän jos o pitenee.

Ruotsinkieliset lausuvat nimen Juunatan. Aivan kuten Madden petturikihlattu-Jonas lausutaan Juunas.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kolme neljä